Entiendo мен Comprendo арасындағы айырмашылық неде? (Толық бөлшектеу) – Барлық айырмашылықтар

 Entiendo мен Comprendo арасындағы айырмашылық неде? (Толық бөлшектеу) – Барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Испан тілі ағылшын тілінде сөйлейтін адам ретінде қабылдауға оңай тілдердің бірі ретінде кеңінен танымал. Ағылшын тілінде сөйлейтіндерге ғана емес, роман тілдерін жақсы білетін адамдарға да арналған. Бұл, ең алдымен, испан тілінің ағылшын тілімен грамматикалық және сөздік жағынан көптеген ұқсастықтарына байланысты.

Сіз испан тілінде сөйлейтін достарыңыздың өз сөзінде «Entiendo» терминін қолданғанын естіген шығарсыз. Сіз сондай-ақ олардың «Comprendo» терминін қолданғанын естідіңіз. Жергілікті емес ми үшін олар бұл терминдерді ұқсас сөйлемдерде қолданатын сияқты.

Ал, бұл екі өте ұқсас сөз белгілі бір мағынада бірдей мағынаны білдіреді. Олар сондай-ақ бір-бірінен аздап ерекшеленеді, әсіресе ситуациялық қолдануда.

Мен олардың толық мағынасын, жағдаяттық қолданылуын және тарихын талдағанда маған қосылыңыз.

Entender дегеніміз не?

Entender немесе Entendio сөзбе-сөз мағынасында «түсіну» «түсіну» «түсіну» немесе «сену» дегенді білдіреді. Бұл сөзбен байланыстырылатын көптеген синонимдер бар болса да, ағылшын тіліндегі ең қолайлы аударма сөзі «түсіну» болып табылады.

Міне, Entiendas (түсіну) жақсарту үшін бірнеше мысалдар :

  • Usted no entendió lo que dije .

Қараңызшы, сіз менің не айтып тұрғанымды түсінбейсіз.

  • Tu compañía lo entendió todo mal.

Сіздің компанияңызда барлығын алдымқате.

Comprendo дегеніміз не?

Ол испанша "Comprender" сөзінен шыққан, ағылшын тілінен аударғанда "түсіну" дегенді білдіреді. Comprendo тікелей «түсіну» немесе дәлірек айтқанда, «түсіну» дегенді білдіреді.

Сондай-ақ_қараңыз: Қонақ үй мен мотельдің айырмашылығы неде? - Барлық айырмашылықтар

Міне, мысалдар , оларды оқу сізді Comprender дұрыс етеді деп үміттенеміз. (түсіну) оларды.

  • Жоқ comprendo lo que dices

Мен сенің айтқаныңды түсінбеймін .

  • comprendo como te sientes

Мен сіздің сезіміңізді түсінемін .

  • Este teorema es difícil de comprender .

Бұл теореманы түсіну қиын.

  • Керек компрендер la dificultad de esta tarea.

Сіз бұл тапсырманың қиындығын түсінуіңіз керек .

  • Las matemáticas son un tema difícil de comprender .

Математика түсіну қиын пән.

Entiendo және Comprendo арасындағы айырмашылық?

Испандық Корольдік Академияның сөздігі Comprender сыртқы көзден бір нәрсені түсіну, оның ішінде, қабылдау және анықтау мағынасында «түсіну» ретінде қарастырылады.

Мысалы, «Мен сіздің уайымыңызды түсінемін» немесе «Мен сіздің ауырсынуыңызды түсінемін.» Бұл сіз түсініп қана қоймай, сонымен қатар түсіну .

Бір сөздікте entender үшін бірнеше басқа аудармалар бар, яғни.бір нәрсенің ұсақ-түйектерін білу немесе оның ішкі логикасын немесе мағынасын білу сезімімен ғана түсіну.

Entender негізінен алған кезде. идеяны түсіну , оның мағынасын көру немесе белгілі бір жағдайды сезіну, сіз бір нәрсенің мәнін білесіз. Дегенмен, Компрендер бірдеңені немесе жағдайды көзбен көріп қана қоймай, сонымен қатар толық түсінген кезде қолданылады.

Мысалы, сіз баратын адамдар екенін түсінуге болады. соғысқа сынған, жарақат алған және белгілі бір диссоциация мәселелерімен оралады. Бұл оларды бір кездері болған адамның қабығына айналдырады.

Алайда бұл олардың қайғысын түсінетіндігіңізді білдірмейді. Себебі сол күйзеліске ұшырататын жағдайды өз көзіңізбен сезінуіңіз үшін.

Бір кездері азаматтық қызметте болған сарбаз ол іс жүзінде болғанға дейін қандай өзгеріс болатынын түсіне алмады. Ол соғыстың қасіретін түсінді, бірақ қазір түсінеді.

Оны толық меңгеру үшін оны түсіну керек. Оны жай ғана түсініп, нәтиже бермейді.

Entiendo-ны қалай пайдаланасыз?

Испан тілінде бұл етістіктерді жағдайлық жағдайларда басқаша қолдануға болады, дегенмен көпшілігі мұны білмейді, бірақ бұл күнделікті сөйлесулерде бәрі қолданатын нәрсе.

Entiendio comprendo -ға қарағанда біршама кездейсоқ. Жұмыс орнында немесе аға буынға немесе мұғалімдерге жүгінгенде, бұләдетте «кеңейткіш» орнына «comprendo» терминін қолданған дұрыс.

Мысалы, туыстарыңызбен немесе достарыңызбен сөйлескенде, сіз Entiendo-ны барлық нәрсе үшін пайдалана аласыз. Компания қызметкерімен немесе әріптесімен сөйлескенде, егер сіз компрендоны қолдансаңыз, сіз кәсібирек көрінесіз. Бұл біршама орынды.

