Septuagint بىلەن Masoretic نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (چوڭقۇر چۆكۈش) - بارلىق پەرقلەر

 Septuagint بىلەن Masoretic نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (چوڭقۇر چۆكۈش) - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

مەزمۇن جەدۋىلى

Septuagint ئىبرانىيچە ئىنجىلنىڭ تۇنجى تەرجىمە قىلىنغان نۇسخىسى بولۇپ ، ئىسرائىلىيەنىڭ ئوخشىمىغان قەبىلىلىرىدىن تەكلىپ قىلىنغان 70 يەھۇدىي گرېتسىيەلىكلەر ئۈچۈن قىلغان. سىز بەلكىم Septuagint - LXX نىڭ قىسقارتىلمىسىنى پىششىق بىلىشىڭىز مۇمكىن.

بۇ تىلغا تەرجىمە قىلىنغان كىتابلارنىڭ سانى بەش ئىدى. ماسورېتىك تېكىست ئەسلى ئىبرانىي تىلى بولۇپ ، ئەسلى ئىبرانىي تىلى يوقاپ كەتكەندىن كېيىن راببىلار تەرىپىدىن يېزىلغان. ئۇنىڭدا تىنىش بەلگىلىرى ۋە ھالقىلىق خاتىرىلەرمۇ بار.

تەرجىمە قىلىنغان ۋە ئەسلى نۇسخىسىنىڭ پەرقى شۇكى ، LXX ماسورېتىك تېكىستىدىن 1000 يىل بۇرۇن تەرجىمە قىلىنغانلىقتىن تېخىمۇ چىنلىقى بار. ئۇنىڭدا بەزى تولۇقلاشلار بولغاچقا يەنىلا ئىشەنچلىك مەنبە ئەمەس. قانداقلا بولمىسۇن ، يەھۇدىي ئۆلىمالىرى LXX نى نۇرغۇن سەۋەبلەر بىلەن رەت قىلدى.

ئاساسلىق ئېقىمدىكى يەھۇدىيلار ئەيسانىڭ ئۆزى بۇ قوليازمىنى نەقىل كەلتۈرۈپ ، ئۇنى خىرىستىيانلار ئۈچۈن تېخىمۇ ئىشەنچلىك مەنبەگە ئايلاندۇردى.

بۈگۈنكى Septuagint ئەسلى ئەمەس ، ئۇنىڭدا بىر قىسىم بۇزۇلغان ئۇچۇرلار بار. ئەسلى Septuagint غا ئاساسلانغاندا ، ئەيسا مەسىھ. كېيىن ، يەھۇدىيلار بۇ پاكىتتىن نارازى بولغاندەك بولغاندا ، ئۇلار سېپۇئاگىنتنى بۇزۇپ ، ئەسلى قوليازمىنى بۇزماقچى بولغان.

زامانىۋى Septuagint دانىيال كىتابىنىڭ تولۇق ئايەتلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ. ئەگەر ھەر ئىككىسىنى سېلىشتۇرۇشنى ئويلىسىڭىز ، ھەر ئىككى قوليازمىنىڭ ئىنگلىزچە نۇسخىسىنى ئالسىڭىزلا بولىدۇ.

بۇ ماقالىدە ، مەن سىزگە جاۋاب بېرەيSeptuagint ۋە Masoretic غا مۇناسىۋەتلىك سوئاللار.

ئۇنىڭغا شۇڭغۇپ باقايلى…

قاراڭ: ئوغرىلىقچە ئوغرىلىقچە ئۆتۈشنىڭ قانداق پەرقى بار؟ (چوڭقۇر چۆكۈش) - بارلىق پەرقلەر3>

ئالدىنقىسى مىلادىدىن بۇرۇنقى 2 ياكى 3-يىللاردا يېزىلغان ، بۇ ماسورېتىكتىن 1 يىل بۇرۇن. Septuagint ئاتالغۇسى 70 گە ۋەكىللىك قىلىدۇ ، بۇ ساننىڭ ئارقىسىدا پۈتكۈل تارىخ بار.

70 دىن ئارتۇق يەھۇدىي تەۋراتنى گرېت تىلىدا يېزىشقا تەقسىم قىلىنغان بولۇپ ، قىزىقارلىق بولغىنى ، ئۇلارنىڭ يازغانلىرى ئوخشاش بولمىغان كامېرلارغا سولانغان بولسىمۇ ئوخشاش ئىدى.

