আবুয়েলা বনাম আবুয়েলিটা (পাৰ্থক্য আছেনে?) – সকলো পাৰ্থক্য

 আবুয়েলা বনাম আবুয়েলিটা (পাৰ্থক্য আছেনে?) – সকলো পাৰ্থক্য

Mary Davis

আপুনি হয়তো জানে যে “আবুয়েলা” শব্দটোৰ বাবে স্পেনিছ শব্দ আইতা, আৰু “আবুয়েলিটা”ৰ অৰ্থ হৈছে সৰু আইতা। এইটো আচলতে বিশ্বজুৰি বহুতে জনা জনপ্ৰিয় শব্দ। আৰু মই ভাবো আগতে স্পেনিছ উপনিবেশিকৰণেই মূল কাৰক, ইয়াৰ উপৰিও স্পেনিছ ভাষা কোৱা বহু দেশ আছে

এতিয়া দুয়োটাৰে শব্দ বহুত মিল আছে আৰু হয়তো একে অৰ্থ। অৱশ্যে তেওঁলোকৰ মাজত সামান্য পাৰ্থক্যহে আছে। যদি আপুনি স্পেনিছ জগতখনত নতুন আৰু ভাষাটো শিকিবলৈ চেষ্টা কৰিছে, এইটো আপোনাৰ বাবে বুজিবলৈ অলপ বিভ্ৰান্তিকৰ হ’ব পাৰে ৷ মই আপোনাক সেইবোৰ সঠিক প্ৰসংগত ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ পাৰ্থক্য আৱিষ্কাৰ কৰাত সহায় কৰিম।

বিতংভাৱে আলোচনা কৰোঁ আহক।

আবুয়েলা কি?

উল্লেখ কৰা অনুসৰি আবুয়েলা হৈছে আইতাকৰ বাবে স্পেনিছ শব্দ। আৰু মই নিশ্চিত যে এই শব্দটো আপুনি হয়তো আগতেও জীৱনত এবাৰ হ’লেও শুনিছে। যদি আপুনি “ Encanto, ” শীৰ্ষক ডিজনী চিনেমাখন চাইছে তেন্তে ইয়াৰ এটা মূল চৰিত্ৰ হৈছে Abuela Madrigal।

এই পৰিয়ালটোক তেওঁলোকৰ যাদুকৰী ক্ষমতাৰ বাবে ব্যতিক্ৰমীভাৱে সন্মান কৰা হয়। আলমাক আবুয়েলা বুলি কোৱাটো মাত্ৰ উপযুক্ত কাৰণ ই অধিক আনুষ্ঠানিক শব্দ আৰু এইদৰে স্পেনিছ ভাষাত ই অধিক সন্মান দেখুৱায়।

এইটো এটা ভিডিঅ’ আছে য’ত স্পেনিছ ভাষাত আইতাক কেনেকৈ ক’ব লাগে আৰু আবুয়েলা কেনেকৈ উচ্চাৰণ কৰিব লাগে সেই বিষয়ে ব্যাখ্যা কৰা হৈছে:

আচলতে ইয়াক উচ্চাৰণ কৰাটো অনায়াসে। ক্লাছিক যেন লাগেও।

আবুয়েলিটা কি?

Abuela ৰ বাবে আন এটা শব্দ হ'ল Abuelita। এই স্পেনিছশব্দৰ অৰ্থও আইতা; কিন্তু ই অধিক কথিত আৰু কিছু পৰিমাণে স্লেংগ।

লেটিন আমেৰিকান স্পেনিছ ভাষাত Abuelita ব্যৱহাৰ কৰাটো নিজৰ আইতাকক ফোন কৰাৰ অধিক মৰমলগা উপায়। কিন্তু ইয়াৰ অৰ্থ এইটো নহয় যে আপুনি আবুয়েলিটা বুলি ক’বলগীয়া কোনোবা এজনৰ প্ৰতি আপোনাৰ সন্মান কম।

কেৱল আপুনি অধিক মৰম বুজাবলৈ Abuelita শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে। উদাহৰণস্বৰূপে, আপুনি ইয়াক প্ৰায়ে আপুনি ইমান ভালপোৱা আইতাকক বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে যে আপুনি তাইক আবুৱেলিটাৰ দৰে এটা মৰমলগা ডাকনামেৰে মাতে।

