د Entiendo او Comprendo ترمنځ توپیر څه دی؟ (بشپړ ماتول) - ټول توپیرونه

 د Entiendo او Comprendo ترمنځ توپیر څه دی؟ (بشپړ ماتول) - ټول توپیرونه

Mary Davis

هسپانوي په پراخه کچه د انګلیسي ژبې د اصلي ویونکي په توګه غوره کولو لپاره یو له اسانه ژبو څخه شمیرل کیږي. نه یوازې د انګلیسي ویونکو لپاره بلکه د هغو خلکو لپاره چې د رومانس ژبې سره ښه بلد دي. دا په اصل کې د دې حقیقت له امله دی چې هسپانوي د انګلیسي ژبې سره ډیری ګراماتیک او لغتونه ورته والی لري.

تاسو یقینا اوریدلي چې ستاسو هسپانوي خبرې کونکي ملګري په خپلو خبرو کې د "Entiendo" اصطلاح کاروي، او تاسو دا هم اوریدلي دي چې دوی د "Comprendo" اصطلاح کاروي چې د دوی لخوا هم کارول کیږي. د یو غیر اصلي مغز لپاره، داسې ښکاري چې دوی دا اصطلاحات په ورته جملو کې کاروي.

ښه، که څه هم دا دوه ورته کلمې په یوه معنی کې ورته معنی لري. دوی د یو بل څخه یو څه توپیر لري، په ځانګړې توګه د وضعیت په کارولو کې.

ما سره یوځای شئ ځکه چې زه د دوی بشپړ معنی، وضعیت کارول، او تاریخ ماتوم.

Entender څه شی دی؟

Entender یا Entendio، په خپل لفظي معنی کې، د "پوهیدلو" "گرفت" "انتخاب" یا "باور" ته ژباړل کیږي. که څه هم ډیری مترادفات شتون لري چې د دې کلمې سره تړاو لري، په انګلیسي ژبه کې ترټولو مناسب ژباړونکي کلمه "پوهیدل" ده.

دلته یو څو مثالونه دي چې ستاسو د مقاماتو (پوهیدل) ښه کړي:

هم وګوره: ته په مقابل کې ستا په مقابل کې ستا په مقابل کې ته (توپیر) – ټول توپیرونه
  • Usted no entendió lo que dije .

ګوره، تاسو نه پوهیږئ چې زه څه وایم.

  • Tu compañía lo entendió todo mal.

ستاسو شرکت لري دا ټول ترلاسه کړلغلط.

Comprendo څه شی دی؟

دا د هسپانوي کلمې "Comprender" څخه اخیستل شوی چې معنی یې په انګلیسي کې "پوهیدل" ده. په داسې حال کې چې comprendo په مستقيمه توګه د "پوهېدلو" يا ډېر دقيق ژباړه کوي، "درک کول" .

دلته ځينې مثالونه دي، د دې لوستلو هيله به تاسو په سمه توګه کمپرېنډر دوی (درک کړه)>

  • تفصیل como te sientes

زه پوهیږم تاسو څنګه احساس کوئ.

  • Este teorema es difícil de comprender .

د دې تیوریم پوهیدل ستونزمن دي.

  • Necesitas comprender la dificiultad de esta tarea.

تاسو اړتیا لرئ پوه شئ د دې کار مشکل.

  • Las matemáticas son un tema difícil de کمپرینڈر .

ریاضی د پوهیدلو لپاره یو ستونزمن مضمون دی.

د Entiendo او Comprendo ترمنځ توپیر؟

د د هسپانوي شاهي د اکاډمۍ قاموس په پام کې لري کمپرینڈر د پوهیدو په معنی کې د "پوهیدلو" په توګه، پشمول د یوې بهرنۍ سرچینې څخه د یو څه پیژندل، منل او پیژندل. 5>

د مثال په توګه، "زه ستاسو اندیښنه پیژنم" یا "زه ستاسو درد پوهیږم." دا هغه څه دي چې تاسو نه یوازې پوهیدلی شئ بلکه <4 درک .