ئەڭ قەدىمكى قوليازما LXX (Septuagint) بولۇپ ، قىزىقارلىق يېرى مىلادىيە 1-100-يىللىرى (مەسىھ تۇغۇلغان دەۋر) دىن بۇرۇن كۆپ ئۇچرايدۇ.

ئۇ ۋاقىتتا ئىنجىلنىڭ نۇرغۇن تەرجىمىلىرى بار ئىدى. گەرچە كۆپ ئۇچرايدىغانلىرى LXX (Septuagint) ئىدى. بۇ ئالدىنقى 5 كىتابنىڭ تەرجىمىسى بولۇپ ، ساقلىنىشى ياخشى بولمىغانلىقتىن ئەمدى تېپىلمايدۇ.

قايسى قوليازما تېخىمۇ توغرا - ماسورېتىك ياكى سېپۇئاگىنت؟ . رىملىقلار بىلەن يەھۇدىيلار ئوتتۇرىسىدىكى ئۇرۇشتا ، نۇرغۇن ئىبرانىيچە مۇقەددەس كىتابلارنى تاپقىلى بولمىدى. گەرچە ، راببىلار ئېسىگە كەلگەنلىرىنى خاتىرىلەشكە باشلىدى. دەسلەپتە ، كۆچۈرۈلگەن ئىنجىلدا تىنىش بەلگىلىرى ئەڭ ئاز بولغان.

گەرچە نۇرغۇن كىشىلەر بۇ ئەنئەنىۋى قوليازمىنى ئەمدى چۈشىنەلمىدى. شۇڭلاشقا ، ئۇلار ئۇنى تېخىمۇ تىنىش بەلگىلىدى. يەھۇدىيلار ماسورېتىك تېكىستىگە ئوخشاش تېخىمۇ ئىشىنىدۇئۇلار يوقاپ كەتكەن ئىبرانىي ئىنجىلنى ئەسلەيدىغان ئۆلىمالاردىن تارقىتىلغانلىقىغا ئىشىنىدۇ>

مۇقەددەس ئىنجىل

بۇ يەردە ئۇنى ھەقىقىي ئىسپاتلايدىغان نەرسە ؛

  • بۈگۈنكى تەۋراتنىڭ مەزمۇنى ئەسلى ئەۋەتكەن نەرسە ئەمەس. تەڭرى ، ھەتتا ماسورېتىك تېكىستىگە ئەگەشكۈچىلەرمۇ بۇنى ئېتىراپ قىلىدۇ.
  • ماسورېتىك تېكىست ئەيسانى مەسىھ دەپ قارىمايدۇ ، XLL بولسا.
  • ماسورېتىك تېكىستىنىڭ مەلۇم دەرىجىدە ئىشەنچلىك ئىكەنلىكىدىن تېخىمۇ گۇمانلاندى. DSS 90-يىللاردا تېپىلغان بولۇپ ، يەھۇدىيلار ئۇلارنى ئەسلى قوليازمىغا كۆرسىتىدۇ. قىزىقارلىق يېرى ، ئۇ ماسورېتىك تېكىستىگە ماس كېلىدۇ. بۇنىڭدىن باشقا ، ئۇ يەھۇدىي دىنىنىڭ مەۋجۇتلىقىنى ئىسپاتلايدۇ ، ئەمما سىز بۇلارغا پۈتۈنلەي تايانمايسىز ھەمدە LXX تېكىستىگە سەل قارىسىڭىز بولمايدۇ.

    بۇ يەردە سىزگە ئۆلۈك دېڭىز قولتۇقىدا نېمە يېزىلغانلىقى ھەققىدە ئېسىل بىر سىن بار:

    ئۆلۈك دېڭىز قولتۇقىدا نېمە يېزىلغان؟ Septuagint نىڭ خىرىستىئان دىنىدىكى ئەھمىيىتى يوق. ئىبرانىي تىلىنى چۈشىنەلمىگەنلەر بۇ گرېكچە تەرجىمە قىلىنغان نۇسخىسىنى دىننى چۈشىنىشنىڭ پايدىلىق يولى دەپ تاپتى. گەرچە ئۇ ھۆرمەتكە سازاۋەر كىتاب بولسىمۇماسورېتىك تېكىستى توپلانغاندىن كېيىنمۇ يەھۇدىيلار ئۈچۈن تەرجىمە.

