Apakah Perbezaan Antara Entiendo dan Comprendo? (Pecahan Teliti) - Semua Perbezaan

 Apakah Perbezaan Antara Entiendo dan Comprendo? (Pecahan Teliti) - Semua Perbezaan

Mary Davis

Bahasa Sepanyol secara meluas dianggap sebagai salah satu bahasa yang paling mudah untuk diambil sebagai penutur asli bahasa Inggeris. Bukan sahaja untuk penutur bahasa Inggeris tetapi juga untuk orang yang mahir dengan bahasa Romantik. Ini disebabkan terutamanya oleh fakta bahawa bahasa Sepanyol mempunyai banyak persamaan tatabahasa dan perbendaharaan kata dengan lingua Inggeris.

Anda pasti pernah mendengar rakan berbahasa Sepanyol anda menggunakan istilah “Entiendo” dalam pertuturan mereka dan anda juga pernah mendengar mereka menggunakan istilah "Comprendo" yang digunakan oleh mereka juga. Bagi otak bukan asli, mereka nampaknya menggunakan istilah ini dalam ayat yang serupa.

Nah, walaupun dua perkataan yang hampir serupa ini membawa maksud yang sama dalam erti kata. Mereka juga sedikit berbeza antara satu sama lain, terutamanya dalam penggunaan situasi.

Sertai saya sambil saya menguraikan makna lengkap, penggunaan situasi dan sejarahnya.

Apakah itu Entender?

Entender atau Entendio, dalam erti kata literalnya, diterjemahkan kepada "memahami" "memahami" "menyimpulkan" atau "percaya". Walaupun terdapat banyak sinonim yang boleh dikaitkan dengan perkataan ini, perkataan penterjemahan yang paling sesuai dalam bahasa Inggeris ialah “faham’.

Berikut ialah beberapa contoh untuk menjadikan Entiendas (faham) anda lebih baik:

  • Usted no entendió lo que dije .

Lihat, anda tidak faham apa yang saya katakan.

  • Tu compañía lo entendió todo mal.

Syarikat anda telah dah dapat semuasalah.

Apakah Comprendo?

Ia berasal daripada perkataan Sepanyol "Comprender" yang bermaksud "untuk memahami' dalam bahasa Inggeris. Manakala comprendo secara langsung diterjemahkan kepada "faham" atau lebih tepat lagi, "faham" .

Berikut ialah beberapa contoh , membaca ini diharapkan akan menjadikan anda betul Comprender (memahami) mereka.

  • Tidak memahami lo que dadu

Saya tidak faham apa yang anda katakan.

  • memahami como te sientes

Saya faham perasaan anda.

  • Ini teorema es difícil de comprender .

Teorem ini sukar difahami .

  • Keperluan comprender la dificultad de esta tarea.

Anda perlu memahami kesukaran tugasan ini.

  • Las matemáticas son un tema difícil de comprender .

Matematik ialah subjek yang sukar difahami.

Perbezaan Antara Entiendo dan Comprendo?

Kamus Spanish Royal Academy menganggap Comprender sebagai “pemahaman” dalam erti kata memahami, termasuk, menerima dan mengenal pasti sesuatu daripada sumber luaran.

Sebagai contoh, “Saya faham kebimbangan anda” atau “Saya faham kesakitan anda.” Ini adalah sesuatu yang anda bukan sahaja boleh faham tetapi juga faham .

Kamus yang sama mempunyai berbilang terjemahan lain untuk entender , iaitumemahami hanya dengan rasa mengetahui butiran kecil sesuatu, atau mengetahui logik dalaman atau maknanya.

Entender pada dasarnya apabila anda mendapat genggaman idea , sepintas lalu maknanya, atau deria situasi tertentu, anda tahu intipati sesuatu. Walau bagaimanapun, Comprender digunakan apabila seseorang bukan sahaja melihat sekilas tetapi pemahaman lengkap tentang sesuatu atau situasi.

Sebagai contoh, anda boleh memahami bahawa orang yang pergi untuk berperang kembali rosak, trauma, dan dengan isu-isu pemisahan tertentu. Ia menjadikan mereka seperti kulit manusia yang pernah mereka ada.

Lihat juga: Perbezaan Antara Fikiran, Hati dan Jiwa – Semua Perbezaan

Walau bagaimanapun, itu tidak bermakna anda memahami kesakitan mereka. Ini kerana untuk memahami anda mengalami situasi traumatik itu secara langsung.

Seorang askar yang pernah menjadi orang awam tidak dapat memahami perubahan yang dia akan alami sehingga ia benar-benar berlaku. Dia memahami kengerian perang tetapi kini dia memahaminya.

Untuk mendapatkan pengalaman penuh tentangnya, anda perlu memahaminya. Memahaminya tidak akan berjaya.

Bagaimana Anda Menggunakan Entiendo?

Dalam bahasa Sepanyol, kata kerja ini boleh digunakan secara berbeza dalam tetapan situasi, walaupun ramai yang tidak mengetahui perkara ini, walaupun ini adalah sesuatu yang digunakan oleh semua orang dalam perbualan harian.

