Септуагинта мен масоретиктің айырмашылығы неде? (Терең сүңгу) – Барлық айырмашылықтар

 Септуагинта мен масоретиктің айырмашылығы неде? (Терең сүңгу) – Барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Септуагинта — гректер үшін Израильдің әртүрлі тайпаларынан шақырылған 70 еврей жасаған Еврей Библиясының бірінші аударылған нұсқасы. Сізге Septuagint – LXX аббревиатурасы таныс шығар.

Бұл тілге аударылған кітаптардың саны бес болды. Масоретикалық мәтін - түпнұсқа еврей тілі жоғалғаннан кейін раввиндер жазған түпнұсқа иврит тілі. Онда тыныс белгілері мен сын ескертпелер де бар.

Аударма мен түпнұсқа нұсқаның арасындағы айырмашылық LXX мазореттік мәтіннен 1000 жыл бұрын аударылғандықтан көбірек шынайылыққа ие. Бұл әлі де сенімді дереккөз емес, өйткені оның кейбір толықтырулары бар. Дегенмен, еврей ғалымдары LXX-ті көптеген негіздер бойынша қабылдамады.

Негізгі еврейлерге Исаның өзі бұл қолжазбаны мәсіхшілер үшін сенімдірек дереккөз етіп келтіргенін ұнатпады.

Бүгінгі Септуагинта түпнұсқа емес және кейбір бүлінген ақпаратты қамтиды. Бастапқы Септуагинтаға сәйкес, Иса — Мәсіх. Кейінірек, еврейлер бұл фактіге наразы болып көрінгенде, олар түпнұсқа қолжазбаны бұзуға тырысып, Септуагинтаны бұрмалауға тырысты.

Қазіргі Септуагинтада Даниял кітабының толық тармақтары жоқ. Егер сіз екеуін де салыстырғыңыз келсе, бұл екі қолжазбаның да ағылшынша көшірмелерін алсаңыз ғана мүмкін болады.

Осы мақалада мен сіздің сұрақтарыңызға жауап беремінСептуагинта мен Масоретикаға қатысты сұрақтар.

Оған тереңірек үңілейік...

Мазоретикалық немесе Септуагинта – қайсысы ескі?

Еврей Киелі кітап

Алғашқысы б.з.б. 2 немесе 3-ші жылдары жазылған, ол масоретиктен 1 мың жыл бұрын болған. Септуагинта термині 70-ті білдіреді және бұл санның артында бүкіл тарих бар.

70-тен астам еврейге Тауратты грек тілінде жазу тапсырылды, бұл олардың жазғандары әртүрлі камераларда жабылғанына қарамастан, бірдей болғаны соншалықты қызықты.

Ең көне қолжазба - LXX (Септуагинта), бір қызығы, ол біздің дәуіріміздің 1-100 жылдарына дейін (Мәсіхтің дүниеге келген дәуірі) жиірек болған.

Сондай-ақ_қараңыз: Меметикалық қауіптер, когнито қауіптер және ақпараттық қауіптер арасындағы айырмашылық неде? (Түсіндірілді) – Барлық айырмашылықтар

Бір қызығы, ол кезде Киелі кітаптың бірнеше аудармасы болды. Ең кең таралғаны LXX (Септуагинта) болды. Бұл бірінші 5 кітаптың аудармасы болды, олар нашар сақталғандықтан енді қолжетімсіз болып қалды.

Қай қолжазба дәлірек? Масоретикалық немесе Септуагинта?

Христиандар Септуагинта мен Еврей тілінің арасындағы қақтығыстарды анықтады. . Римдіктер мен еврейлер арасындағы соғыс кезінде көптеген еврей Киелі жазбаларына қол жеткізу мүмкін болмады. Дегенмен, раввиндер есте қалғандарын жаза бастады. Бастапқыда транскрипцияланған Киелі кітапта ең аз тыныс белгілері болған.

Сондай-ақ_қараңыз: Азиялық мұрын мен түйме мұрнының арасындағы айырмашылық (Айырмашылықты біліңіз!) - Барлық айырмашылықтар

Дегенмен бұл дәстүрлі қолжазбаны енді көп адамдар түсіне алмады. Сондықтан олар тыныс белгілерін көбірек жасады. Еврейлер масореттік мәтінге көбірек сенедіолар бұл жоғалған еврей Библиясын есіне түсірген ғалымдардан берілген деп санайды.

Оның кең ауқымды қабылданатынына күмән жоқ, дегенмен екі қолжазбаның арасындағы аздаған айырмашылықтар масореттік мәтіннің шынайылығына қатысты кейбір күрделі сұрақтар туғызды.

