Abuela vs Abuelita (Is der in ferskil?) - Alle ferskillen

 Abuela vs Abuelita (Is der in ferskil?) - Alle ferskillen

Mary Davis

Jo kinne miskien witte dat "Abuela" in Spaanske term is foar it wurd beppe, en "Abuelita" betsjut lytse beppe. Dit is eins in populêre term bekend troch in protte wrâldwiid. En ik tink dat Spaanske kolonisaasje earder de wichtichste faktor is, neist binne d'r in protte lannen dy't Spaansk prate .

No klinke se beide hiel gelyk en betsjutte miskien itselde ding. Se hawwe lykwols mar in lyts ferskil. As jo ​​​​nij binne yn 'e Spaanske wrâld en besykje de taal te learen, kin dit in bytsje betiizjend wêze om te begripen foar jo . Ik sil jo helpe it ferskil te ûntdekken om se yn 'e juste kontekst te brûken.

Litte wy yn details gean.

Wat is Abuela?

As neamd, is Abuela in Spaansk wurd foar beppe. En ik bin der wis fan dat jo dizze term op syn minst ien kear yn jo libben earder moatte hawwe heard. As jo ​​​​de Disney-film sjoen hawwe mei de titel " Encanto, " is ien fan 'e haadpersoanen Abuela Madrigal.

Dizze famylje wurdt útsûnderlik respektearre troch har magyske kapasiteiten. It is allinich passend foar Alma om Abuela te hjitten, om't it in formelere term is en dus mear respekt yn 'e Spaanske taal toant.

Hjir is in fideo dy't ferklearret hoe't jo beppe yn it Spaansk sizze en hoe't jo Abuela útsprekke:

It is eins maklik om út te sprekken. It klinkt ek klassyk.

Wat is Abuelita?

In oare term foar Abuela is Abuelita. Dit Spaanskwurd betsjut ek beppe; lykwols, it is mear omgongstaal en wat slang.

Yn it Latynsk-Amerikaansk Spaansk is it brûken fan Abuelita in nofliker manier om beppe te neamen. Mar dit betsjut net dat jo net betsjutte dat jo minder respekt hawwe foar ien dy't jo Abuelita neame.

It is gewoan dat jo it wurd Abuelita kinne brûke om mear leafde oan te jaan. Sa kinne jo bygelyks it faak brûke om te ferwizen nei in beppe dy't jo sa leaf ha dat jo har in leuke bynamme neame lykas Abuelita.

Abuelita is yn prinsipe in ferlytsingsfoarm fan Abuela. Spaanske sprekkers hâlde fan ferlytsingswurden te brûken, om't se swietens en in sêfte touch tafoegje oan 'e titel.

Om't pake en beppe meastentiids mei bern yn ferlytsingswurden prate, wurdt it faak brûkt.

Wat is de oerienkomst fan Abuela en Abuelita?

Njonken it fanselssprekkende feit betsjutte se beide beppe, mei Abuela of Abuelita wurde beide beskôge as betingsten fan leafde.

Endearment is in manier om mei of oer immen te praten op in manier dy't leafde, waarmte en leafde toant. Alle talen hawwe spesifike wurden wijd oan it uterjen fan leafde.

By it learen fan in taal, is it essensjeel om bekend te wurden mei de ferskillende termen fan leafde dy't brûkt wurde.

Yn it Spaansk drukke twa wurden leafde út: Carino en amor. Carino is de mear algemiene term dy't brûkt wurdt om ien te beskriuwen dy't jo leafhawwe en foar jo soarchje. Opdeselde tiid, amor wurdt spesifyk brûkt om romantyske leafde út te drukken.

Dizze betingsten fan leafde kinne ôfhingje fan faktoaren, lykas leeftyd, geslacht en relaasje mei de persoan dy't ferwiisd wurdt.

It makket sin wêrom't Spaanske minsken gewoanlik Abuela en Abuelita brûke om te ferwizen nei har beppes. Dochs kinne jo dizze wurden brûke om te ferwizen nei elke beppe, nettsjinsteande nasjonaliteit. Sawol de termen litte respekt leafde en meitsje in beppe fiele spesjaal.

Nettsjinsteande, Abuela as Abuelita soene alles dwaan wat se foar jo koe.

It is essinsjeel om de betingsten fan leafde pas te brûken . Hoewol dizze twa goede termen binne, kinne jo net gewoan elke term kieze om jo beppe te neamen.

Abuela en Abuelita Major Ferskil

D'r binne twa skoallen fan gedachten oangeande it ferskil tusken de twa wurden.

