Diferencoj Inter "Filo" kaj "Están" en Hispana Konversacio (Ĉu Ili Estas Samaj?) - Ĉiuj Diferencoj

 Diferencoj Inter "Filo" kaj "Están" en Hispana Konversacio (Ĉu Ili Estas Samaj?) - Ĉiuj Diferencoj

Mary Davis

Kiel denaska anglalingvano, ŝajnas, ke la hispana estas ĝenerale agnoskata kiel inter la plej facile lerneblaj lingvoj. Ĉi tio estas ĉefe pro la fakto, ke la hispana kaj la angla kunhavas multajn gramatikajn kaj vortprovizojn similecojn.

Provante lerni la situacian uzadon de la larĝa aro de vortprovizo, kiun ĉi tiu antikva lingvo tenas sub sia zono. Ĝi estas iom timiga foje. Precipe sinonimoj kiel la hispanaj vortoj "Filo" kaj "Están", kiuj ambaŭ signifas "ili estas" .

Por ŝpari al vi iom da tempo, jes, estas iuj diferencoj inter la vorto "Filo" kaj “Están”, kaj ĉi tiuj diferencoj estas sufiĉe grandaj por ke la frazo kiun vi interŝanĝis ilin kun la sono “malĝusta”.

Aliĝu al mi dum mi malkonstruas iliajn situaciajn uzadojn kaj signifojn.

Kiel Mi Scias Kiam Uzi “Es Son”?

Antaŭ ol ni daŭrigu, permesu al mi prezenti al vi la eblajn variaĵojn de “Eer' kaj “Estar” por havi vin sufiĉe komforta por iri. tra ĉi tiu artikolo sen ricevi kapdoloron.

Pronomo Ser Esti Esti
(jo) sojo sojo

Mi estas

Vidu ankaŭ: Diferenco Inter Rozkolora Kaj Purpura: Ĉu Estas Specifa Ondolongo Kie Unu Fariĝas La Aliaj Aŭ Ĉu Ĝi Dependas De La Observanto? (Faktoj Rivelitaj) - Ĉiuj Diferencoj
(él/ella/usted) es

está

li/ŝi/ĝi estas, vi estas
(nosotros/nosotras) somos estas ni estas
(vosotros/vosotras) sois estáis vi estas
(ellos/ellas/ustedes) filo están ili/vi estas

Notu la diferencojn.

Vidu ankaŭ: La Diferenco Inter Dorkoj, Nerdoj kaj Geeks (Klarigita) - Ĉiuj Diferencoj

Kiel vi uzas Filon. hispane?

Filo povas esti substantivo aŭ vorta formo. Filo kiel vorta formo de fleksio estas la triapersona pluralo de la nuna tempo de Indikativo de la verbo 'ser' kaj rekte tradukiĝas al “ vi estas ” aŭ “ ili estas “.

Rigardu kelkajn ekzemplojn:

  • Ĉu vi estas angla? = ¿ Son ustedes inglesas?
  • Ne, ni ne estas anglaj. = Ne, ne somos inglesas.
  • De kie vi estas ? = ¿De dónde son ustedes?
  • Ni estas el Usono. = Nosotras somos de USA.
  • Kiu estas ili ? = ¿Quiénes son ellos?
  • Ili estas niaj instruistoj. = Son nuestros profesores.

Son povas esti uzata ankaŭ kiel substantivo kiu tradukiĝas al sono , novaĵo, onidiro, vorto , maniero, maniero,

Ekzemplo estus:

  • Sen rimo ; sen kialo = Sin ton ni son .
  • Al la sono de la gitaro = Al son de la Guitarra.

Aŭ eĉ,

  • La novaĵoj iras, ke Donald Trump estos Prezidanto de Usono. = Corre el son de que Donald Trump será presidente de USA.

Kiel Vi Uzas Están?

Kelkaj hispanaj vortoj

Similaj al “filo”, Están ankaŭ referencas al la verbo “esti”. Tamen ĝi havas kontraste malsaman situacion. uzado. Ĝi povas esti uzata por paroli pri kie io aŭ iu estas. Ekzemple;

  • Estoy en Casa = Mi estas hejme.
  • Dónde está Camila? =Kie estas Camila?
  • Está encima de garaje. = Ĝi estas sur la garaĝo.

Ĝi povas esti uzata ankaŭ kun adjektivo, kiam okazis neatendita ŝanĝo en la kondiĉo de iu aŭ io. Ekzemple:

  • El café está frío. = La kafo estas malvarma.
  • Qué guapa estás con este vestido! = Kiel bela vi aspektas. en tiu vesto!
  • Hoy estoy de mal humor. = Mi estas en malbona humoro hodiaŭ.

