Zein da Septuaginta eta Masoreticaren arteko aldea? (Deep Dive) - Desberdintasun guztiak

 Zein da Septuaginta eta Masoreticaren arteko aldea? (Deep Dive) - Desberdintasun guztiak

Mary Davis

Septuagint Israelgo tribu ezberdinetatik gonbidatutako 70 juduek greziarrendako egin zuten Hebrear Bibliaren lehen bertsio itzulia da. Seguruenik ezagutzen duzu Septuaginta - LXX laburdura.

Hizkuntza honetara itzuli ziren liburu kopurua bost izan zen. Testu masoretikoa rabinoek jatorrizko hebreera galdu ondoren idatzi zuten jatorrizko hebreera da. Puntuazioa eta ohar kritikoak ere baditu.

Itzulitako eta jatorrizko bertsioaren arteko aldea da LXXak benetakotasun handiagoa duela, testu masoretikoa baino 1000 urte lehenago itzuli baitzen. Oraindik ez da iturri fidagarria, gehigarri batzuk baititu. Hala ere, jakintsu juduek LXX baztertu zuten hainbat arrazoirengatik.

Judu nagusiei ez zitzaien gustatu Jesusek berak eskuizkribu hau aipatu izana, kristauentzat iturri fidagarriagoa bihurtuz.

Gaurko Septuaginta ez da jatorrizkoa eta informazio hondatua dauka. Jatorrizko Septuagintaren arabera, Jesus Mesias da. Geroago, judutarrak gertakari honekin konforme ez zeudenean, Septuaginta usteltzen saiatu ziren jatorrizko eskuizkribua ahuldu nahian.

Septuaginta modernoak ez du Danielen Liburuaren bertso osorik. Biak alderatu nahi badituzu, bi eskuizkribuen ingelesezko kopiak lortzen badituzu soilik posible da.

Artikulu honetan zehar, zure erantzuna emango dizutSeptuaginta eta Masoretikoari buruzko kontsultak.

Murgil gaitezen...

Masoretikoa edo Septuaginta - Zein da zaharragoa?

Hebrear Biblia

Lehena K.a. 2. edo 3. urtean idatzi zen, hau da, Masoretikoa baino 1.000 urte baino lehen. Septuaginta terminoak 70 adierazten du eta historia oso bat dago zenbaki honen atzean.

70 judu baino gehiagori esleitu zitzaien Tora grezieraz idazteko, nahiko interesgarria zela idatzi zutena berdin-berdina zela, ganbera ezberdinetan itxita egon arren.

Ikusi ere: "Antolakuntza" vs "Erakunde" (ingeles amerikar edo britainiarra) - Desberdintasun guztiak

Eskuizkriburik zaharrena LXXa (Irailaginta) da, interesgarria da ohikoagoa zen K.o. 1-100 baino lehen (Kristo jaio zen garaia).

Bibliaren itzulpen anitz egon ziren garai hartan. Ohikoena LXX (Septuaginta) izan arren. Kontserbazio eskasagatik jada eskuragarri ez dauden lehen 5 liburuen itzulpena izan zen.

Zein eskuizkribu da zehatzagoa - Masoretikoa edo Septuaginta?

Kristauek Septuaginta eta Hebreeraren arteko gatazkak arakatu dituzte. . Erromatarren eta juduen arteko gerran, Hebrear Bibliako eskritura asko jada ez ziren eskuragarri. Hala ere, errabinoak gogoratzen zutena idazten hasi ziren. Hasieran, transkribatutako Bibliak gutxieneko puntuazioa zuen.

Hala ere, jende askok ez zuen jada eskuizkribu tradizional hau ulertzeko gai. Hori dela eta, puntu gehiago egin zuten. Juduek fede gehiago dute testu masoretikoangaldutako Hebrear Biblia gogoratu zuten jakintsuengandik eman zela uste dute.

Zalantzarik gabe, onarpen zabala duela, baina, bi eskuizkribuen arteko desberdintasun batzuek galdera serio batzuk sortu dituzte testu masoretikoaren benetakotasunari buruz.