Sjoch ek: "Axle" tsjin "Axel" (ferskil útlein) - Alle ferskillen

Ien beweart dat minsken "Abuela" brûke as se prate oer of ferwize nei har beppes. Wylst "Abuelita" faaks wurdt brûkt as se mear leaflik mei of oer de beppe fan in oar praat.

Se fiele dat d'r neat mis is om ien fan 'e termen te brûken, sels as it foar har beppe is.

Oan 'e oare kant, de twadde skoalle fan tinken is wat ekstremer, as net it folsleine tsjinoerstelde!

Hjir beweare minsken dat "Abuela" in offensive term is en dêrom tige beledigend is as men it brûkt om te ferwizen nei harbeppe. In pear Spaanske minsken beweare dat har beppe har tige respekteare fiele soe as se har "Abuela" neame ynstee fan Abuelita.

Dit komt om't Abuela wurdt beskôge as in "kâlde" en hurde term dy't gjin ferbân sjen lit of gefoel. Neffens minsken mei dit leauwe is it in tige ûnpersoanlike en technyske term.

Abuelita hat lykwols mear leafde en respekt derachter. Dêrom leauwe minsken dat Abuelita gewoan in swieter term is foar beppe en mear tichtens toant as Abuela. It hat lykwols ek negative opmerkingen, neffens guon is it tafoegjen fan "-ita" in bytsje ferlytsingswurd en wurdt ek brûkt om nettsjinsteande oan te jaan.

Nettsjinsteande tink ik dat it noch ôfhingje soe fan wat dyn beppe leaver soe. Wa wit? Soe se mear genegenheid fiele mei Abuela dan mei Abuelita of oarsom? It ferskilt echt.

Abuela en Abuelita Foarbylden

De term "Abuelita" is gewoanlik foar bern dy't har beppe ferwize as dyjingen dy't har leafde en beskerming yn 'e jeugd jûn hawwe. It is lykwols trochset sels nei bernetiid as in symboal fan wurdearring.

Oan 'e oare kant wurdt "Abuela" mear brûkt foar formaliteitsynstellingen en presintearret tagelyk in assertivere toan fan respekt. Dit kin ek begjinne fan bernetiid oant folwoeksenheid.

Hjir is in list mei in pear foarbylden fan sinnen dy't Abuela en Abuelita brûke. Jo sille merke dat it brûken fan Abuela mear klinktrjochtlinich by it brûken fan Abuelita makket de sin nauwer, waarmer en leafdefol :

  • Te Quiero Abuela (Ik hâld fan dy, beppe .)
  • Te Quiero Abuelita .
  • Was in conocer a tu Abuela . (Litte wy jo beppe moetsje.)
  • Vamos a conocer a tu Abuelita .
  • Jo vuelvo Abuela . (Ik kom werom, beppe.)
  • Ya vuelvo Abuelita .
  • Voy a llamar a mi Abuela (ik sil myn beppe skilje.)
  • Voy a llamar a mi Abuelita.

Is it neamen fan ien Abuelita offensyf?

Spitigernôch kin it wêze. Lykas neamd yn 'e twadde set fan oertsjûgingen dy't hjirboppe neamd binne, kin ferlytsingswurd soms ôfwikend wurde.

Dêrom kin de term "lyts" foar de beppe respektleas wêze. Bygelyks, "lyts" yn it Ingelsk wurdt soms brûkt om te ferwizen nei dingen dy't hoege net te wêzen lyts of cute - sarkasme!

Boppedat kin sarkasme as grof komme en wurdt it net folle wurdearre, fral troch âldsten dy't wolle dat jongeren lykas har pakesizzer har respektearje.

De measte beppes hawwe it der wierskynlik net oan om troch har bernsbern oansprutsen te wurden as Abuela of Abuelita. In protte kinne lykwols in fêste útsûndering nimme om te behanneljen, benammen troch in frjemdling. Jo witte dat immen ynstee in bytsje emosjoneel kin wêze foar jo beppe.

Dêrom moat men altyd wêzefoarsichtich oer hoe't jo minsken oansprekke!

Elke beppe wol net respekteare wurde.

Wannear moat Abuelita wurde brûkt?

Abuelita wurdt ek brûkt foar spesjale gelegenheden.

Bygelyks, it wurdt brûkt op de "Dei fan 'e Dea," in fakânsje wêryn minsken ûnthâlde harren famylje en freonen waans sielen gie nei it hierna. It wurdt ek brûkt tidens L s Posadas , dat ferwiist nei it Krystseizoen yn Meksiko.

