Wat is het verschil tussen Hoogduits en Laagduits? - Alle Verschillen

 Wat is het verschil tussen Hoogduits en Laagduits? - Alle Verschillen

Mary Davis

Duits is de officiële taal van Duitsland en Oostenrijk. Ook de mensen in Zwitserland zijn er goed in thuis. Deze taal behoort tot de West-Germaanse subgroep van de Indo-Europese talen.

Het belangrijkste verschil tussen het Laag- en Hoogduits is dat het Hoogduits een tweede klankverschuiving (Zweite Lautverschiebung) die water veranderde in wasser, wat in was, melk in milch, maken in machen, Appel in apfel, en aap/ape in affe. De drie klanken t, p, en k werden alle verzwakt en werden respectievelijk tz/z/ss, pf/ff, en ch.

Daarnaast zijn er nog een paar kleine verschillen, die ik in dit artikel verder zal toelichten.

Wat is Hoogduits?

Hoogduits is het officiële dialect en de standaard schrijf- en spreektaal die in Duitsland op scholen en in de media wordt gebruikt.

Het Hoogduits heeft een duidelijk verschil in uitspraak van verschillende klanken met alle andere dialecten van de Duitse taal. De drie klanken, t, p en k, ondergingen een verzwakking en werden respectievelijk tz/z/ss, pf/ff en ch. Het staat ook bekend als Hotchdeutsch.

Hoogduits wordt gesproken in Oostenrijk, Zwitserland en De zuidelijke en centrale hooglanden van Duitsland Het wordt ook beschouwd als de officiële en standaardtaal Het wordt ook op officieel niveau gebruikt voor mondelinge en schriftelijke communicatie.

Dit komt omdat Hochdeutsch historisch gezien voornamelijk gebaseerd op geschreven dialecten gebruikt in het dialectgebied van het Hoogduits, met name de regio Oost-Midden waar de huidige Duitse deelstaten Saksen en Thüringen liggen.

Wat is Laagduits?

Laag Duits is een landelijke taal zonder officiële literaire standaard en wordt vooral sinds het einde van de middeleeuwen in het vlakke deel van Noord-Duitsland gesproken.

Het Laagduits heeft geen medeklinkerverschuiving ondergaan zoals het Standaard Hoogduits, dat gebaseerd is op Hoogduitse dialecten. Deze taal afkomstig uit het Oudsaksisch (Oud Laagduits), verwant aan Oud Fries en Oud Engels (Angelsaksisch). Het heet ook Plattdeutsch of Niederdeutsch.

Zie ook: Holiday Inn VS Holiday Inn Express (verschillen) - Alle verschillen

De Duitse taal is behoorlijk ingewikkeld.

De verschillende dialecten van het Nederduits worden nog steeds gesproken in verschillende delen van Noord-Duitsland. Scandinavische talen krijgen te veel leenwoorden van dit dialect. Het heeft echter geen standaard literaire of administratieve taal.

Wat is het verschil tussen hoog en laag Duits?

Het belangrijkste verschil tussen laag- en hoogduits is dat van het klanksysteem, vooral bij de medeklinkers.

Het Hoogduits heeft de tweede klankverschuiving (zweite Lautverschiebung) ondergaan die water veranderde in wasser wat in was , melk in melk maken in machen , appel in apfel en aap/ape in affe. De drie klanken t, p, en k ondergingen een verzwakking en werden respectievelijk tz/z/ss, pf/ff, en ch.

In vergelijking met het Hoogduits ligt het Laagduits vrij dicht bij het Engels en alle andere Germaanse talen. Deze vergelijking tussen beide talen vindt plaats op fonologisch niveau. Op grammaticaal niveau zijn er ook enkele kleine verschillen.

Een daarvan betreft het systeem van zaken. De hoge Duitser heeft de vier systemen van zaken bewaard, namelijk;

  • Nominatief
  • Genitief
  • Datief
  • Accusatief

Terwijl in het Nederduits op enkele uitzonderingen na slechts één systeem van naamvallen bewaard is gebleven, namelijk.

  • Genitief
  • Datief (in enkele oude boeken)

Daarnaast is er ook een klein verschil tussen beide op lexicaal niveau. Hoewel een paar woorden verschillen, omdat het Hoogduits het Laagduits de afgelopen twee eeuwen sterk heeft beïnvloed, hebben veel Laagduits woorden plaatsgemaakt voor Hoogduits woorden. De taalkloven zijn dus niet meer zo groot als vroeger.

Wat de uitspraak van woorden betreft, zijn er veel kleine verschillen. Voor Hoogduitstaligen die geen idee hebben hoe het Laagduits werkt, kan het begrip lastig zijn en zullen ze het niet volledig kunnen begrijpen.

Hier volgt een tabel met een samenvatting van al deze verschillen tussen hoog- en laagduits.

