Erot "Son" ja "Están" välillä espanjankielisessä keskustelussa (ovatko ne samat?) - Kaikki erot

 Erot "Son" ja "Están" välillä espanjankielisessä keskustelussa (ovatko ne samat?) - Kaikki erot

Mary Davis

Äidinkielenäni englantia puhuvana vaikuttaa siltä, että espanjaa pidetään yleisesti helpoimmin opittavien kielten joukossa. Tämä johtuu pääasiassa siitä, että espanjalla ja englannilla on monia kieliopillisia ja sanastollisia yhtäläisyyksiä.

Yritän opetella tämän ikivanhan kielen laajan sanaston tilannekohtaista käyttöä. Se on joskus hieman pelottavaa. Erityisesti synonyymit, kuten espanjan sanat "Son" ja "Están", jotka molemmat tarkoittavat "he ovat". .

Säästääkseni hieman aikaa: kyllä, sanojen "Son" ja "Están" välillä on joitakin eroja, ja nämä erot ovat tarpeeksi suuria, jotta lause, jonka kanssa vaihdoit ne, kuulostaa "väärältä".

Liity seuraani, kun selvitän niiden tilannekohtaisen käytön ja merkitykset.

Mistä tiedän, milloin käyttää sanaa "Es Son"?

Ennen kuin jatkamme, esittelen sinulle "Eer" ja "Estar" -muotojen mahdolliset variaatiot, jotta voit lukea tämän artikkelin läpi ilman päänsärkyä.

Pronomini Ser Estar Olla
(yo) soija soija

Minä olen...

(él/ella/usted) es

está

hän/se on, sinä olet
(nosotros/nosotras) somos estamos me olemme
(vosotros/vosotras) sois estáis sinä olet
(elllos/ellas/ustedes) poika están he/te ovat

Huomaa erot.

Miten käytät Son espanjaksi?

Poika voi olla substantiivi tai verbimuoto. Son verbin taivutusmuotona on verbin 'ser' indikatiivin preesensin kolmannen persoonan monikko ja se kääntyy suoraan " sinä olet " tai " ne ovat ".

Katso joitakin esimerkkejä:

  • Oletko sinä English? = ¿ Son ustedes inglesas?
  • Ei, emme ole englantilaisia. = Ei, ei. somos inglesas.
  • Missä oletko sinä mistä? = ¿De dónde poika ustedes?
  • Olemme Yhdysvalloista = Nosotras somos de USA.
  • Kuka ovatko ne ? = ¿Quiénes poika ellos?
  • Ne ovat opettajamme. = Son nuestros profesores.

Son voidaan käyttää myös substantiivina, joka tarkoittaa seuraavasti ääni , uutinen, huhu, sana, tapa, tapa,

Esimerkki voisi olla:

  • Ilman riimi ; ilman syytä = Sin ton ni poika .
  • To the ääni kitara = Al poika de la Guitarra.

Tai jopa,

  • The uutiset on liikkeellä, että Donald Trumpista tulee Yhdysvaltojen presidentti. = Corre el poika että Donald Trumpista tulee Yhdysvaltojen presidentti.

Miten käytät Están?

Muutama espanjankielinen sana

Samanlainen kuin "poika", Están viittaa myös verbiin "olla". Sillä on kuitenkin erilainen tilannekohtainen käyttö. Sitä voidaan käyttää puhuttaessa siitä, missä jokin tai joku on. Esimerkiksi;

  • Estoy en Casa = I'm kotiin.
  • Dónde está Camila? = Missä on Camila?
  • Está encima de garaje. = Se on autotallissa.

Sitä voidaan käyttää myös adjektiivin kanssa, kun jonkun tai jonkin asian tilassa on tapahtunut odottamaton muutos. Esimerkiksi:

  • El café está frío. = Kahvi on kylmää.
  • Qué guapa estás con este vestido! = Kuinka kauniilta näytätkään tuossa mekossa!
  • Hoy estoy de mal humor. = Olen tänään huonolla tuulella.

Estár-verbiä käytetään kuitenkin pääasiassa puhuttaessa tilapäisistä tiloista tai ominaisuuksista.

  • ¡Estás muy Delgada! = Näytät hyvin hoikalta!
  • Hoy estoy cansado. = Olen väsynyt tänään
  • . Estamos aburridas. = meillä on tylsää
  • On selvää, ettet ymmärrä. = On selvää, ettet ymmärrä.

Mitä eroja on "Son" ja "Están" välillä?

