Mga Pagkakaiba sa pagitan ng "Anak" at "Están" sa isang Pag-uusap sa Espanyol (Pareho Sila?) - Lahat ng Mga Pagkakaiba

 Mga Pagkakaiba sa pagitan ng "Anak" at "Están" sa isang Pag-uusap sa Espanyol (Pareho Sila?) - Lahat ng Mga Pagkakaiba

Mary Davis

Bilang katutubong nagsasalita ng Ingles, tila ang Espanyol ay karaniwang kinikilala bilang isa sa mga pinakamadaling wikang matutunan. Ito ay higit sa lahat dahil sa katotohanan na ang Espanyol at Ingles ay nagbabahagi ng maraming pagkakatulad sa gramatika at bokabularyo.

Sinusubukang matutunan ang sitwasyong paggamit ng malawak na hanay ng bokabularyo na pinanghahawakan ng sinaunang wikang ito. Medyo nakakatakot minsan. Lalo na ang mga kasingkahulugan gaya ng mga salitang Espanyol na "Anak" at "Están" na parehong nangangahulugang "sila nga" .

Para makatipid ka ng ilang oras, oo, may ilang pagkakaiba sa pagitan ng salitang "Anak" at "Están", at ang mga pagkakaibang ito ay sapat na malaki upang gawing "hindi tama" ang pangungusap na pinalitan mo sila ng tunog.

Samahan mo ako habang hinahati ko ang mga sitwasyon at kahulugan ng mga ito.

Paano Ko Malalaman Kung Kailan Gagamitin ang “Es Son”?

Bago tayo magpatuloy, hayaan mo akong ipakilala sa iyo ang mga posibleng variation ng “Eer' at “Estar” para kumportable kang pumunta sa pamamagitan ng artikulong ito nang hindi sumasakit ang ulo.

Pronoun Ser Estar Ang maging
(yo) soy soy

Ako ay

Tingnan din: Ano ang pagkakaiba sa pagitan ng CPU FAN" socket, CPU OPT socket, at ng SYS FAN socket sa motherboard? - Lahat ng Mga Pagkakaiba
(él/ella/usted) es

está

siya/siya/ito ay, ikaw ay
(nosotros/nosotra) somos estamos kami
(vosotros/vosotras) sois estáis ikaw ay
(elllos/ellas/ustedes) anak están sila/ikaw ay

Tandaan ang mga pagkakaiba.

Paano Mo Ginagamit Anak sa Espanyol?

Ang anak ay maaaring isang pangngalan o isang pandiwang anyo. Son bilang isang verbal na anyo ng inflection ay ang ikatlong panauhan na maramihan ng kasalukuyang panahunan ng Indicative ng pandiwang 'ser' at direktang isinasalin sa " ikaw ay " o " sila ay “.

Tingnan ang ilang halimbawa:

  • Ikaw ba ay Ingles? = ¿ Son ustedes inglesas?
  • Hindi, hindi kami English. = Hindi, walang somos inglesas.
  • Saan ka mula? = ¿De dónde son ustedes?
  • We are from USA. = Nosotras somos de USA.
  • Sino sila ? = ¿Quiénes son ellos?
  • Sila ang aming mga guro. = Anak nuestros profesores.

Anak maaari ding gamitin bilang isang pangngalan na isinasalin sa tunog , balita, bulung-bulungan, salita , paraan, paraan,

Ang isang halimbawa ay:

  • Walang rhyme ; walang dahilan = Sin ton ni anak .
  • Sa tunog ng gitara = Al anak de la Guitarra.

O kahit na,

  • Ang balita ay lumaganap na si Donald Trump ay magiging Pangulo ng USA. = Corre el son de que Donald Trump será president de USA.

Paano Mo Ginagamit ang Están?

Ilang salitang Espanyol

Katulad ng “anak”, Tumutukoy din si Están sa pandiwang “to be”. Gayunpaman, mayroon itong kakaibang sitwasyon. paggamit. Maaari itong gamitin upang pag-usapan kung nasaan ang isang bagay o isang tao. Halimbawa;

  • Estoy en Casa = nasa bahay na ako.
  • Dónde está Camila? =Nasaan si Camila?
  • Está encima de garaje. = Nasa garahe.

Maaari din itong gamitin sa isang pang-uri kapag nagkaroon ng hindi inaasahang pagbabago sa kalagayan ng isang tao o isang bagay. Halimbawa:

  • El café está frío. = Ang lamig ng kape.
  • Qué guapa estás con este vestido! = Ang ganda mo tingnan sa damit na yan!
  • Hoy estoy de mal humor. = Bad mood ako ngayon.

Gayunpaman, ang estár ay pangunahing ginagamit upang pag-usapan ang tungkol sa mga pansamantalang estado o katangian.