আবুয়েলিটা মূলতঃ আবুয়েলাৰ এটা ক্ষুদ্ৰ ৰূপ। স্পেনিছ ভাষীসকলে ক্ষুদ্ৰ শব্দ ব্যৱহাৰ কৰি ভাল পায় কাৰণ তেওঁলোকে শিৰোনামটোত মিঠা আৰু কোমল স্পৰ্শ যোগ কৰে।

যিহেতু ককা-আইতাই সাধাৰণতে ল’ৰা-ছোৱালীৰ লগত ক্ষুদ্ৰ আখৰেৰে কথা পাতে, সেয়েহে ইয়াক প্ৰায়ে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

আবুয়েলা আৰু আবুয়েলিটাৰ সাদৃশ্য কি?

স্পষ্ট সত্যটো এৰি দিলেও, দুয়োৰে অৰ্থ আইতাক, আবুয়েলা বা আবুয়েলিটা ব্যৱহাৰ কৰিলে দুয়োটাকে প্ৰেমৰ শব্দ হিচাপে গণ্য কৰা হয়।

প্ৰিয়তা হৈছে কাৰোবাৰ লগত বা কাৰোবাৰ বিষয়ে এনেদৰে কথা কোৱাৰ ধৰণ যিয়ে মৰম, উষ্ণতা আৰু মৰম প্ৰকাশ কৰে। সকলো ভাষাতে মৰম প্ৰকাশৰ বাবে নিৰ্দিষ্ট শব্দ আছে।

যিকোনো ভাষা শিকিলে ব্যৱহৃত মৰমৰ বিভিন্ন শব্দৰ সৈতে পৰিচিত হোৱাটো অতি প্ৰয়োজনীয়।

স্পেনিছ ভাষাত দুটা শব্দই প্ৰেম প্ৰকাশ কৰে: কেৰিনো আৰু আমোৰ। কেৰিনো হৈছে আপুনি ভালপোৱা আৰু যত্ন লোৱা কোনোবা এজনক বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা অধিক সাধাৰণ শব্দ। <৪>এট দ্যএকে সময়তে, amor বিশেষভাৱে ৰোমান্টিক প্ৰেম প্ৰকাশ কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

প্ৰিয়তাৰ এই শব্দসমূহ কাৰকৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিব পাৰে, যেনে বয়স, লিংগ আৰু উল্লেখ কৰা ব্যক্তিজনৰ সৈতে সম্পৰ্ক।

স্পেনিছ মানুহে সাধাৰণতে আইতাকক বুজাবলৈ আবুয়েলা আৰু আবুয়েলিটা ব্যৱহাৰ কৰাটো যুক্তিসংগত। তথাপিও আপুনি এই শব্দবোৰ যিকোনো আইতাকক বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে, জাতি নিৰ্বিশেষে। দুয়োটা শব্দই সন্মান প্ৰেম প্ৰকাশ কৰে আৰু আইতাকক বিশেষ অনুভৱ কৰায়।

নিৰ্বিশেষে, আবুয়েলা বা আবুয়েলিতাই আপোনাৰ বাবে যিমান পাৰে সকলো কৰিব।

প্ৰেমৰ চৰ্তসমূহ যথাযথভাৱে ব্যৱহাৰ কৰাটো অতি প্ৰয়োজনীয় । এই দুটা ভাল শব্দ হ’লেও আইতাকক মাতিবলৈ কোনো শব্দ বাছি ল’ব নোৱাৰি৷

আবুয়েলা আৰু আবুয়েলিটাৰ ডাঙৰ পাৰ্থক্য

দুয়োটা শব্দৰ মাজৰ পাৰ্থক্য সম্পৰ্কে দুটা চিন্তাধাৰা আছে।

এজনে দাবী কৰে যে মানুহে আইতাকৰ কথা কওঁতে বা আইতাকৰ কথা কওঁতে “আবুয়েলা” ব্যৱহাৰ কৰে। আনহাতে ” আবুয়েলিটা” প্ৰায়ে আন কাৰোবাৰ আইতাকৰ লগত বা আইতাকৰ বিষয়ে অধিক মৰমেৰে কথা পাতিলে ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

তেওঁলোকে অনুভৱ কৰে যে আইতাকৰ বাবে হ’লেও দুয়োটা শব্দ ব্যৱহাৰ কৰিলে একো দোষ নাই।

আনহাতে, দ্বিতীয় চিন্তাধাৰাটো অলপ বেছি চৰম, যদি সম্পূৰ্ণ বিপৰীত নহয়!

