Различия между "Son" и "Están" в испанском разговоре (одинаковые ли они?) - Все различия
Оглавление
Как носитель английского языка, я считаю, что испанский язык является одним из самых легких для изучения. В основном это связано с тем, что испанский и английский имеют много общего в грамматике и словарном запасе.
Пытаюсь выучить ситуативное использование широкого словарного запаса этого древнего языка. Иногда это немного пугает. Особенно синонимы, такие как испанские слова "Son" и "Están", которые оба означают "они есть". .
Чтобы сэкономить ваше время, да, между словами "Son" и "Están" есть некоторые различия, и эти различия достаточно велики, чтобы предложение, в котором вы их поменяли местами, звучало "неправильно".
Присоединяйтесь ко мне, и я разберу их ситуативное использование и значения.
Как узнать, когда использовать "Es Son"?
Прежде чем мы продолжим, позвольте мне познакомить вас с возможными вариациями "Eer" и "Estar", чтобы вы могли чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы пройти через эту статью без головной боли.
Местоимение | Ser | Estar | Быть |
(йо) | соя | соя | Я |
(él/ella/usted) | es | está | он/она/она есть, вы есть |
(nosotros/nosotras) | сомос | мы | мы |
(vosotros/vosotras) | sois | estáis | вы |
(elllos/ellas/ustedes) | сын | находятся | они/ты |
Обратите внимание на различия.
Как вы используете слово "сын" в испанском языке?
Сын может быть существительным или глагольной формой. Сын как отглагольная форма склонения является третьим лицом множественного числа настоящего времени индикатива глагола "ser" и напрямую переводится как " вы " или " они ".
Посмотрите на некоторые примеры:
- Вы Английский? = ¿ Son ustedes inglesas?
- Нет, мы не англичане. = Нет, нет. сомос inglesas.
- Где ты от? = ¿De dónde сын ustedes?
- Мы из США = Nosotras сомос де США.
- Кто они ? = ¿Quiénes сын ellos?
- Они наших учителей. = Сын наши профессора.
Сын может также использоваться как существительное, которое переводится как звук , новость, слух, слово, способ, манера,
Примером может быть:
- Без рифма ; без причины = Sin ton ni сын .
- К звук гитары = Al сын де ла Гитарра.
Или даже,
- Сайт новости что Дональд Трамп станет президентом США. = Corre el сын о том, что Дональд Трамп станет президентом США.
Как вы используете Están?
Несколько испанских слов
Аналогично слову "сын", Están также относится к глаголу "быть". Однако у него есть контрастно другое ситуативное употребление. Оно может использоваться, чтобы говорить о том, где что-то или кто-то находится. Например;
- Estoy en Casa = Я дом.
- Где находится Камила? = Где Камила?
- Está encima de garaje. = Это в гараже.
Оно также может использоваться с прилагательным, когда произошло неожиданное изменение в состоянии кого-то или чего-то. Например:
- Кафе стало холодным. = Кофе остыл.
- Qué guapa estás con este vestido! = Как красиво ты выглядишь в этом платье!
- Сегодня у меня плохое настроение. = У меня сегодня плохое настроение.
Однако estár в основном используется для обозначения временных состояний или качеств.
- ¡Estás muy Delgada! = Ты выглядишь очень стройной!
- Сегодня мне очень плохо. = Я устал сегодня
- . Estamos aburridas. = нам скучно
- Ясно, что вы не понимаете. = Очевидно, что вы не понимаете.
В чем разница между словами "Son" и "Están"?
Есть разница, связанная со временем, но это не единственное основное различие. Оба они напрямую переводятся как "быть" или "находиться". Проблема в том, что в испанском языке есть два глагола быть :
Ser (быть): как в бытии чем-то или кем-то.
E звезда (быть): Например, быть где-то, когда или что.
Поэтому, несмотря на то, что они могут переводиться как одно и то же, их использование несколько отличается.
Приведем несколько утрированных примеров, чтобы помочь вам лучше понять.
- Son Malas (ser) = Они злые.
- Están Malas (estár) = В настоящее время они плохие.
- Es Barato (es) = Это недорого.
- Está barato (estar) = Он продается.
- Es retrasado (es) = Он умственно отсталый.
- Está retrasado (estar) = Он задерживается/опаздывает.
Или даже,
- сомос hombres = мы мужчины
- сын españoles = они испанцы
- соя médico -= я врач
- El reloj está рото - часы сломались
- Esta чика está Guapa - эта девушка выглядит красивой (это может быть только сегодня, а может быть, по вашему мнению, она всегда выглядит красивой)
- Estoy Casado - я женат (будем надеяться, что это не временное состояние!)
Более того, некоторые идиомы дают совершенно разные значения в зависимости от того, используете ли вы их с "Son" или "Están", однако они встречаются относительно редко и являются своего рода исключениями. Например:
- Somos listos - мы умные.