همدغه قاموس د entender لپاره څو نورې ژباړې لري، د مثال په توګهپوهیدل یوازې د یو څه په کوچني توضیحاتو پوهیدلو احساس سره ، یا د هغه داخلي منطق یا معنی پوهیږي. د یوې مفکورې درک ، د هغې د مفهوم یو نظر، یا د یو ځانګړي حالت احساس، تاسو د یو څه په لنډیز پوهیږئ. په هرصورت، کمپرینڈر هغه وخت کارول کیږي کله چې یو څوک نه یوازې یو نظر لري بلکه د یو څه یا وضعیت په اړه بشپړ پوهه لري. د جګړې لپاره بیرته ستنیدل مات شوي، صدمه شوي، او د ځینو جلا جلا مسلو سره. دا دوی د انسان خولۍ جوړوي چې دوی یو وخت وو.

په هرصورت، دا پدې معنی ندي چې تاسو د دوی درد درک کوئ. دا ځکه چې د پوهیدو لپاره تاسو په لومړي سر کې دا دردونکي حالت تجربه کوئ.

یو عسکر چې یو وخت ملکي و، نشي کولی هغه بدلون درک کړي چې هغه به یې تجربه کړي تر هغه چې واقعا واقع شي. هغه د جګړې په وحشتونو پوهېده، خو اوس پرې پوهېږي.

د دې د بشپړې تجربې ترلاسه کولو لپاره، تاسو باید دا درک کړئ. په ساده ډول پوهیدل دا به ونه کړي.

هم وګوره: د فریکونسی او زاویه فریکونسی ترمنځ توپیر څه دی؟ (په ژوره توګه) - ټول توپیرونه

تاسو څنګه Entiendo وکاروئ؟

په هسپانوي کې، دا فعلونه د وضعیت په ترتیباتو کې په مختلف ډول کارول کیدی شي، که څه هم ډیری پدې نه پوهیږي، که څه هم دا هغه څه دي چې هرڅوک یې په ورځني خبرو اترو کې کاروي.

Entiendio د تفاهم په پرتله یو څه ډیر آرام دی . د کار ځای په ترتیب کې یا کله چې مشرانو یا ښوونکو ته خطاب کوئ، دا دیپه عمومي ډول د "توسیع کونکي" پر ځای د "کمپریندو" اصطلاح کارولو ته ترجیح ورکول کیږي.

د مثال په توګه، کله چې د خپلوانو یا ملګرو سره خبرې کوئ تاسو کولی شئ د هر څه لپاره Entiendo وکاروئ. کله چې د شرکت کارکونکي یا همکار سره خبرې کوئ، نو تاسو به ډیر مسلکي غږ وکړئ که تاسو تفاهم وکاروئ. دا یو څه ډیر مناسب دی.

درک کول څه معنی لري؟

تاسو یو څه درک کولی شئ خو درک نه شئ. پوهه سطحي ده، -زه به د پوهاوي د ژورې او بشپړې کچې درک بیان کړم.

د مثال په توګه، د یوې موضوع په اړه ویډیو وګورئ، تاسو به په هغه موضوع پوه شئ (انټرور) مګر د دې موضوع مطالعه کول به تاسو درک کړي (درک کړي).

یو څوک کولی شي د هغه څه سره معامله وکړي چې ډیر وړتیا ته اړتیا لري. د یو څه د مینځلو لپاره ذهني وړتیا. دې ته پام وکړئ، زه کولی شم ووایم چې "زه په الماني پوهیږم، مګر زه فزیک پوهیږم."

د آلمان لپاره، زه یا پوهیږم چې کلمې څه معنی لري یا زه نه پوهیږم، دا یو مفکوره نده. د فزیک لپاره، زه واقعیا اړتیا لرم چې نړۍ په بل ډول وګورم ترڅو پوه شي.

په لنډه توګه، دوی خورا ډیر د یو بل سره د تبادلې وړ کارول کیدی شي مګر Comprender کولی شي د ژور ډول پوهاوي وړاندیز وکړي. دلته د یوټیوب ویډیو ده چې تاسو سره د توپیرونو په ښه کولو کې مرسته کوي.

ریښتیا معلوماتي!

کله باید انټینډیو وکاروم او کله باید کمپرینډو وکاروم ؟

که زه یو څه ووایمپه هسپانوي کې د انګلیسي ویونکي ته، د بیلګې په توګه، د دې ویلو وروسته، زه کولی شم د بیان پوښتنې " ¿Me Entiendes؟ " (ایا تاسو ما پوهیږئ؟). د دې پوښتنې سره، زه یوازې غواړم پوه شم چې ایا انګلیسي سړی په هغه کلمو پوه شوی چې ما یوازې وویل.