ইয়াত মানুহে দাবী কৰে যে “আবুয়েলা” এটা আপত্তিজনক শব্দ আৰু সেয়েহে যদি কোনোবাই ইয়াক তেওঁলোকৰ বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰে তেন্তে ই অতি অপমানজনকআইতা। কেইজনমান স্পেনিছ মানুহে দাবী কৰে যে তেওঁলোকৰ আইতাকসকলে যদি তেওঁলোকক আবুয়েলিটাৰ পৰিৱৰ্তে “আবুয়েলা” বুলি ক’লেহেঁতেন তেন্তে তেওঁলোকে অতিশয় অসন্মানিত অনুভৱ কৰিলেহেঁতেন।

এইটো কাৰণ আবুয়েলাক “ঠাণ্ডা” আৰু কঠোৰ শব্দ বুলি গণ্য কৰা হয় যিয়ে কোনো সংযোগ দেখুৱাব নোৱাৰে বা... অনুভৱ. এই বিশ্বাস থকা লোকৰ মতে ই এক অতি ব্যক্তিহীন আৰু কাৰিকৰী শব্দ।

আবুয়েলিটাৰ আঁৰত অৱশ্যে অধিক মৰম আৰু সন্মান আছে। গতিকে মানুহে বিশ্বাস কৰে যে আবুয়েলিটা আইতাকৰ বাবে মাত্ৰ এটা মধুৰ শব্দ আৰু ই আবুয়েলাতকৈ অধিক ঘনিষ্ঠতা দেখুৱায়। কিন্তু ইয়াৰ নেতিবাচক মন্তব্যও আছে, কিছুমানৰ মতে “-ইতা” যোগ কৰাটো অলপ ক্ষুদ্ৰ আৰু ইয়াক ক্ষোভৰ ইংগিত দিবলৈও ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

তথাপিও মই ভাবো যে ই এতিয়াও আপোনাৰ আইতাই কি পছন্দ কৰিব তাৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিব। কোনে জানে? তাই আবুয়েলিটাৰ তুলনাত আবুয়েলাৰ লগত বেছি মৰম অনুভৱ কৰিব পাৰেনে বা বিপৰীতভাৱে? সঁচাকৈয়ে ইয়াৰ পাৰ্থক্য আছে।

আবুয়েলা আৰু আবুয়েলিটা উদাহৰণ

“আবুয়েলিটা” শব্দটো এনে শিশুৰ বাবে সাধাৰণ যিয়ে নিজৰ আইতাকক শৈশৱত মৰম আৰু সুৰক্ষা দিয়া বুলি কয়। অৱশ্যে শৈশৱৰ পিছতো প্ৰশংসাৰ প্ৰতীক হিচাপে চলি আছে।

আনহাতে, “আবুয়েলা” আনুষ্ঠানিকতাৰ পৰিৱেশৰ বাবে অধিক ব্যৱহাৰ কৰা হয় আৰু একে সময়তে সন্মানৰ অধিক আত্মবিশ্বাসী সুৰ উপস্থাপন কৰে। এইটো শৈশৱৰ পৰা প্ৰাপ্তবয়স্কলৈকেও আৰম্ভ হ’ব পাৰে।

ইয়াত আবুয়েলা আৰু আবুয়েলিটা ব্যৱহাৰ কৰা বাক্যৰ কেইটামান উদাহৰণৰ সৈতে এখন তালিকা দিয়া হৈছে। আপুনি লক্ষ্য কৰিব যে Abuela ব্যৱহাৰ কৰাটো বেছি শুনা যায়৷পোনে পোনে আবুয়েলিটা ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত বাক্যটোক নিকট, উষ্ণ, আৰু প্ৰেমময় কৰি তোলে :