Abuelita wurdt soms ynkoarte ta lita ” of “ litta . Oare ynformele termen dy't jo kinne brûke omfetsje tata en yaya. Dêrnjonken wurdt Abuelita ek brûkt om te ferwizen nei oare âldere froulju, net allinich jo beppe, om respekt te sjen.

Faak brûkte wurden yn it Spaansk (Relaasje-edysje)

Sjoch ris op dizze list mei faak brûkte termen yn it Spaansk foar ferskate relaasjes:

Term Relaasje
Abuelo of Abuelito pake
Bisabuela Grutme beppe
Padre Heit
Madre Mem
Hermano Broer
Hermana Suster
Esposo of Marido Man
Esposa ofMujer Frou
Hijo Soan
Hija Dochter
Tia Tante
Tio Omke

Hoe neame jo famyljeleden yn it Spaansk?

No't jo wat fan 'e basis Spaanske termen foar famyljeleden kenne, wolle jo miskien feroarje hoe't jo jo famylje oansprekke en ien fan 'e boppesteande brûke Betingsten!

Se klinke wol aardich leuk, net?

9 oare manieren om beppe te sizzen

It liket derop dat Abuela en Abuelita net de ienige term foar beppe yn it Spaansk binne. As jo ​​​​nei mear opsjes sykje oer hoe jo jo beppe moatte neame, hjir is in gearstalde list mei ferskate wurden wêrút jo kinne kieze:

  1. Abue

    Dizze term stiet foar "granny" en is in koarte ferzje fan abuela. It is ien fan 'e populêrste bynammen yn it Spaansk. Abue kin ek koart wêze foar abuelito wat pake betsjut yn it Spaansk.

  2. Mami

    Yn Latynsk-Amerikaanske lannen binne mami en mem populêre bynammen foar beppes. Dizze term is heul leaf, om't it jo beppe titele as in 'mem' dy't folle djipper leafde toant.

  3. Nana

    Dit is in Spaanske oersetting foar "granny". Dizze term is net sa populêr as oaren op 'e list.

  4. Lita

    "Lita" is koart foar Abuelita. Dit wurd is oprjochte fanwegen lytse bern dy't muoite hawwe om it hiele wurd út te sprekkenabuelita. Dêrom brûkten se der in koartere en swietere ferzje fan.

    Sjoch ek: Low Cheekbones vs High Cheekbones (fergeliking) - Alle ferskillen
  5. Tita

    Yn in protte lannen is tita in leafdefol wurd dat ferbûn is mei beppe. Hoewol, dizze betsjutting kin net tapast wurde op Spanje, om't tita dêr brûkt wurdt om te ferwizen nei in "muoike".

Finale Gedachten

Algemien hat it ferskil tusken Abuela en Abuelita mar in hierline fan ferskil. It sil noch delkomme op jo foarkar en dy fan jo beppe.

Men kin Abuela skilje foar formaliteit of Abuelita foar tafallich petear. Jo moatte lykwols foarkomme dat jo se safolle nammen neame. It is wizer om oan ien term te bliuwen, want as jo beide trochinoar brûke, klinke jo miskien respektfol foar jo beppe.

Tink derom dat de twa wurden ferskille kinne yn termen fan ferlytsingswurd; men moat der rekken mei hâlde dat ferlytsingswurd ek soms ferneatigjend wêze kin.

Dochs kinne beide wurde beskôge as betingsten fan leafde foar froulju fan âlderdom. Meitsje dyn beppe kieze wat se wol beppe wurde neamd, oft Abuela of Abuelita of oare nammen.

Salang't se de leafde fan jo fielt en jo har wirklik respektearje yn wurden en troch aksjes. Ommers, in beppe is in opmerklike frou dy't fertsjinnet waarmte, freonlikens, laitsjen en leafde.

Oare artikels dy't moatte lêzen wurde

    De webferhaalferzje fan dit artikel kin hjir besjoen wurde.

    Mary Davis

    Mary Davis is in skriuwster, ynhâldmakker en entûsjaste ûndersiker dy't spesjalisearre is yn fergelikingsanalyse oer ferskate ûnderwerpen. Mei in graad yn sjoernalistyk en mear as fiif jier ûnderfining op it fjild, hat Mary in passy foar it leverjen fan ûnbidige en rjochtlinige ynformaasje oan har lêzers. Har leafde foar skriuwen begon doe't se jong wie en hat in driuwende krêft west efter har suksesfolle karriêre yn skriuwen. Mary's fermogen om befinings te ûndersykjen en te presintearjen yn in maklik te begripen en boeiend formaat hat har leafhawwe by lêzers oer de hiele wrâld. As se net skriuwt, hâldt Mary fan reizgjen, lêzen en tiid trochbringe mei famylje en freonen.