Tamen, estár estas ĉefe uzata por paroli pri provizoraj statoj aŭ kvalitoj.

  • ¡Estás muy Delgada! = Vi aspektas tre svelta!
  • Hoy estoy cansado. = Mi estas laca hodiaŭ
  • . Estamos aburridas. = we are bored
  • Está claro que no entiendes. = Estas evidente ke vi ne komprenas.

Kio estas la diferencoj inter “Son” kaj “Están”?

Estas diferenco rilate al tempo sed tio ne estas la sola ĉefa diferenco. Ili ambaŭ rekte tradukiĝas al "esti" aŭ "estas". Nu, la problemo estas, ke en la hispana ni havas du verbojn Esti :

Ser (Esti): Kiel en esti io aŭ iu.

E stelo (esti): Kiel esti ie, kiam aŭ kio.

Do kvankam ili povus traduki al la sama afero ili havas iomete malsamajn uzado.

Jen kelkaj troigitaj ekzemploj por helpi vin pli klare kompreni.

  1. Son Malas (ser) = Ili estas malbonaj.
  2. Están Malas (estár) = Ili estas nuntempe malbonaj.
  1. Es Barato (es) = Ĝi estas malmultekosta.
  2. Está barato (estar) = Ĝi estas vendata.
  1. Es retrasado (es) = He is retarded.
  2. Está retrasado (estar) = He is delayed/the.

Or even,

  • somos hombres = ni estas viroj
  • son españoles = ili estas hispanaj
  • soy médico -= Mi estas kuracisto
  • El reloj está roto – la horloĝo estas rompita
  • Esta chica está Guapa – ĉi tiu knabino aspektas bela (ĉi tio povas esti nur hodiaŭ aŭ eble ke ŝi ĉiam aspektas bela laŭ via opinio)
  • Estoy Casado – Mi estas edziĝinta (Ni esperu, ke ĝi ne estas provizora stato!)

Cetere iuj idiomoj donas tute malsamajn signifojn depende de ĉu oni aŭ ne uzas ilin kun “Son” aŭ “Están”, tamen tiuj estas relative maloftaj kaj estas iom esceptoj. Ekzemple:

  • Somos listos – ni estas inteligentaj.
  • Estamos listos – ni estas.preta.

Filo estas pli stato de estado, kiel am aŭ are. Ekzempla frazo, "Ellos son Hermanos" kiu signifas, "Ili estas fratoj". Dum, Estan estas verbo kiu priskribas tion, kion oni faras, sentas aŭ povas esti uzata por lokigo.

Unue, por Ago, "Ellas Están Estudiando" kiu signifas "Ili studas."

Due por Sento, "Estas Cansados?" kio signifas "Ĉu vi estas lacaj?"

Laste, por lokigo, "Tus Telépono están en la sala" kiu signifas "Via poŝtelefono estas en la salono."

Jen video. por helpi vin pli klare kompreni.

Ĉi tio estas informa!

Kiu estas Provizora kaj Kiu estas Konstanta?

Krom vortprovizoj, ili ankaŭ havas kelkajn kontrastajn diferencojn rilate al tempo. “Filo” (Verbo ser) estas uzata por priskribi profundradikaj trajtoj aŭ relative stabilaj. Do ĝi estas ĉefe uzata por priskribi aferojn, kiuj estas pli "daŭraj".

Ekzemple:

  1. Yo sojo Rubio = Mi estas blonda.
  2. Yo soy punk = I'm punk.
  3. Soy mujer = I am a woman
  4. son ingléses = they are English

Dum, “están” (verbo estár) estas uzata por pli tempaj aferoj aŭ estas uzata foje kiam io okazas nuntempe, tempa kondiĉo aŭ stato. Tial ĝi estas uzata por priskribi ion. tio povas ŝanĝiĝi en la estonteco.

Ekzemple:

  1. Estoy dolorido= mi estas endoloro
  2. Estoy enfermo =Mi estas malsana.
  3. Estoy cansada = ( Mi estas laca),
  4. Están enfadados = ( ili estas koleraj)

Tial por provizora kondiĉo kiel malsana, oni ne povas simple diri “Soy Enfermo”, kio ne nur malĝustas sed sonas tre strange. . Aliflanke, vi povus diri ion kiel "Soy un Enfermo", kio ĝenerale signifas, ke via malsano estas stabila kondiĉo aŭ povus daŭri longe.