Қасиетті Киелі кітап

Оның түпнұсқалығын төмендететін нәрсе міне,

  • Бүгінгі Таурат мәтіні бастапқыда жіберген нәрсеге дәл келмейді. Құдай-ау, мұны масореттік мәтінді ұстанушылар да мойындайды.
  • Септуагинтада масореттік мәтіннен таба алмайтын дәйексөздер бар.
  • Масореттік мәтін Исаны Мәсіх ретінде қарастырмайды, ал XLL.

Өлі теңіз шиыршықтарын (DSS) ашқаннан кейін, ол жоқ. масорет мәтінінің біршама сенімді екеніне күмәнданған. DSS 90-шы жылдары табылды және еврейлер оларды түпнұсқа қолжазбаға сілтеме жасайды. Бір қызығы, ол масореттік мәтінге сәйкес келеді. Бұған қоса, бұл иудаизмнің болғанын дәлелдейді, бірақ сіз оларға толығымен сене алмайсыз және LXX мәтінін елемейсіз.

Міне, Өлі теңіз шиыршықтарында не жазылғаны туралы айтатын тамаша бейне:

Өлі теңіз шиыршықтарында не жазылған?

Септуагинтаның маңыздылығы

Септуагинтаның христиандықтағы маңыздылығы даусыз. Еврей тілін түсінбегендер бұл грек тіліне аударылған нұсқаны дінді түсінудің пайдалы әдісі деп тапты. Бұл да құрметті жазба болғаныменМасоретикалық мәтін жинақталғаннан кейін де еврей халқына арналған аударма.

Бұл Исаның Мәсіх екенін дәлелдейтіндіктен, еврей қызметшілері оны христиандардың Киелі кітабы деп атады. Еврей-христиандар дауынан кейін еврейлер оны толығымен тастады. Ол әлі күнге дейін иудаизм мен христиандықтың негізі ретінде қызмет етеді.

Септуагинта қарсы. Масоретикалық – ерекшелік

Иерусалим – мұсылмандар, христиандар және еврейлер үшін қасиетті орын

Септуагинта Масоретикалық
Христиандар оны еврей жазбаларының ең шынайы аудармасы деп санайды Еврейлер оны еврей Библиясының сенімді сақталған мәтіні деп санайды.
Шығу тегі Б.з.б. 2 ғасырда жасалды Біздің заманымыздың 10 ғасырында аяқталды.
Діни маңыздылығы Католик және православие шіркеулері бұл қолжазбаны пайдаланады Көптеген христиандар мен еврейлер бұл мәтінге сенеді
Шынайылық Иса Септуагинтаны өзі келтірді. Сондай-ақ, Жаңа өсиет жазушылары оны сілтеме ретінде пайдаланады. DSS бұл мәтіннің шынайылығын дәлелдейді
Қақтығыс Бұл қолжазба Исаның Мәсіх екенін дәлелдеді Масореттер жоқ' t Исаны Мәсіх деп санау
Кітаптар саны 51 кітап 24 кітап

Септуагинта және масоретикалық

Соңғы ойлар

  • Гректер түсіне алмадыЕврей, сондықтан еврейлердің қасиетті кітабы Септуагинта деп аталатын тиісті тілге аударылды.
  • Масоретик, керісінше, Еврей Библиясына өте ұқсас. Ол еврейлердің Киелі кітабын жоғалтқаннан кейін раввиндердің есте қалғандарына негізделген.
  • Септуагинта христиандар мен еврейлер арасында бірдей қабылданады.
  • Кейбір қақтығыстарға байланысты еврейлер енді оны түпнұсқа мәтін деп санамайды.
  • Қазіргі христиандар Септуагинтаның маңыздылығын мойындайды.
  • Бүгінгі сіз көріп отырған LXX оның алғашқы нұсқасымен бірдей емес.

Қосымша мәліметтер

    Mary Davis

    Мэри Дэвис - жазушы, мазмұнды жасаушы және әртүрлі тақырыптар бойынша салыстырмалы талдауға маманданған зерттеуші. Журналистика дәрежесі және осы салада бес жылдан астам тәжірибесі бар Мэри оқырмандарына бейтарап және тікелей ақпаратты жеткізуге құмар. Оның жазуға деген сүйіспеншілігі жас кезінде басталды және оның жазушылық мансабындағы табысты қозғаушы күш болды. Мэридің зерттеу және нәтижелерді түсінуге оңай және тартымды форматта ұсыну қабілеті оны бүкіл әлемдегі оқырмандарға ұнатты. Жазбаған кезде Мэри саяхаттауды, кітап оқуды және отбасымен және достарымен уақыт өткізуді ұнатады.