Ajan suhteen on eroa, mutta se ei ole ainoa merkittävä ero. Molemmat ovat suoraan käännettynä "olla" tai "olla". Ongelma on se, että espanjankielessä on kaksi verbiä. olla :

Ser (to Be): Kuten olemalla jotain tai joku.

E tähti (olla): Kuten olla jossain, milloin tai mitä.

Vaikka ne saattavat tarkoittaa samaa asiaa, niiden käyttö on hieman erilaista.

Seuraavassa on muutamia liioiteltuja esimerkkejä, jotta ymmärtäisit paremmin.

  1. Son Malas (ser) = He ovat pahoja.
  2. Están Malas (estár) = Ne ovat tällä hetkellä huonoja.
  1. Es Barato (es) = Se on edullinen.
  2. Está barato (estar) = Se on myynnissä.
  1. Es retrasado (es) = Hän on jälkeenjäänyt.
  2. Está retrasado (estar) = Hän on myöhässä.

Tai jopa,

  • somos hombres = me olemme miehiä
  • poika españoles = he ovat espanjalaisia
  • soija médico -= Olen lääkäri
  • El reloj está roto - kello on rikki
  • Esta chica está Guapa - tämä tyttö näyttää kauniilta (tämä voi olla vain tänään tai hän voi olla mielestäsi aina kaunis).
  • Estoy Casado - Olen naimisissa (Toivottavasti se ei ole väliaikainen tila!)

Lisäksi jotkin idiomit antavat täysin erilaisia merkityksiä riippuen siitä, käytetäänkö niitä sanan "Son" vai "Están" kanssa, mutta nämä ovat suhteellisen harvinaisia ja jokseenkin poikkeuksia. Esimerkiksi:

  • Somos listos - olemme fiksuja.
  • Estamos listos - olemme valmiita.

Son on enemmänkin olotila, kuten am tai are. Esimerkkejä lause, "Ellos son Hermanos", joka tarkoittaa, " He ovat veljeksiä". While, Estan on verbi, joka kuvaa, mitä tehdään, tuntuu, tai voidaan käyttää sijoittamiseen.

Ensinnäkin, Action: "Ellas Están Estudiando", joka tarkoittaa "He opiskelevat".

Toinen tunne: "Estan Cansados?", joka tarkoittaa "Oletteko te väsyneitä?".

Viimeiseksi, sijoitusta varten, "Tus Telépono están en la sala", joka tarkoittaa "Kännykkäsi on olohuoneessa".

Tässä on video, joka auttaa sinua ymmärtämään paremmin.

Tämä on informatiivista!

Mikä on väliaikaista ja mikä pysyvää?

Sanastollisten erojen lisäksi niillä on myös joitakin aikaan liittyviä kontrastisia eroja. "Poika" (verbi ser) kuvaa syvään juurtuneita tai suhteellisen pysyviä ominaisuuksia, joten sitä käytetään pääasiassa kuvaamaan asioita, jotka ovat "pysyvämpiä".

Esimerkiksi:

Katso myös: Litteä vatsa VS. Abs - Mikä on ero? - Kaikki erot
  1. Yo soija Rubio = Olen vaalea.
  2. Yo soija punk = olen punk.
  3. Soy mujer = Olen nainen.
  4. son ingléses = he ovat englantilaisia

sekä katsoo seuraavaa, "están" (verbi estár) käytetään enemmän ajallisista asioista tai sitä käytetään joskus, kun jokin on parhaillaan tapahtumassa, ajallinen tila tai tila. Siksi sitä käytetään kuvaamaan jotakin, joka voi muuttua tulevaisuudessa.

Esimerkiksi:

Katso myös: Ero ehdollisen ja marginaalijakauman välillä (selitetty) - Kaikki erot
  1. Estoy dolorido= Minuun sattuu
  2. Estoy enfermo = olen sairas.
  3. Estoy cansada = ( Olen väsynyt),
  4. Están enfadados = ( he ovat vihaisia)

Siksi tilapäisestä tilasta, kuten sairastumisesta, ei voi sanoa "Soy Enfermo", mikä ei ole pelkästään väärin vaan kuulostaa myös hyvin oudolta. Toisaalta voit sanoa jotain sellaista kuin "Soy un Enfermo", mikä yleensä tarkoittaa, että sairautesi on vakaa tila tai saattaa jatkua pitkään.

On kuitenkin joitakin poikkeuksia, kuten:

  • "España está en Europa", joka tarkoittaa "Espanja on Euroopassa". Huomaa, miten Están on käytössä, vaikka sitä käytetään pääasiassa väliaikaisista asioista.

