Septuagint এবং Masoretic এর মধ্যে পার্থক্য কি? (গভীর ডুব) - সমস্ত পার্থক্য

 Septuagint এবং Masoretic এর মধ্যে পার্থক্য কি? (গভীর ডুব) - সমস্ত পার্থক্য

Mary Davis

সেপ্টুয়াজিন্ট হল হিব্রু বাইবেলের প্রথম অনুবাদিত সংস্করণ যা 70 জন ইহুদি দ্বারা গ্রীকদের জন্য করা হয়েছিল যা ইস্রায়েলের বিভিন্ন উপজাতি থেকে আমন্ত্রিত হয়েছিল। আপনি সম্ভবত Septuagint - LXX এর সংক্ষিপ্ত রূপের সাথে পরিচিত।

এই ভাষায় অনূদিত বইয়ের সংখ্যা ছিল পাঁচটি৷ Masoretic পাঠ্য হল আসল হিব্রু যা মূল হিব্রু হারিয়ে যাওয়ার পরে রাব্বিরা লিখেছিলেন। এটিতে বিরাম চিহ্ন এবং সমালোচনামূলক নোটও রয়েছে।

অনুদিত এবং মূল সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য হল যে LXX-এর আরও সত্যতা রয়েছে কারণ এটি ম্যাসোরেটিক পাঠ্যের 1000 বছর আগে অনুবাদ করা হয়েছিল। এটি এখনও একটি নির্ভরযোগ্য উত্স নয় কারণ এতে কিছু সংযোজন রয়েছে। যাইহোক, ইহুদি পণ্ডিতরা অনেক কারণে LXX প্রত্যাখ্যান করেছিলেন।

মূলধারার ইহুদিরা এই বিষয়টি পছন্দ করেনি যে যীশু নিজেই এই পাণ্ডুলিপিটি উদ্ধৃত করেছেন, এটি খ্রিস্টানদের জন্য আরও নির্ভরযোগ্য উত্স করে তুলেছে।

আজকের সেপ্টুয়াজিন্ট আসল নয় এবং এতে কিছু বিকৃত তথ্য রয়েছে। মূল সেপ্টুয়াজিন্ট অনুসারে, যীশু হলেন মশীহ। পরে, যখন ইহুদিরা এই সত্যে অসন্তুষ্ট বলে মনে হয়েছিল, তখন তারা মূল পাণ্ডুলিপিকে দুর্বল করার চেষ্টায় সেপ্টুয়াজিন্টকে কলুষিত করার চেষ্টা করেছিল।

আধুনিক সেপ্টুয়াজিন্টে ড্যানিয়েলের বইয়ের সম্পূর্ণ আয়াত নেই। আপনি যদি উভয়ের তুলনা করতে চান, তবে এটি কেবল তখনই সম্ভব যদি আপনি উভয় পাণ্ডুলিপির ইংরেজি কপি পান।

এই নিবন্ধটি জুড়ে, আমি আপনার উত্তর দিতে যাচ্ছিসেপ্টুয়াজিন্ট এবং ম্যাসোরেটিক সম্পর্কিত প্রশ্ন।

এটাতে ডুব দেওয়া যাক…

মাসোরেটিক নাকি সেপ্টুয়াজিন্ট – কোনটি পুরনো?

হিব্রু বাইবেল

প্রাক্তনটি খ্রিস্টপূর্ব ২য় বা ৩য় রচিত হয়েছিল, যা ম্যাসোরেটিক থেকে ১ হাজার বছর আগে। Septuagint শব্দটি 70 এর প্রতিনিধিত্ব করে এবং এই সংখ্যার পিছনে একটি সম্পূর্ণ ইতিহাস রয়েছে।

70 টিরও বেশি ইহুদিকে গ্রীক ভাষায় তোরাহ লেখার জন্য নিযুক্ত করা হয়েছিল, এটি যথেষ্ট আকর্ষণীয় যে তারা যা লিখেছিল তা বিভিন্ন চেম্বারে বন্দী থাকা সত্ত্বেও একই ছিল।

প্রাচীনতম পাণ্ডুলিপি হল এলএক্সএক্স (সেপ্টুয়াজিন্ট), মজার বিষয় হল এটি 1-100 খ্রিস্টাব্দের আগে বেশি প্রচলিত ছিল (খ্রিস্টের জন্মের যুগ)।

আশ্চর্যজনকভাবে, সেই সময়ে বাইবেলের একাধিক অনুবাদ ছিল। যদিও বেশি সাধারণ একটি ছিল LXX (সেপ্টুয়াজিন্ট)। এটি ছিল প্রথম 5টি বইয়ের অনুবাদ যা দুর্বল সংরক্ষণের কারণে আর পাওয়া যাচ্ছে না।

কোন পাণ্ডুলিপিটি বেশি সঠিক – ম্যাসোরেটিক নাকি সেপ্টুয়াজিন্ট?