  • ¡Estás muy Delgada! = You’re looking very slim!
  • Hoy estoy cansado. = Pagod ako ngayon
  • . Estamos aburridas. = naiinip na kami
  • Está claro que no entiendes. = Halatang hindi mo naiintindihan.

Ano ang Mga Pagkakaiba sa pagitan ng “Anak” at “Están”?

May pagkakaiba na nauugnay sa oras ngunit hindi lang iyon ang pangunahing pagkakaiba. Pareho silang direktang nagsasalin sa "to be" o "are". Well, ang problema ay sa Espanyol mayroon tayong dalawang pandiwa to Be :

Ser (to Be): Like in being something or isang tao.

E star (to Be): Tulad ng pagiging sa isang lugar, kailan o ano.

Kaya kahit na maaaring isalin sila sa parehong bagay, mayroon silang bahagyang naiiba paggamit.

Narito ang ilang pinalaking halimbawa upang matulungan kang maunawaan nang mas malinaw.

  1. Son Malas (ser) = Sila ay masama.
  2. Están Malas (estár) = Sila ay kasalukuyang masama.
  1. Es Barato (es) = Ito ay mura.
  2. Está barato (estar) = Ito ay ibinebenta.
  1. Es retrasado (es) = Siya ay retarded.
  2. Está retrasado (estar) = Siya ay naantala/nahuli.

O kahit na,

  • somos hombres = kami ay lalaki
  • anak españoles = sila ay Espanyol
  • soy médico -= Isa akong doktor
  • El reloj está roto – sira ang orasan
  • Esta chica está Guapa – mukhang maganda ang babaeng ito (maaring ngayong araw lang ito o maaaring laging maganda sa tingin mo)
  • Estoy Casado – May asawa na ako (Sana hindi ito pansamantala. estado!)

Bukod dito, ang ilang mga idyoma ay nagbibigay ng ganap na magkakaibang mga kahulugan depende sa kung gagamitin mo o hindi ang mga ito sa "Anak" o "Están", gayunpaman, ang mga ito ay medyo bihira at medyo mga eksepsiyon. Halimbawa:

  • Somos listos – matalino kami.
  • Estamos listos – kami ayhanda na.

Ang anak ay higit sa isang estado ng pagkatao, tulad ng am o are. Samples sentence, “Ellos son Hermanos” which means, ” Sila ay magkapatid”. Samantalang, ang Estan ay isang pandiwa na naglalarawan kung ano ang ginagawa, nararamdaman, o maaaring gamitin para sa paglalagay.

Una, para sa Aksyon, “Ellas Están Estudiando” na nangangahulugang “Nag-aaral sila.”

Second for Feeling, “Estan Cansados?” which means ” Are you guys tired?”

Last, for placement, “Tus Telépono están en la sala” which means “Nasa sala ang cellphone mo.”

Narito ang isang video para matulungan kang maunawaan nang mas malinaw.

Ito ay nagbibigay-kaalaman!

Alin ang Pansamantala at Alin ang Permanente?

Bukod sa mga pagkakaiba sa bokabularyo, mayroon din silang ilang magkakaibang pagkakaiba na nauugnay sa oras. Ang “Anak” (Verb ser) ay ginagamit upang ilarawan ang malalim na ugat na mga katangian o medyo matatag. Kaya ito ay pangunahing ginagamit upang ilarawan ang mga bagay na mas "permanenteng".

Halimbawa:

  1. Yo soy Rubio = Ako ay blond.
  2. Yo soy punk = Ako ay punk.
  3. Soy mujer = Ako ay isang babae
  4. anak ingléses = sila ay Ingles

Samantala, ang “están” (pandiwa estár) ay ginagamit para sa mas temporal na mga bagay o ginagamit minsan kapag may kasalukuyang nagaganap, isang temporal na kondisyon o estado. Samakatuwid, ito ay ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na maaaring magbago sa hinaharap.

Halimbawa:

  1. Estoy dolorido= Kasama akosakit
  2. Estoy enfermo =May sakit ako.
  3. Estoy cansada = ( Pagod na ako),
  4. Están enfadados = ( nagagalit sila)

Kaya para sa isang pansamantalang kondisyon tulad ng pagkakasakit, hindi mo basta-basta masasabing “Soy Enfermo”, na hindi lang mali ngunit parang kakaiba ang tunog. . Sa kabilang banda, maaari mong sabihin ang isang bagay tulad ng "Soy un Enfermo", na sa pangkalahatan ay nangangahulugan na ang iyong sakit ay isang matatag na kondisyon o maaaring tumagal nang mahabang panahon.

Gayunpaman, may ilang mga pagbubukod tulad ng:

  • “España está en Europa” na ang ibig sabihin ay “Nasa Europe ang Spain”. Pansinin kung paano ginagamit ang Están kahit na pangunahing ginagamit ito para sa mga bagay na pansamantala.