- Estamos listos - мы готовы.
Son - это скорее состояние бытия, как am или are. Образцовое предложение "Ellos son Hermanos" означает "Они братья". В то время как Estan - это глагол, который описывает то, что делается, ощущается или может быть использован для размещения.
Во-первых, для действия "Ellas Están Estudiando", что означает "Они учатся".
Второй для чувства: "Estan Cansados?", что означает "Ребята, вы устали?".
И последнее, для размещения: "Tus Telépono están en la sala" означает "Ваш мобильный телефон находится в гостиной".
Смотрите также: В чем разница между закатом и восходом солнца? (Разница объяснена) - Все различияВот видео, которое поможет вам лучше понять.
Это информативно!
Что является временным, а что постоянным?
Помимо лексических различий, у них также есть некоторые контрастные различия, связанные со временем. "Сын" (глагол ser) используется для описания глубоко укоренившихся характеристик или относительно стабильных характеристик. Поэтому он в основном используется для описания вещей, которые являются более "постоянными".
Например:
- Yo соя Рубио = Я блондин.
- Yo соя панк = я панк.
- Soy mujer = Я женщина
- son ingléses = они англичане
В то время как, "están" (глагол estár) используется для обозначения более временных вещей или иногда используется, когда что-то происходит в данный момент, временное состояние или состояние. Поэтому он используется для описания того, что может измениться в будущем.
Например:
- Estoy dolorido = мне больно
- Estoy enfermo = я болен.
- Estoy cansada = ( я устал),
- Están enfadados = (они сердятся)
Поэтому для временного состояния, например, болезни, вы не можете просто сказать "Soy Enfermo", что не только неправильно, но и звучит очень странно. С другой стороны, вы можете сказать что-то вроде "Soy un Enfermo", что обычно означает, что ваша болезнь - это стабильное состояние или может сохраняться в течение длительного времени.
Однако существуют некоторые исключения, такие как:
- "España está en Europa" означает "Испания находится в Европе". Обратите внимание, как используется Están, хотя он в основном используется для обозначения временных вещей.
Тем не менее, как мы знаем, Испания находится в Европе, и это неизменный факт, если только кто-то не планирует перенести всю страну в Тихий океан.
Упражняйте свой словарный запас
Попробуйте выполнить это упражнение, попробуйте угадать, подходит ли слово "son" или "Están" к данному предложению
Смотрите также: Разница между Vocoder и Talkbox (сравнение) - Все различия-Они хорошие, Эма и ее сестра?
-Нет, они не милые. Они сегодня милые.
Вы угадали! Грамматически правильным глаголом, который подходит к приведенному выше предложению, является "Están".
Кроме того, они также могут иметь значение, надеетесь ли вы, что это будет навсегда или нет. Например. положительный момент, который может быть временным или постоянным, с большей вероятностью получит ser .
Негативная вещь в той же ситуации с большей вероятностью получит estár Даже если они не знают, является ли ситуация временной или постоянной, они будут использовать тот термин, который соответствует их желаниям.
Стоит ли вам беспокоиться?
Ни в коем случае! На самом деле, использование ser и estár является одним из самых сложных и трудных моментов в испанском языке.
Испанцы различают их спонтанно. Время от времени вы можете произносить их неправильно, но в процессе ознакомления вы поймете, какой из них использовать.
Испанцы часто спрашивают, как нам удается в английском и всех других языках использовать только один глагол "быть". Они смотрят на меня с недоверием, когда я говорю им, что у нас проблемы с ser и estár.
Поэтому не бойтесь перепутать эти слова, хотя они и не взаимозаменяемы. То, как вы их используете, может полностью изменить предложение. Я уверен, что местные жители, на которых вы пытаетесь произвести впечатление своими языковыми навыками, оценят ваши усилия по изучению такого запутанного языка.
Вот забавный факт: и в каталанском, и в португальском языках также есть глаголы ser и estár - и, чтобы сделать жизнь интереснее, их употребление немного отличается во всех трех языках!
Итоги
Вот основное направление этой статьи:
- 'Estan' и 'son' напрямую переводятся на английский как "быть" или "есть".
- хотя они означают одно и то же, у них контрастно разное ситуативное употребление, особенно когда они включают в предложение течение времени
- Son используется для описания чего-то более постоянного или стабильного, в то время как Están
- Они не взаимозаменяемы, поэтому вам нужно будет постоянно совершенствовать свою беглость.
Надеюсь, эта статья поможет вам различать "Son" и "Están", а также применять его в предложениях правильно.
В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ "Я ВИДЕЛ" И "Я ВИДЕЛ"? (РАЗНИЦА ОБЪЯСНЯЕТСЯ)
РАЗНИЦА МЕЖДУ АПОСТРОФАМИ ДО и ПОСЛЕ "С"
В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ "ЕДОЙ" И "ПРОДУКТАМИ"? (ФАКТЫ РАСКРЫТЫ)