Entiendio agak lebih kasual daripada comprendo . Dalam persekitaran tempat kerja atau semasa bercakap dengan senior atau guru, ia adalahumumnya lebih suka menggunakan istilah "comprendo" dan bukannya "extender".

Sebagai contoh, apabila bercakap dengan saudara atau rakan anda boleh menggunakan Entiendo untuk segala-galanya. Apabila berbual dengan pekerja syarikat atau rakan sekerja, anda akan kelihatan lebih profesional jika anda menggunakan comprendo. Ia sedikit lebih sesuai.

Apakah Maksud Memahami?

Anda boleh memahami sesuatu tetapi tidak memahaminya. Pemahaman adalah cetek, -Saya akan menerangkan pemahaman sebagai tahap pemahaman yang lebih mendalam dan lebih lengkap.

Sebagai contoh, menonton video mengenai subjek, anda akan memahami subjek itu (entender) tetapi mempelajari subjek itu akan membuatkan anda memahami (memahami)nya.

Seseorang juga boleh menganggap memahami sebagai berurusan dengan sesuatu yang memerlukan lebih keupayaan. Keupayaan mental untuk memahami sesuatu. Pertimbangkan ini, saya boleh berkata "Saya faham bahasa Jerman, tetapi saya faham fizik."

Bagi bahasa Jerman, saya sama ada tahu maksud perkataan itu atau tidak, ia bukan lompatan konsep. Untuk fizik, saya sebenarnya perlu melihat dunia dengan cara yang berbeza untuk memahaminya.

Ringkasnya, ia boleh digunakan secara bergantian tetapi Comprender boleh mencadangkan jenis pemahaman yang lebih mendalam. Berikut ialah video youtube yang sepatutnya membantu anda perbezaan dengan lebih baik.

Sungguh bermaklumat!

Bilakah Saya Perlu Menggunakan Entendio dan Bilakah Saya Perlu Menggunakan Comprendo ?

Jika saya berkata sesuatudalam bahasa Sepanyol kepada penutur bahasa Inggeris, contohnya, selepas menyebutnya, saya boleh menambah soalan retorik “ ¿Me Entiendes? ” (Adakah anda faham saya?). Dengan soalan ini, saya hanya ingin tahu sama ada orang Inggeris itu telah memahami perkataan yang saya katakan tadi.

Jika anda memberitahu seseorang anekdot, masalah atau pendapat. Anda boleh menambah pada akhir soalan " ¿Me Comprendes?" (Adakah anda faham apa yang saya katakan?) Ini bukan soalan retorik. Daripada ingin tahu sama ada rakan saya mendengar dan memahami apa yang saya katakan dengan betul.

Dengan ini, saya ingin tahu sama ada rakan saya faham dan memahami sepenuhnya soalan saya. Implikasi daripada apa yang baru saya ceritakan benar-benar memahami mengapa saya melakukan perkara yang saya lakukan.

Maksudnya, kami penutur asli biasanya mencampurkannya. Kadangkala kita sebenarnya menggunakan entender apabila kita "sepatutnya" menggunakan Comprender. Jadi, anda agak selamat menukarnya, tiada siapa yang akan mengelak.

Lihat jadual data di bawah untuk memperdalam pemahaman anda tentang penggunaan situasi bagi kata kerja ini.

Lihat juga: Air Soda VS Club Soda: Perbezaan yang Mesti Anda Tahu – Semua Perbezaan
Ayat Adakah Entiendio sesuai? Adakah Comprender sesuai?
Saya pasti anda akan faham apabila anda melihatnya. Ya Tidak
Siapa yang memahami persamaan ini ?. Ya Ya
Saya menyedari bahawa saya terlupa buku saya. Ya Tidak
Saya tahu inisubjek sukar difahami, tetapi anda akan memahaminya Tidak Ya
Adakah anda faham betapa seriusnya isu ini? Ya Ya

Pecahan tepat bagi perbezaan halus antara dua kata kerja ini.

Jadual yang menerangkan penggunaan situasi Entendio dan Comprender .

Bottom Line

Lihat maklumat penting jika artikel ini:

  • Kedua-duanya adalah sinonim dan bermaksud perkara yang sama, walau bagaimanapun, comprendo diterjemahkan dengan lebih tepat kepada "memahami" daripada memahami.
  • Comprendo digunakan apabila anda ingin menerangkan sesuatu yang memerlukan tahap pemahaman yang lebih mendalam, bukan sekadar memahami intipatinya.
  • Comprendo juga lebih formal daripada Entender dan lebih sesuai apabila bercakap dengan seorang senior, orang yang berkuasa, atau tokoh yang dihormati.
  • Dalam suasana kasual, adalah lebih baik untuk menggunakannya secara bergantian, kerana maknanya yang hampir sama. Jadi anda tidak perlu risau mengenainya.

Artikel Lain:

EXCALIBER VS CALIBURN; KETAHUI PERBEZAAN (DIJELASKAN)

UNTUK MENGESAHKAN VS UNTUK MENGESAHKAN: PENGGUNAAN YANG BETUL

MELALUI, MAHAL DAN MAHA HADIR (SEGALANYA)

Mary Davis

Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.