Sabi nga, dahil alam natin na ang Spain ay nasa Europa ay isang permanenteng katotohanan maliban kung may nagpaplanong ilipat ang buong bansa sa pasipiko .

Gamitin ang Iyong Bokabularyo

Subukan ang pagsasanay na ito, subukan at hulaan kung ang “anak” o “Están” ay akma sa pangungusap na ito

—Mabait ba sila, Ema at ang kapatid niya?

—Hindi, hindi sila mabait. Mabait sila ngayon.

Akala mo! Ang pandiwang wastong gramatika na babagay sa pangungusap sa itaas ay “Están”.

Bukod pa rito, maaari rin silang magkaroon ng implikasyon kung umaasa kang magiging permanente ito o hindi. Halimbawa, ang isang positibong bagay na maaaring pansamantala o permanente ay mas malamang na makakuha ng ser .

Ang isang negatibong bagay sa parehong sitwasyon ay mas malamang na makakuha ng estár . Kahit nakahit na hindi nila alam kung ang sitwasyon ay pansamantala o permanente, gagamitin nila ang terminong nababagay sa kanilang mga gusto.

Dapat Ka Bang Mag-alala?

Talagang hindi! Sa katunayan, ang paggamit ng ser at estár ay isa sa pinakamalilinlang at pinakamasalimuot na punto ng paggamit ng Espanyol na dapat maunawaan.

Kusang nakikilala sila ng mga Espanyol. Maaaring hindi mo ito makuha paminsan-minsan, ngunit sa pamamagitan ng familiarization, magkakaroon ka ng "pakiramdam" kung alin ang gagamitin.

Tingnan din: Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Asus ROG at Asus TUF? (Isaksak Ito) – Lahat ng Mga Pagkakaiba

Kadalasan itanong ng mga Espanyol kung paano tayo namamahala sa Ingles at lahat ibang mga wika na may iisang pandiwa lang na “to be”. Nakatingin sila sa akin na parang hindi makapaniwala nang sabihin ko sa kanila na may problema kami kay ser at estár.

Kaya, huwag mag-alala tungkol sa paghahalo ng mga salitang ito. , bagama't hindi sila mapapalitan. Ang paraan ng paggamit mo sa mga ito ay maaaring ganap na baguhin ang isang pangungusap. Sigurado akong ang mga katutubo na sinusubukan mong i-impress sa iyong mga kasanayan sa lingual ay magpapahalaga sa pagsisikap na matuto ng ganoong nakakalito na wika.

Narito ang isang nakakatuwang katotohanan, parehong Catalan at Portuguese ay mayroon ding mga pandiwang ser at estár- at para lang gawing kawili-wili ang buhay, bahagyang naiiba ang kanilang paggamit sa lahat ng tatlong wika!.

Ang Bottom line

Narito ang pangunahing pokus ng artikulong ito:

  • Direktang isinasalin ang 'Estan' at 'son' sa "to be' o "are' sa English
  • bagama't pareho ang ibig sabihin ng mga ito, magkaiba sila ng sitwasyong paggamit, lalo na kapagkabilang ang paglipas ng oras sa isang pangungusap
  • Nasanay ang anak na maglarawan ng isang bagay na mas permanente o matatag, samantalang ang Están
  • Hindi sila mapapalitan samakatuwid, kakailanganin mong patuloy na pakinisin ang iyong katatasan.

Sana ay matulungan ka ng artikulong ito na makilala ang "Anak" at "Están" at ilapat ito ng sa mga pangungusap nang tama.

ANO ANG PAGKAKAIBA NG PAGITAN “NAKITA KO” AT “NAKITA KO”? (IPINALIWANAG ANG PAGKAKAIBA)

PAGKAKAIBA NG MGA APOSTROPH BAGO & PAGKATAPOS NG “S”

ANO ANG PAGKAKAIBA NG “PAGKAIN” AT “PAGKAIN”? (IPINAHAYAG ANG MGA KATOTOHANAN)

Mary Davis

Si Mary Davis ay isang manunulat, tagalikha ng nilalaman, at masugid na mananaliksik na dalubhasa sa pagsusuri ng paghahambing sa iba't ibang paksa. Sa isang degree sa journalism at higit sa limang taon ng karanasan sa larangan, si Mary ay may hilig sa paghahatid ng walang pinapanigan at tuwirang impormasyon sa kanyang mga mambabasa. Ang kanyang pagmamahal sa pagsusulat ay nagsimula noong siya ay bata pa at naging isang puwersang nagtutulak sa kanyang matagumpay na karera sa pagsusulat. Ang kakayahan ni Mary na magsaliksik at magpakita ng mga natuklasan sa isang madaling maunawaan at nakakaengganyo na format ay nagpamahal sa kanya ng mga mambabasa sa buong mundo. Kapag hindi siya nagsusulat, nasisiyahan si Mary sa paglalakbay, pagbabasa, at paggugol ng oras kasama ang pamilya at mga kaibigan.