  • Te Quiero Abuela (মই তোমাক ভাল পাওঁ, আইতা .)
  • টে কুইৰো আবুৱেলিটা
  • ভামোছ এ কন'চাৰ এ টু আবুয়েলা । (আপোনাৰ আইতাকক লগ কৰোঁ আহক।)
  • ভামোছ এ কন’চাৰ এ টু আবুয়েলিটা
  • য়া ভুৱেলভো আবুয়েলা । (মই উভতি আহিম আইতা।)
  • য়া vuelvo Abuelita
  • ভয় এ লামাৰ এ মি আবুয়েলা ('মোৰ আইতাকক মাতিম।)
  • ভয় এ লামাৰ এ মি আবুয়েলিটা।

কাৰোবাক আবুয়েলিটা বুলি কোৱাটো আপত্তিজনক নেকি?

দুৰ্ভাগ্যজনকভাৱে, হ’ব পাৰে। ওপৰত উল্লেখ কৰা দ্বিতীয়টো বিশ্বাসৰ গোটত উল্লেখ কৰা অনুসৰি ক্ষুদ্ৰ শব্দ কেতিয়াবা অপমানজনক হ’ব পাৰে।

সেয়ে আইতাকৰ সন্মুখত “সৰু” শব্দটো অসন্মানজনক হ’ব পাৰে। উদাহৰণস্বৰূপে, ইংৰাজীত “little” কেতিয়াবা সৰু বা মৰমলগা হ’ব নালাগে – কটুক্তি!

তদুপৰি, কটুক্তি হয়তো অভদ্ৰ বুলি ওলাব পাৰে আৰু বিশেষকৈ বয়োজ্যেষ্ঠসকলে বিচাৰে যে তেওঁলোকৰ নাতি-নাতিনীৰ দৰে সৰু মানুহে তেওঁলোকক সন্মান কৰক।

বেছিভাগ আইতাই হয়তো নাতি-নাতিনীয়ে আবুয়েলা বা আবুয়েলিটা বুলি সম্বোধন কৰাত আপত্তি নকৰে। কিন্তু বহুতে চম্ভালিবলৈ এটা কঠিন ব্যতিক্ৰম ল'ব পাৰে, বিশেষকৈ কোনো অচিনাকি ব্যক্তিৰ দ্বাৰা। আপুনি জানে কোনোবাই তাৰ পৰিৱৰ্তে আপোনাৰ আইতাকৰ বাবে অলপ আৱেগিক হ'ব পাৰে।

এই কাৰণেই এজন সদায় থাকিব লাগিবমানুহক কেনেকৈ সম্বোধন কৰিব লাগে তাৰ ওপৰত সাৱধান!

প্ৰতিগৰাকী আইতাই অসন্মান হ’ব নিবিচাৰে।

আবুয়েলিটা কেতিয়া ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে?

Abuelita বিশেষ অনুষ্ঠানৰ বাবেও ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

উদাহৰণস্বৰূপে, ইয়াক “ডিয়াৰ দিন,” এটা বন্ধৰ দিনত ব্যৱহাৰ কৰা হয় য’ত মানুহে নিজৰ পৰিয়াল আৰু বন্ধু-বান্ধৱীক মনত পেলায়, যাৰ আত্মাই পৰলোকলৈ গুচি গৈছিল। ইয়াক L s Posadas ৰ সময়তো ব্যৱহাৰ কৰা হয়, যিয়ে মেক্সিকোৰ বৰদিনৰ বতৰক বুজায়।

See_also: সামাজিক &ৰ মাজত কি পাৰ্থক্য আছে; অসামাজিক? – অল দ্য ডিফাৰেন্স

আবুয়েলিটাক কেতিয়াবা লিটা ” বা “ লিটা লৈ চুটি কৰা হয়। আপুনি ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা আন অনানুষ্ঠানিক শব্দসমূহৰ ভিতৰত আছে tata আৰু yaya। ইয়াৰ উপৰিও আবুয়েলিটাক সন্মান দেখুৱাবলৈ কেৱল আপোনাৰ আইতাকক নহয়, আন বয়সস্থ মহিলাক বুজাবলৈও ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