খ্রিস্টানরা সেপ্টুয়াজিন্ট এবং হিব্রুদের মধ্যে বিরোধ খুঁজে পেয়েছে . রোমান এবং ইহুদিদের মধ্যে যুদ্ধের সময়, অনেক হিব্রু বাইবেলের ধর্মগ্রন্থ আর অ্যাক্সেসযোগ্য ছিল না। যদিও, রাব্বিরা যা মনে পড়ে তা লিখতে শুরু করে। প্রাথমিকভাবে, প্রতিলিপিকৃত বাইবেলে ন্যূনতম যতিচিহ্ন ছিল।

যদিও, অনেক লোক এই ঐতিহ্যবাহী পাণ্ডুলিপিটি আর বুঝতে সক্ষম হয়নি। অতএব, তারা এটিকে আরও বিরামচিহ্নিত করেছে। ইহুদিদের মাসোরেটিক টেক্সট হিসাবে আরো বিশ্বাস আছেতারা বিশ্বাস করে যে এটি পণ্ডিতদের কাছ থেকে দেওয়া হয়েছিল যারা হারিয়ে যাওয়া হিব্রু বাইবেলটি স্মরণ করেছিলেন।

কোন সন্দেহ নেই যে এটির ব্যাপক গ্রহণযোগ্যতা রয়েছে, যদিও উভয় পান্ডুলিপির মধ্যে কিছু পার্থক্য ম্যাসোরেটিক পাঠ্যের সত্যতা সম্পর্কে কিছু গুরুতর প্রশ্ন উত্থাপন করেছে।

পবিত্র বাইবেল

এখানে যা এটিকে কম প্রামাণিক করে তোলে;

আরো দেখুন: সব গণনায় বনাম. সমস্ত ফ্রন্টে (পার্থক্য) - সমস্ত পার্থক্য
  • আজকের তাওরাতের প্রেক্ষাপটটি আসলে যা পাঠানো হয়েছিল তা নয় ঈশ্বর, এমনকি ম্যাসোরেটিক পাঠ্যের অনুসারীরাও এটি স্বীকার করেন।
  • সেপ্টুয়াজিন্টে উদ্ধৃতি রয়েছে যা আপনি ম্যাসোরেটিক পাঠ্যটিতে খুঁজে পাবেন না।
  • মাসোরেটিক টেক্সট যিশুকে একজন মশীহ হিসাবে বিবেচনা করে না যখন XLL করে।

ডেড সি স্ক্রলস (ডিএসএস) আবিষ্কার করার পরে, এটি নেই ম্যাসোরেটিক টেক্সট কিছুটা বিশ্বস্ত ছিল কিনা সন্দেহ। ডিএসএস 90-এর দশকে পাওয়া গিয়েছিল এবং ইহুদিরা তাদের মূল পাণ্ডুলিপিতে উল্লেখ করে। মজার বিষয় হল, এটি ম্যাসোরেটিক পাঠ্যের সাথে মেলে। উপরন্তু, এটি প্রমাণ করে যে ইহুদি ধর্মের অস্তিত্ব ছিল কিন্তু আপনি এগুলির উপর সম্পূর্ণরূপে নির্ভর করতে পারবেন না এবং LXX পাঠ্যকে উপেক্ষা করতে পারবেন না।

ডেড সি স্ক্রলগুলিতে কী লেখা আছে সে সম্পর্কে এখানে একটি দুর্দান্ত ভিডিও রয়েছে:

ডেড সি স্ক্রলগুলিতে কী লেখা আছে?

আরো দেখুন: হ্যাপ্লয়েড বনাম ডিপ্লোয়েড সেল (সমস্ত তথ্য) - সমস্ত পার্থক্য

সেপ্টুয়াজিন্টের গুরুত্ব

খ্রিস্টধর্মে সেপ্টুয়াজিন্টের গুরুত্ব অনস্বীকার্য। যারা হিব্রু বুঝতে সক্ষম ছিল না তারা এই গ্রীক-অনুবাদিত সংস্করণটিকে ধর্ম বোঝার জন্য একটি সহায়ক উপায় খুঁজে পেয়েছিল। যদিও এটি একটি সম্মানজনক ধর্মগ্রন্থও ছিলম্যাসোরেটিক পাঠ্যের সমাবেশের পরেও ইহুদিদের জন্য অনুবাদ।