Biblia Santua

Hona hemen hain benetakoa ez dena;

  • Gaur egungo Toraharen testuingurua ez da jatorriz bidalitakoa zehazki. Jainkoa, testu masoretikoaren jarraitzaileek ere hori onartzen dute.
  • Irailagintak testu masoretikoan aurkitu ezin dituzun aipamenak ditu.
  • Testu Masoretikoak ez du Jesus Mesiastzat hartzen XLL-k egiten duen bitartean.

Dead Sea Scrolls (DSS) aurkitu ondoren, ez da. gehiago zalantzan jartzen zuen testu masoretikoa zertxobait fidagarria zela. DSS 90eko hamarkadan aurkitu zen eta juduek jatorrizko eskuizkribua aipatzen dute. Interesgarria da testu masoretikoarekin bat datorrela. Gainera, judaismoa existitu zela frogatzen du, baina ezin duzula guztiz fidatu eta LXX testua baztertu.

Hona hemen Itsaso Hileko pergaminoetan idatzitakoari buruz kontatzen duen bideo bikaina:

Ikusi ere: Behi-txuleta VS Txerri-txuleta: Zein da aldea? - Desberdintasun guztiak

Zer dago idatzita Itsaso Hileko pergaminoetan?

Septuagintaren garrantzia

Septuagintak kristautasunean duen garrantzia ukaezina da. Hebreera ulertzeko gai ez zirenek grekora itzulitako bertsio hau erlijioa ulertzeko modu lagungarria iruditu zitzaien. Eskritura errespetagarria ere bazen erejudutarrentzat itzulpena testu masoretikoen bilketa egin ondoren ere.

Jesus Mesias dela frogatzen duenez, funtzionario juduek kristauen Biblia izendatu zuten. Judu-kristauen polemikaren ondoren, juduek erabat abandonatu dute. Oraindik ere judaismoaren eta kristautasunaren oinarri gisa balio du.

Septuagint vs. Masoretic – Bereizketa

Jerusalem – Musulman, kristau eta juduentzako leku santua

Septuaginta Masoretikoa
Kristauek judu-idazkiaren itzulpenik benetakoena dela uste dute.
Jatorria K.a. II. mendean egin zen K.o. X. mendean amaitu zen.
Erlijioaren garrantzia Eliza katoliko eta ortodoxoek eskuizkribu hau erabiltzen dute Kristau eta judu askok testu hau sinesten dute
Egiazkotasuna Jesus berak Septuaginta aipatu zuen. Gainera, Itun Berriko idazleek erreferentzia gisa erabiltzen dute. DSS testu honen benetakotasuna frogatzen du
Gatazka Eskuizkribu honek Jesus Mesias dela frogatu du Masoretarrek ez dute. Jesus Mesiastzat hartu
Liburu kopurua 51 liburu 24 liburu

Septuagint eta Masoretic

Azken pentsamenduak

  • Greziarrak ez ziren ulertzen gaiHebreerara, beraz, judu liburu santua Septuaginta bezala ezagutzen dugun hizkuntzara itzuli zen.
  • Masoretic, berriz, Hebrear Biblia ren oso antzekoa da. Juduen Biblia galdu ostean errabinoek gogoratzen zutenaren arabera idatzi zen.
  • Septuagintek kristauen eta juduen artean onarpen berdina izan zuen.
  • Nahiz eta gatazka batzuen ondorioz, juduek jada ez dute benetako testua tzat hartzen.
  • Gaur egungo kristauek onartzen dute Septuagintaren garrantzia.
  • Gaur ikusten duzun LXXa ez da haren lehen bertsioaren berdina.

Irakurketa gehiago

    Mary Davis

    Mary Davis idazlea, edukien sortzailea eta ikertzaile amorratua da hainbat gairi buruzko konparazio-analisian espezializatua. Kazetaritzan lizentziatua eta alorrean bost urte baino gehiagoko esperientzia duen, Mary-k bere irakurleei informazio zuzena eta zuzena emateko grina du. Idazteko zaletasuna gaztea zenean hasi zen eta idazlearen ibilbide arrakastatsuaren bultzatzailea izan da. Mary-k aurkikuntzak ulerterraz eta erakargarri batean ikertzeko eta aurkezteko duen gaitasunak mundu osoko irakurleengana maitemindu du. Idazten ez duenean, Maryri gustatzen zaio bidaiatzea, irakurtzea eta familia eta lagunekin denbora pasatzea.