স্পেনিছ ভাষাত সঘনাই ব্যৱহৃত শব্দ (সম্পৰ্ক সংস্কৰণ)

এটা চাওক এই তালিকাত স্পেনিছ ভাষাত বিভিন্ন সম্পৰ্কৰ বাবে সঘনাই ব্যৱহৃত শব্দসমূহৰ তালিকাত আছে:

<১৯><১৬><১৭>এস্পোছা বা...মুজেৰ
শব্দ সম্পৰ্ক
আবুয়েলো বা আবুয়েলিটো দাদা
বিছাবুয়েলা বৰ আইতাক
পাদ্ৰে পিতৃ
মাদ্ৰে মাতৃ
হাৰ্মানো ভাই
হেৰমানা ভগ্নী
এস্পোচো বা মাৰিডো স্বামী পত্নী
হিজো পুত্ৰ
হিজা কন্যা
টিয়া মাহী
টিও ককা

আপোনাৰ পৰিয়ালৰ সদস্যসকলক স্পেনিছ ভাষাত কি বুলি ক'ব?

এতিয়া যেতিয়া আপুনি পৰিয়ালৰ সদস্যসকলৰ বাবে কিছুমান মৌলিক স্পেনিছ শব্দ জানে, হয়তো আপুনি আপোনাৰ পৰিয়ালক কেনেকৈ সম্বোধন কৰে সেইটো সলনি কৰিব বিচাৰিব আৰু ওপৰৰ এটা ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিব চৰ্তাৱলী!

সিহঁতৰ শব্দ যথেষ্ট মৰমলগা, নহয়নে?

আইতাক কোৱাৰ ৯টা অন্য উপায়

এনে লাগে যেন স্পেনিছ ভাষাত আইতাকৰ বাবে আবুয়েলা আৰু আবুয়েলিটা একমাত্ৰ শব্দ নহয়। যদি আপুনি আপোনাৰ আইতাকক কি বুলি ক'ব লাগে তাৰ ওপৰত অধিক বিকল্প বিচাৰিছে, ইয়াত বিভিন্ন শব্দৰ এটা সংকলিত তালিকা আছে যিবোৰৰ পৰা আপুনি বাছি ল'ব পাৰে:

  1. Abue

    এই শব্দটোৰ অৰ্থ হৈছে “granny” আৰু ই abuela ৰ এটা চুটি সংস্কৰণ। স্পেনিছ ভাষাত ই অন্যতম জনপ্ৰিয় ডাকনাম। Abue abuelito ৰ সংক্ষিপ্ত ৰূপও হ'ব পাৰে যাৰ অৰ্থ স্পেনিছ ভাষাত Grandfather।

  2. মামি

    লেটিন আমেৰিকান দেশসমূহত মামি আৰু মা আইতাকৰ বাবে জনপ্ৰিয় ডাকনাম। এই শব্দটো অতি মৰমলগা কাৰণ ইয়াত আপোনাৰ আইতাকক ‘মা’ বুলি উপাধি দিয়া হৈছে যিয়ে বহুত বেছি গভীৰ প্ৰেম দেখুৱাইছে।

  3. নানা

    এইটো “granny”ৰ স্পেনিছ অনুবাদ। এই শব্দটো তালিকাৰ আন শব্দবোৰৰ দৰে একেবাৰে জনপ্ৰিয় নহয়।

    See_also: Wellbutrin VS Adderall: ব্যৱহাৰ, মাত্ৰা, & কাৰ্যকাৰিতা – সকলো পাৰ্থক্য
  4. লিটা

    “লিটা” হৈছে আবুয়েলিটাৰ সংক্ষিপ্ত ৰূপ। সৰু ল’ৰা-ছোৱালীয়ে সমগ্ৰ শব্দটো উচ্চাৰণ কৰাত অসুবিধা পোৱাৰ বাবেই এই শব্দটো প্ৰতিষ্ঠা হৈছিলabuelita. সেয়েহে তেওঁলোকে ইয়াৰ চুটি আৰু মিঠা সংস্কৰণ ব্যৱহাৰ কৰিছিল।