যেহেতু এটি যীশুকে একজন মশীহ হিসাবে প্রমাণ করে, তাই ইহুদি কর্মীরা এটিকে খ্রিস্টানদের বাইবেল হিসাবে চিহ্নিত করে। ইহুদি-খ্রিস্টান বিতর্কের পর, ইহুদিরা এটি সম্পূর্ণরূপে পরিত্যাগ করেছে। এটি এখনও ইহুদি এবং খ্রিস্টান ধর্মের ভিত্তি হিসাবে কাজ করে।

সেপ্টুয়াজিন্ট বনাম মাসোরেটিক – পার্থক্য

জেরুজালেম – মুসলিম, খ্রিস্টান এবং ইহুদিদের জন্য একটি পবিত্র স্থান

সেপ্টুয়াজিন্ট মাসোরেটিক
খ্রিস্টানরা এটিকে ইহুদি ধর্মগ্রন্থের সবচেয়ে খাঁটি অনুবাদ বলে মনে করে ইহুদিরা এটিকে ইহুদি বাইবেলের একটি নির্ভরযোগ্য সংরক্ষিত পাঠ বলে মনে করে।
উৎপত্তি খ্রিস্টপূর্ব ২য় শতাব্দীতে করা হয়েছিল খ্রিস্টীয় ১০ম শতাব্দীতে সম্পন্ন হয়েছিল।
ধর্মীয় গুরুত্ব ক্যাথলিক এবং অর্থোডক্স গীর্জা এই পাণ্ডুলিপি ব্যবহার করে অনেক খ্রিস্টান এবং ইহুদি এই লেখাটিকে বিশ্বাস করে
প্রমাণিকতা যীশু সেপ্টুয়াজিন্ট নিজেই উদ্ধৃত করেছেন। এছাড়াও, নতুন নিয়মের লেখকরা এটিকে একটি রেফারেন্স হিসাবে ব্যবহার করেন। ডিএসএস এই পাঠ্যটির সত্যতা প্রমাণ করে
দ্বন্দ্ব এই পাণ্ডুলিপি প্রমাণ করেছে যে যীশু হলেন মশীহ মাসোরেটিস যীশুকে মশীহ মনে করবেন না
বইয়ের সংখ্যা 51 বই 24 বই

সেপ্টুয়াজিন্ট এবং ম্যাসোরেটিক

চূড়ান্ত চিন্তা

10>
  • গ্রীক বুঝতে সক্ষম ছিল নাহিব্রু, তাই ইহুদিদের পবিত্র বইটি সংশ্লিষ্ট ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছিল যা আমরা সেপ্টুয়াজিন্ট নামে জানি।
  • অন্যদিকে, ম্যাসোরেটিক হিব্রু বাইবেলের সাথে অনেকটাই মিল। ইহুদি বাইবেল হারানোর পর রাব্বিস যা মনে রেখেছিলেন তার উপর ভিত্তি করে এটি লেখা হয়েছিল।
  • সেপ্টুয়াজিন্ট খ্রিস্টান এবং ইহুদি উভয়ের মধ্যে সমান গ্রহণযোগ্যতা ছিল।
  • যদিও কিছু দ্বন্দ্বের কারণে, ইহুদিরা এটিকে আর খাঁটি পাঠ্য বলে মনে করে না।
  • আজকের খ্রিস্টানরা সেপ্টুয়াজিন্টের গুরুত্ব স্বীকার করে।
  • আপনি আজ যে LXX দেখছেন সেটি এর প্রথম সংস্করণের মতো নয়৷
  • আরও পড়া

      Mary Davis

      মেরি ডেভিস একজন লেখক, বিষয়বস্তু স্রষ্টা এবং বিভিন্ন বিষয়ে তুলনা বিশ্লেষণে বিশেষজ্ঞ গবেষক। সাংবাদিকতায় একটি ডিগ্রি এবং ক্ষেত্রের পাঁচ বছরের বেশি অভিজ্ঞতার সাথে, মেরির তার পাঠকদের কাছে নিরপেক্ষ এবং সরল তথ্য সরবরাহ করার জন্য একটি আবেগ রয়েছে। লেখালেখির প্রতি তার ভালবাসা শুরু হয়েছিল যখন তিনি অল্পবয়সী ছিলেন এবং লেখালেখিতে তার সফল কর্মজীবনের পিছনে একটি চালিকা শক্তি হিসেবে কাজ করেছেন। মেরির গবেষণা এবং ফলাফলগুলিকে সহজে বোঝা এবং আকর্ষক বিন্যাসে উপস্থাপন করার ক্ষমতা তাকে সারা বিশ্বের পাঠকদের কাছে প্রিয় করেছে। যখন তিনি লিখছেন না, মেরি ভ্রমণ, পড়া এবং পরিবার এবং বন্ধুদের সাথে সময় কাটাতে উপভোগ করেন।