Belangrijkste verschillen Laag Duits Hoogduits
Fonetisch Geen medeklinkerverschuiving Onderging een consonantverschuiving, vooral voor t,p, en k.
Grammaticaal Gevoegde naamval Genitief, accusatief, datief en nominatief blijven bewaard
Lexicon Verschillende woorden voor verschillende dingen Andere woorden voor andere dingen
Begrip Verschil in spraak Verschil in spraak

Laagduits VS Hoogduits

Voorbeelden om de verschillen te begrijpen

Hier zijn enkele voorbeelden die de verschillen tussen hoog en laag Duits verklaren.

Fonetische verschillen

Nederduits: Hij drinkt 'n Kaffee mit Melk, un' beten Water.

Hoogduits: Er trinkt einen Kaffee mit Milch, und ein bisschen Wasser.

Engels: Hij drinkt een koffie met melk en een beetje water.

Zie ook: A Hard Day's Work VS A Day's Hard Work: Wat is het verschil? (Feiten & Onderscheid) - All The Differences

Lexicale verschillen

Engels: Goat

Hoogduits: Zeige

Nederduits: Gat

Waarom heet het hoog en laag Duits?

Hoog- en Laagduits worden genoemd op basis van geografische kenmerken van de landen waarover gesproken wordt. Hoogduits wordt gesproken in de bergen van Noord-Duitsland, terwijl Laagduits wordt gesproken langs de Oostzee.

Verschillende Duitse dialecten worden geclassificeerd als Laag of Hoog, afhankelijk van hun oorsprong in Midden-Europa. Lage dialecten worden gevonden in de het noorden, waar het relatief vlakke landschap is (Platt- of Niederdeutsch). Hoe verder men naar het zuiden reist, hoe heuvelachtiger het terrein wordt, tot men de Alpen bereikt in Zwitserland waar Hogere Duitse dialecten worden gesproken.

Een dikke rode lijn markeert de taalgrens tussen Laag- en Hoogduits van west naar oost. De lijn staat bekend als de Benrath Line naar een historisch dorp in de buurt, dat nu deel uitmaakt van Düsseldorf.

Kunnen alle Duitsers Hoogduits spreken?

De meeste Duitsers leren Hoogduits, omdat dit de standaardtaal is die in onderwijsinstellingen wordt onderwezen.

Duitsland, Zwitserland en Oostenrijk leren allemaal Hoogduits, zodat ze bij ontmoetingen alleen Hoogduits spreken, ongeacht hun dialecten. Hoogduits is de standaardtaal die in de Midden-Europese landen wordt gesproken.

In alle landen van Midden-Europa wordt naast Engels ook hoogduits gesproken. Beide talen dienen als communicatiemiddel voor de inwoners.

Hier is een spannende video over verschillende woorden in het Engels en het Duits.

Engels VS Duits

Spreken mensen nog steeds laagduits?

In verschillende gebieden in Midden-Europa wordt nog Nederduits gesproken.

Laagduits, of Platedeutsch, werd historisch gesproken in de hele Noord-Duitse vlakte, van de Rijn tot de Alpen.

Hoewel het Hoogduits het Laagduits grotendeels heeft vervangen, wordt het nog steeds door veel mensen gesproken, vooral door ouderen en plattelandsbewoners.

Laatste gedachten

Laag- en Hoogduits zijn twee verschillende dialecten die in Duitsland en Midden-Europa worden gesproken en ze hebben belangrijke verschillen die je moet kennen om ze goed te kunnen onderscheiden.

Het meest opvallende verschil is dat van de fonetiek. Het Hoogduits heeft een medeklinkerverschuiving ondergaan die resulteerde in een verschillende uitspraak van t, k en p. Het Laagduits heeft een dergelijke verandering echter niet ondergaan.

Naast fonetische verschillen zijn er nog andere verschillen tussen beide accenten, zoals grammaticale, lexicale en begripsmatige verschillen.

Als je Laagduits spreekt, zul je iemand die in het Hoogduits spreekt niet kunnen verstaan. Hetzelfde geldt voor Hoogduitssprekenden.

Bovendien wordt het Hoogduits beschouwd als de standaard- en officiële taal van veel landen in Midden-Europa, vergeleken met het Laagduits, dat nu hooguit nog beperkt is tot de ouderen en het platteland.

Verwante artikelen

  • Kruiser VS Vernietiger
  • Wat is het verschil tussen donor en donor?
  • Deactiveren VS Inactiveren

Klik hier voor de webversie van dit artikel.

Mary Davis

Mary Davis is een schrijver, maker van inhoud en een fervent onderzoeker, gespecialiseerd in vergelijkingsanalyse over verschillende onderwerpen. Met een graad in journalistiek en meer dan vijf jaar ervaring in het veld, heeft Mary een passie voor het leveren van onpartijdige en duidelijke informatie aan haar lezers. Haar liefde voor schrijven begon toen ze jong was en is een drijvende kracht geweest achter haar succesvolle schrijfcarrière. Mary's vermogen om onderzoek te doen en bevindingen te presenteren in een gemakkelijk te begrijpen en boeiende vorm heeft haar geliefd gemaakt bij lezers over de hele wereld. Als ze niet aan het schrijven is, houdt Mary van reizen, lezen en tijd doorbrengen met familie en vrienden.