  5. টিটা

    বহু দেশত টিটা আইতাকৰ লগত জড়িত এটা মৰমলগা শব্দ। যদিও, এই অৰ্থ স্পেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি কাৰণ tita তাত “মাহী”ক বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়।

চূড়ান্ত চিন্তা

সাধাৰণতে আবুয়েলা আৰু আবুয়েলিটাৰ মাজৰ পাৰ্থক্যৰ পাৰ্থক্যৰ মাত্ৰ এটা চুলিৰ ৰেখাহে থাকে। তথাপিও আপোনাৰ আৰু আইতাকৰ পছন্দৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰিব৷

আনুষ্ঠানিকতাৰ বাবে আবুয়েলা বা আকস্মিক কথা-বতৰাৰ বাবে আবুয়েলিটাক ফোন কৰিব পাৰি। অৱশ্যে তেওঁলোকক ইমান নাম মাতিব পৰা বিৰত থাকিব লাগে। এটা শব্দত আঁঠু লোৱাটো বুদ্ধিমানৰ কাম, কাৰণ যদি আপুনি দুয়োটাকে বিনিময়ত ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপুনি আইতাকৰ প্ৰতি অসন্মানজনক যেন লাগিব পাৰে।

মনত ৰাখিব, শব্দ দুটা ক্ষুদ্ৰ শব্দৰ ক্ষেত্ৰত পৃথক হ’ব পাৰে; মনত ৰখা উচিত যে ক্ষুদ্ৰ শব্দও কেতিয়াবা অপমানজনক হ’ব পাৰে।

তথাপিও দুয়োটাকে বৃদ্ধ বয়সৰ মহিলাৰ বাবে মৰমৰ চৰ্ত হিচাপে গণ্য কৰিব পাৰি। আপোনাৰ আইতাকক আইতা বুলি ক'ব বিচৰা নামটো বাছি ল'বলৈ দিয়ক, সেয়া আবুয়েলা বা আবুয়েলিটা বা আন নামেই হওক।

যেতিয়ালৈকে তাই আপোনাৰ পৰা মৰম অনুভৱ কৰে আৰু আপুনি সঁচাকৈয়ে তাইক কথা আৰু কামৰ জৰিয়তে সন্মান কৰি আছে। কাৰণ, আইতা এগৰাকী উল্লেখযোগ্য নাৰী যিয়ে উষ্ণতা, দয়া, হাঁহি, মৰমৰ যোগ্য।

অন্যান্য পঢ়া আৱশ্যকীয় প্ৰবন্ধসমূহ

    এই প্ৰবন্ধটোৰ ৱেব কাহিনী সংস্কৰণ ইয়াত পূৰ্বদৰ্শন কৰা হ'ব পাৰে।

    Mary Davis

    মেৰী ডেভিছ এগৰাকী লেখিকা, বিষয়বস্তু সৃষ্টিকৰ্তা, আৰু বিভিন্ন বিষয়ৰ তুলনা বিশ্লেষণৰ বিশেষজ্ঞ। সাংবাদিকতাৰ ডিগ্ৰী আৰু এই ক্ষেত্ৰখনত পাঁচ বছৰৰো অধিক অভিজ্ঞতা থকা মেৰীৰ পাঠকসকলৰ মাজত নিৰপেক্ষ আৰু পোনপটীয়া তথ্য প্ৰদানৰ প্ৰতি আকৰ্ষণ আছে। লেখাৰ প্ৰতি তেওঁৰ প্ৰেম সৰুতে আৰম্ভ হৈছিল আৰু লেখাৰ সফল কেৰিয়াৰৰ চালিকা শক্তি হৈ আহিছে। সহজ বুজিব পৰা আৰু আকৰ্ষণীয় আৰ্হিত গৱেষণা আৰু তথ্যসমূহ উপস্থাপন কৰাৰ ক্ষমতাই সমগ্ৰ বিশ্বৰ পাঠকৰ বাবে তেওঁক প্ৰিয় কৰি তুলিছে। যেতিয়া তাই লিখি নাথাকে, তেতিয়া মেৰীয়ে ভ্ৰমণ, পঢ়া আৰু পৰিয়াল আৰু বন্ধু-বান্ধৱীৰ সৈতে সময় কটাবলৈ ভাল পায়।