Түсіну дегеніміз не?

Сіз бір нәрсені түсінуге болады, бірақ оны түсіне алмайсыз. Түсіну үстірт, -Түсінуді түсінудің тереңірек және толық деңгейі деп сипаттар едім.

Мысалы, тақырып бойынша бейнежазбаны көргенде, сіз сол тақырыпты түсінесіз (өтініш беруші) бірақ сол пәнді оқу оны түсінуге (компрендо) мүмкіндік береді.

Сонымен қатар comprendo мүмкіндігін көбірек қажет ететін нәрсемен айналысу ретінде қарастыруға болады. Бір нәрсені түсінудің ақыл-ой қабілеті. Осыны ескеріңіз, мен «неміс тілін түсінемін, бірақ физиканы түсінемін» деп айта аламын.

Неміс тілі үшін мен бұл сөздердің нені білдіретінін білемін немесе білмеймін, бұл тұжырымдамалық секіріс емес. Физика үшін, мен оны түсіну үшін әлемді басқа жолмен көруім керек.

Қысқаша айтқанда, оларды бір-бірінің орнына қолдануға болады, бірақ Comprender түсінудің тереңірек түрін ұсына алады. Міне, айырмашылықтарды анықтауға көмектесетін YouTube бейнесі.

Нағыз ақпарат!

Мен Entendio қолданбасын қашан және қашан пайдалануым керек? ?

Егер мен бірдеңе айтсамиспан тілінде ағылшын тілінде сөйлейтін адамға, мысалы, оны айтқаннан кейін, мен « ¿Me Entiendes? » (Мені түсінесіз бе?) риторикалық сұрақты қоса аламын. Бұл сұрақпен мен жай ғана ағылшын адамы менің айтқан сөздерімді түсінді ме, жоқ па, соны білгім келеді.

Сондай-ақ_қараңыз: Кью, кезек және кезек - олар бірдей ме? - Барлық айырмашылықтар

Егер сіз біреуге анекдот, проблема немесе пікір айтып жатсаңыз. Соңында « ¿Me Comprendes?» сұрағын қосуға болады (Менің айтқанымды түсінесіз бе?) Бұл риторикалық сұрақ емес. Менің жаңағы айтқанымды серігім естіп, түсінді ме, соны білгім келгеннің орнына.

Осы арқылы мен досымның сұрағымды түсініп, түсініп жатқанын білгім келеді. Жаңа ғана айтқан сөздерімнің салдары менің не істегенімді түсінеді.

Осылайша айтқанда, біз ана тілінде сөйлейтіндер оларды әдетте араластырамыз. Кейде біз Comprender пайдалануымыз керек кезде entender пайдаланамыз. Сондықтан сіз оларды қауіпсіз ауыстыра аласыз, ешкімнің көзін ашпайды.

Осы етістіктердің ситуациялық қолданылуын түсінуді тереңдету үшін төмендегі деректер кестесін қараңыз.

Сөйлем Entiendio сәйкес келе ме? Компрендер сәйкес келе ме?
Көрген кезде түсінеріңізге сенімдімін. Иә Жоқ
Бұл теңдеуді кім түсінеді ?. Иә Иә
Мен кітабымды ұмытып кеткенімді түсіндім. Иә Жоқ
Мен мұны білемінтақырыпты түсіну қиын, бірақ сіз оны түсінесіз Жоқ Иә
Бұл мәселенің қаншалықты маңызды екенін түсінесіз бе? Иә Иә

Осы екі етістік арасындағы нәзік айырмашылықты дәл бөлу.

Entendio және Comprender ситуациялық қолданылуын түсіндіретін кесте .

Төменгі жол

Егер осы мақала болса, негізгі ақпаратты қараңыз:

  • Екеуі де синоним және бірдей мағынаны білдіреді, дегенмен comprendo түсінуден гөрі "түсіну" деп дәлірек аударады.
  • Comprendo бір нәрсені түсіндіргіңіз келгенде қолданылады. бұл оның мәнін түсінуді ғана емес, тереңірек түсінуді талап етеді.
  • Компрендо сонымен қатар Entender-ге қарағанда формальды және үлкенге, биліктегі адамға, немесе құрметті фигура.
  • Кездейсоқ жағдайда мағынасы өте ұқсас болғандықтан, оларды бір-бірінің орнына қолдану жақсы. Сондықтан бұл туралы алаңдамаудың қажеті жоқ.

Басқа мақалалар:

EXCALIBER VS CALIBURN; АЙЫРМАСЫН БІЛІҢІЗ (ТҮСІНДІРІЛГЕН)

РАСТАУ ҮШІН VS ТЕКСЕРУ ҮШІН: ДҰРЫС ПАЙДАЛАНУ

ҚУІРЕТТІ, БАРЛЫҒЫН БІЛГЕН ЖӘНЕ БАРЛЫҒЫ (БАРЛЫҒЫ)

Mary Davis

Мэри Дэвис - жазушы, мазмұнды жасаушы және әртүрлі тақырыптар бойынша салыстырмалы талдауға маманданған зерттеуші. Журналистика дәрежесі және осы салада бес жылдан астам тәжірибесі бар Мэри оқырмандарына бейтарап және тікелей ақпаратты жеткізуге құмар. Оның жазуға деген сүйіспеншілігі жас кезінде басталды және оның жазушылық мансабындағы табысты қозғаушы күш болды. Мэридің зерттеу және нәтижелерді түсінуге оңай және тартымды форматта ұсыну қабілеті оны бүкіл әлемдегі оқырмандарға ұнатты. Жазбаған кезде Мэри саяхаттауды, кітап оқуды және отбасымен және достарымен уақыт өткізуді ұнатады.