Tamen, ekzistas iuj esceptoj kiel:

  • “España está en Europa” kiu signifas “Hispanio estas en Eŭropo”. Rimarku kiel Estasn estas uzata kvankam ĝi estas ĉefe uzata por provizoraj aferoj.

Dirite, kiel ni scias, ke Hispanio estas en Eŭropo estas konstanta fakto, krom se iu planas transloki la tutan landon al la Pacifiko. .

Ekzercu vian vortprovizon

Provu ĉi tiun ekzercon, provu diveni ĉu "filo" aŭ "Están" taŭgas en ĉi tiu frazo

—Ĉu ili estas afablaj, Ema. kaj ŝia fratino?

—Ne, ili ne estas afablaj. Ili estas agrablaj hodiaŭ.

Vi divenis! La gramatike ĝusta verbo kiu taŭgus en la ĉi-supran frazon estas "Están".

Aldone, ili ankaŭ povas havi implicon ĉu vi esperas ke ĝi estos konstanta aŭ ne. Ekzemple, pozitiva afero, kiu povas esti provizora aŭ konstanta, pli verŝajne ricevas ser .

Negativa afero en la sama situacio pli verŝajne ricevas estár . Eĉkvankam ili ne scias ĉu la situacio estas provizora aŭ konstanta, ili uzos la terminon, kiu konvenas al siaj deziroj.

Ĉu Vi Devus Maltrankviliĝi?

Absolute ne! Efektive, la uzo de ser kaj estár estas unu el la plej delikataj kaj komplikaj punktoj de hispana uzado por ekkompreni.

Hispanoj distingas ilin spontanee. Vi eble ricevos ĝin malĝuste de tempo al tempo, sed per alkutimiĝo, vi ricevos "senton" por kiu oni uzu.

Hispanoj ofte demandas kiel diable ni administras en la angla kaj ĉio. aliaj lingvoj kun nur unu verbo “esti”. Ili rigardas min nekrede, kiam mi diras al ili, ke ni havas problemojn kun ser kaj estár.

Do, ne zorgu pri miksado de ĉi tiuj vortoj. , kvankam ili ne estas interŝanĝeblaj. La maniero kiel vi uzas ilin povas tute ŝanĝi frazon. Mi certas, ke la denaskuloj, kiujn vi provas impresi per viaj lingvaj kapabloj, aprezus la penon lerni tiel konfuzan lingvon.

Jen amuza fakto, kaj la kataluna kaj la portugala ankaŭ havas la verbojn ser kaj estár- kaj nur por fari la vivon interesa, ilia uzo estas iomete malsama en ĉiuj tri lingvoj!.

La fundo

Jen la ĉefa fokuso de ĉi tiu artikolo:

  • 'Estan' kaj 'filo' rekte tradukiĝas al “esti” aŭ “are” en la angla
  • kvankam ili signifas la samon, ili havas kontraste malsaman situacian uzadon, precipe kiaminkluzive de la paso de la tempo en frazo
  • Son kutimas priskribi ion, kio estas pli konstanta aŭ stabila, dum Están
  • Ili ne estas interŝanĝeblaj tial, vi devos daŭre poluri vian flueco.

Mi esperas, ke ĉi tiu artikolo helpos vin diferenci inter "Filo" kaj "Están" kaj apliki ĝin en frazoj ĝuste.

KIO ESTAS LA DIFERENCO INTER "MI VIDIS" KAJ "MI VIDIS"? (DIFERENCO klarigita)

DIFERENCO INTER APOSTROFOJ ANTAŬ & POST “S”

KIO ESTAS LA DIFERENCO INTER “MANĜAĴO” KAJ “MANĝAĴOJ”? (FAKTOJ RIVELITAJ)

Mary Davis

Mary Davis estas verkistino, enhavkreinto kaj fervora esploristo specialiĝanta pri kompara analizo pri diversaj temoj. Kun akademia grado en ĵurnalismo kaj pli ol kvin jaroj da sperto en la kampo, Mary havas pasion por liveri nepartian kaj rektajn informojn al siaj legantoj. Ŝia amo por skribo komenciĝis kiam ŝi estis juna kaj estis mova forto malantaŭ ŝia sukcesa kariero en skribo. La kapablo de Mary esplori kaj prezenti trovaĵojn en facile komprenebla kaj alloga formato ŝatis ŝin al legantoj ĉie en la mondo. Kiam ŝi ne skribas, Mary ĝuas vojaĝi, legi kaj pasigi tempon kun familio kaj amikoj.