    ئۇ ئەيسانى مەسىھ دەپ ئىسپاتلىغانلىقتىن ، يەھۇدىي خىزمەتچىلىرى ئۇنىڭغا خىرىستىيانلارنىڭ ئىنجىل دەپ بەلگە قويدى. يەھۇدىي-خىرىستىيانلار تالاش-تارتىشىدىن كېيىن ، يەھۇدىيلار ئۇنى پۈتۈنلەي تاشلىۋەتتى. ئۇ يەنىلا يەھۇدىي دىنى ۋە خىرىستىئان دىنىنىڭ ئاساسى.

    Septuagint V. ماسورېتىك - پەرق

    ئېرۇسالىم - مۇسۇلمانلار ، خىرىستىيانلار ۋە يەھۇدىيلار ئۈچۈن مۇقەددەس جاي

    Septuagint ماسورېتىك
    خىرىستىيانلار ئۇنى يەھۇدىيلارنىڭ مۇقەددەس كىتابىنىڭ ئەڭ ھەقىقىي تەرجىمىسى دەپ قارايدۇ يەھۇدىيلار ئۇنى يەھۇدىي ئىنجىلنىڭ ئىشەنچلىك ساقلانغان تېكىستى دەپ قارايدۇ.
    كېلىپ چىقىشى مىلادىدىن ئىلگىرىكى 2-ئەسىردە ياسالغان مىلادىيە 10-ئەسىردە تاماملانغان.
    دىنىي ئەھمىيىتى كاتولىك ۋە پراۋۇسلاۋىيە چېركاۋلىرى بۇ قوليازمىنى ئىشلىتىدۇ نۇرغۇن خىرىستىيان ۋە يەھۇدىيلار بۇ تېكىستنى
    چىنلىق ئەيسا دەپ قارايدۇ ئۆزى Septuagint نى نەقىل كەلتۈردى. شۇنداقلا ، يېڭى ئەھدە يازغۇچىلار ئۇنى پايدىلىنىش ئورنىدا ئىشلىتىدۇ. DSS بۇ تېكىستنىڭ چىنلىقىنى ئىسپاتلايدۇ
    زىددىيەت بۇ قوليازما ئەيسانىڭ مەسىھ ئىكەنلىكىنى ئىسپاتلىدى. t ئەيسانى مەسىھ دەپ قاراڭ
    كىتاب سانى 51 كىتاب 24 كىتاب

    Septuagint ۋە Masoretic

    قاراڭ: Clutch VS ND نى ئاپتوماتىك تاشلاش: سېلىشتۇرۇش - بارلىق پەرقلەر

    ئاخىرقى پىكىرلەر

    • گرېكلار چۈشىنەلمىدىئىبرانىي تىلى ، شۇڭا يەھۇدىيلارنىڭ مۇقەددەس كىتابى بىز «Septuagint» دەپ بىلىدىغان مۇناسىپ تىلغا تەرجىمە قىلىندى.
    • ماسورېتىك بولسا ، ئىبرانىيچە ئىنجىل بىلەن ناھايىتى ئوخشايدۇ. ئۇ يەھۇدىيلارنىڭ ئىنجىلنى يوقىتىپ قويغاندىن كېيىن ، راببىلارنىڭ ئەسلىگىنىگە ئاساسەن يېزىلغان.
    • Septuagint خىرىستىيانلار ۋە يەھۇدىيلار ئارىسىدا باراۋەر قوبۇل قىلىندى.
    • گەرچە بەزى توقۇنۇشلار تۈپەيلىدىن ، يەھۇدىيلار ئۇنى ئەمدى ھەقىقىي تېكىست دەپ قارىمايدۇ.
    • بۈگۈنكى خىرىستىيانلار Septuagint نىڭ مۇھىملىقىنى قوبۇل قىلدى.
    • بۈگۈن كۆرگەن LXX ئۇنىڭ دەسلەپكى نەشرى بىلەن ئوخشاش ئەمەس.

    كېيىنكى ئوقۇش

Mary Davis

مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.