Kuten tiedämme, Espanjan kuuluminen Eurooppaan on pysyvä tosiasia, ellei joku suunnittele koko maan siirtämistä Tyynenmeren alueelle.

Harjoittele sanastoa

Kokeile tätä harjoitusta ja yritä arvata, sopiiko "son" vai "Están" tähän lauseeseen.

-Ovatko Ema ja hänen siskonsa mukavia?

-Ei, he eivät ole kilttejä. He ovat kilttejä tänään.

Kieliopillisesti oikea verbi, joka sopisi yllä olevaan lauseeseen, on "Están".

Lisäksi niillä voi olla merkitystä myös sen suhteen, toivotko, että se on pysyvä vai ei. Esim. positiivinen asia, joka voi olla väliaikainen tai pysyvä, saa todennäköisemmin ser .

Negatiivinen asia samassa tilanteessa saa todennäköisemmin estár Vaikka he eivät tiedä, onko tilanne tilapäinen vai pysyvä, he käyttävät haluamaansa termiä.

Pitäisikö sinun olla huolissasi?

Ehdottomasti ei! Itse asiassa ser- ja estár-sanojen käyttö on yksi espanjan kielen hankalimmista ja monimutkaisimmista kohdista, joihin on vaikea päästä käsiksi.

Espanjalaiset erottavat ne toisistaan spontaanisti. Saatat saada sen aika ajoin väärin, mutta tutustumisen kautta saat "tuntuman" siihen, kumpaa käytetään.

Espanjalaiset kysyvät usein, miten ihmeessä me pärjäämme englannissa ja kaikissa muissa kielissä vain yhdellä verbillä "olla". He katsovat minua epäuskoisena, kun kerron heille, että meillä on vaikeuksia serin ja estárin kanssa.

Älä siis pelkää sekoittaa näitä sanoja keskenään, vaikka ne eivät olekaan keskenään vaihdettavissa. Se, miten käytät niitä, voi muuttaa lauseen täysin. Olen varma, että alkuasukkaat, joihin yrität tehdä vaikutuksen kielitaidollasi, arvostaisivat vaivaa, jonka olet nähnyt tällaisen sekavan kielen oppimiseksi.

Hauska fakta: sekä katalaanissa että portugalissa on myös verbit ser ja estár - ja jotta elämä olisi mielenkiintoista, niiden käyttö on hieman erilaista kaikissa kolmessa kielessä!.

Lopputulos

Tässä on tämän artikkelin pääpaino:

  • 'Estan' ja 'son' kääntyvät suoraan englanniksi 'to be' tai 'are'.
  • vaikka ne tarkoittavat samaa asiaa, niiden käyttö tilanteessa on hyvin erilaista, erityisesti kun lauseeseen sisällytetään ajan kuluminen.
  • Son käytetään kuvaamaan jotakin pysyvämpää tai vakaampaa, kun taas Están
  • Ne eivät ole keskenään vaihdettavissa, joten sinun on jatkettava sujuvuutesi hiomista.

Toivottavasti tämä artikkeli auttaa sinua erottamaan "Son" ja "Están" ja soveltamaan "Son" ja "Están". se lauseissa oikein.

MITÄ EROA ON SANOILLA "OLEN NÄHNYT" JA "OLEN NÄHNYT"? (ERO SELITETTY).

ERO APOSTROFIEN VÄLILLÄ ENNEN & "S":n JÄLKEEN.

MITÄ EROA ON "RUOALLA" JA "ELINTARVIKKEILLA"? (TOSIASIAT PALJASTUVAT).

Mary Davis

Mary Davis on kirjailija, sisällöntuottaja ja innokas tutkija, joka on erikoistunut eri aiheiden vertailuanalyyseihin. Journalistitutkinnon ja yli viiden vuoden kokemuksen alalta Marylla on intohimo tarjota puolueetonta ja suoraviivaista tietoa lukijoilleen. Hänen rakkautensa kirjoittamiseen alkoi hänen nuorena ja on ollut hänen menestyksekkään kirjallisuuden uransa liikkeellepaneva voima. Maryn kyky tutkia ja esittää löydöksiä helposti ymmärrettävässä ja mukaansatempaavassa muodossa on tehnyt hänestä rakkautta lukijoille kaikkialla maailmassa. Kun hän ei kirjoita, Mary nauttii matkustamisesta, lukemisesta ja perheen ja ystävien kanssa viettämisestä.