که تاسو یو چا ته یوه کیسه، ستونزه، یا نظر ووایاست. تاسو کولی شئ په پای کې دا پوښتنه اضافه کړئ " ¿Me Comprendes?" (ایا تاسو هغه څه ترلاسه کوئ چې زه یې وایم؟) دا یوه بیاناتي پوښتنه نه ده. د دې پرځای چې وغواړم پوه شم چې ایا زما ملګري اوریدلي او پوهیدلي چې ما یوازې سم وویل.

له دې سره، زه غواړم پوه شم چې ایا زما ملګری زما په پوښتنه پوهیږي او په بشپړ ډول پوهیږي. د هغه څه اغیزې چې ما یوازې ویلي دي په ریښتیا پوهیږي چې ولې ما هغه څه وکړل چې ما وکړل.

دا چې ویل کیږي، موږ اصلي ویناوال معمولا دوی سره یوځای کوو. ځینې ​​​​وختونه موږ واقعیا entender کاروو کله چې موږ "باید" کمپریډر وکاروو. نو تاسو د دوی په تبادله کې خورا خوندي یاست، هیڅوک به سترګې پټې نه کړي.

لاندې ډیټا جدول ته یو نظر وګورئ ترڅو د دې فعلونو وضعیتي کارونې په اړه خپله پوهه ژوره کړئ.

<18
جمله ایا Entiendio مناسب دی؟ 17> آیا کمپرینڈر مناسب دی؟
زه ډاډه یم چې تاسو به پوه شئ کله چې تاسو یې وګورئ. هو نه
څوک دا معادل پوهیږي ؟. هو هو
زه پوه شوم چې ما خپل کتاب هیر کړی دی. هو نه
زه دا پوهیږمد موضوع درک کول ستونزمن دي، مګر تاسو به یې درک کړئ نه هو
ایا تاسو پوهیږئ چې دا مسله څومره جدي ده؟ هو هو

د دې دوه فعلونو تر مینځ د فرعي توپیر دقیق تحلیل.

جدول د Entendio او Comprender د وضعیتي کارونې تشریح کوي .

لاندې کرښه

کلیدي معلوماتو ته یو نظر وګورئ که دا مقاله:

  • دواړه مترادفات دي او د یو شی معنی لري، په هرصورت، د پوهیدو پرځای "د پوهیدلو" ته ډیر دقیق ژباړل کیږي.
  • کمپریندو کارول کیږي کله چې تاسو د یو څه تشریح کول غواړئ دا د دې پر ځای چې د هغې په لنډیز پوه شي، ژورې پوهې ته اړتیا لري.
  • Comprendo هم د Entender په پرتله ډیر رسمي دی او د یو لوړ پوړي، په واک کې د شخص په نښه کولو کې ډیر مناسب دی. یا د درناوي وړ شخصیت.
  • په یوه عادي ترتیب کې، دا د دوی د ورته معنی له امله د یو بل سره د تبادلې وړ کارول خورا ښه دي. نو تاسو اړتیا نلرئ په دې اړه اندیښنه ولرئ.

نورې مقالې:

EXCALIBER VS CALIBURN; توپیر پیژنئ (تشریح شوی)

Mary Davis

مریم ډیوس یو لیکوال ، د مینځپانګې جوړونکی ، او لیواله څیړونکی دی چې په بیلابیلو موضوعاتو کې د پرتله کولو تحلیل کې تخصص لري. په ژورنالیزم کې د لیسانس او ​​په ساحه کې د پنځو کلونو تجربې سره، مریم خپلو لوستونکو ته د بې طرفه او مستقیم معلوماتو وړاندې کولو لیوالتیا لري. د لیکلو سره د هغې مینه هغه وخت پیل شوه کله چې هغه ځوانه وه او د لیکلو په برخه کې د هغې د بریالۍ مسلک تر شا یو محرک ځواک و. د پوهیدلو اسانه او ښکیل شکل کې د څیړنې او موندنو وړاندې کولو لپاره د مریم وړتیا هغه د ټولې نړۍ لوستونکو ته خوښ کړې. کله چې هغه نه لیکي، مریم د کورنۍ او ملګرو سره د سفر، لوستلو او مصرف کولو څخه خوند اخلي.