Абуэла мен Абуэлита (Айырмашылық бар ма?) – Барлық айырмашылықтар

 Абуэла мен Абуэлита (Айырмашылық бар ма?) – Барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Сіз «Абуэла» сөзі испан тілінде әже, және «Абуэлита» кішкентай әже дегенді білдіретінін білуіңіз мүмкін. Бұл шын мәнінде әлемде көптеген адамдар білетін танымал термин. Менің ойымша, бұған дейін испандық отарлау басты фактор болып табылады, сонымен қатар испан тілінде сөйлейтін көптеген елдер бар .

Енді екеуі де өте ұқсас естіледі және бір нәрсені білдіруі мүмкін. Дегенмен, олардың аз ғана айырмашылығы бар. Егер сіз испан әлемінде жаңа болсаңыз және тілді үйренгіңіз келсе, бұл сізге түсініксіз болуы мүмкін . Мен сізге оларды дұрыс контексте пайдалану үшін айырмашылықты табуға көмектесемін.

Толығырақ тоқталайық.

Абуэла дегеніміз не?

Айтылғандай, Абуэла - әже деген испан сөзі. Бұл терминді өміріңізде кем дегенде бір рет естігеніңізге сенімдімін. « Энканто, » деп аталатын Дисней фильмін көрген болсаңыз, басты кейіпкерлердің бірі Абуэла Мадригал.

Бұл отбасы сиқырлы қабілеттерінің арқасында ерекше құрметке ие. Алманың Абуэла деп аталуы орынды, өйткені бұл ресми термин және осылайша испан тілінде көбірек құрмет көрсетеді.

Міне, испан тілінде әже сөзін және Абуэланы қалай айту керектігін түсіндіретін бейне:

Оны айту оңай емес. Бұл да классикалық естіледі.

Абуэлита дегеніміз не?

Абуэла үшін тағы бір термин - Абуэлита. Бұл испансөз әже деген мағынаны да білдіреді; дегенмен, бұл ауызекі және біршама жаргон.

Латынамерикалық испан тілінде Абуэлита сөзін қолдану әжесін шақырудың жақсырақ тәсілі болып табылады. Бірақ бұл сіз Абуэлита деп атайтын адамға деген құрметіңіз төмен дегенді білдірмейді.

Бұл жай ғана сіз Абуэлита сөзін көбірек сүйіспеншілікті білдіру үшін қолдана аласыз. Мысалы, сіз оны Абуэлита сияқты сүйкімді лақап атпен атайтыныңыз соншалықты жақсы көретін әжеңізге сілтеме жасау үшін жиі қолдануға болады.

Абуэлита - негізінен Абуэланың кішірейтілген түрі. Испан тілінде сөйлейтіндер кішірейтілген терминдерді қолдануды жақсы көреді, өйткені олар тақырыпқа тәттілік пен нәзік жанасуды қосады.

Әдетте аталар мен әжелер балаларға кішірейтіп сөйлейтіндіктен, ол жиі қолданылады.

Абуэла мен Абуэлитаның ұқсастығы қандай?

Айқын фактіден басқа, екеуі де әже дегенді білдіреді, Абуэла немесе Абуэлита екеуі де сүйіспеншілік шарттары ретінде қарастырылады.

Сүйіспеншілік - бұл біреуге деген сүйіспеншілікті, жылылықты және сүйіспеншілікті білдіретін сөйлеу тәсілі. Барлық тілдерде сүйіспеншілікті білдіруге арналған арнайы сөздер бар.

Кез келген тілді үйренген кезде қолданылатын сүйіспеншілікті білдіретін әртүрлі терминдермен танысу қажет.

Испан тілінде екі сөз сүйіспеншілікті білдіреді: Карино және амор. Карино - сіз жақсы көретін және қамқорлық жасайтын адамды сипаттау үшін қолданылатын жалпылама термин. Ондасол уақытта, amor романтикалық махаббатты білдіру үшін арнайы қолданылады.

Бұл сүйіспеншілік шарттары жас, жыныс және сілтеме жасалып отырған адамға қарым-қатынас сияқты факторларға байланысты болуы мүмкін.

Неліктен испандықтардың әжелеріне сілтеме жасау үшін әдетте Абуэла мен Абуэлитаны қолданатыны түсінікті. Соған қарамастан, бұл сөздерді ұлтына қарамастан кез келген әжеге қатысты қолдануға болады. Екі термин де құрметті сүйіспеншілікті көрсетеді және әжені ерекше сезінеді.

Олай болса да, Абуэла немесе Абуэлита сен үшін қолынан келгеннің бәрін жасайды.

Қымбаттылық шарттарын тиісті түрде пайдалану маңызды. Бұл екеуі жақсы терминдер болса да, сіз әжеңізге қоңырау шалу үшін кез келген терминді таңдай алмайсыз.

Абуэла мен Абуэлитаның негізгі айырмашылығы

Екі сөздің айырмашылығына қатысты екі мектеп бар.

Бірі адамдар әжелері туралы сөйлескенде немесе оларға сілтеме жасағанда «Абуэла» сөзін қолданады деп мәлімдейді. Ал «Абуэлита» көбінесе басқа біреудің әжесі туралы мейіріммен сөйлескенде қолданылады.

Олар бұл терминдердің ешқайсысын, тіпті әжесіне қатысты болса да, қолданудың қатесі жоқ деп санайды.

Екінші жағынан, екінші ой мектебі біршама шектен шыққан, керісінше болмаса!

Сондай-ақ_қараңыз: Донор мен донордың айырмашылығы неде? (Түсіндіру) – Барлық айырмашылықтар

Бұл жерде адамдар «Абуэла» - бұл қорлайтын термин деп мәлімдейді, сондықтан оны олардың сөздеріне сілтеме жасау үшін пайдалансаңыз, өте қорлайтын болады.әже. Бірнеше испандық адамдар әжелерін Абуэлитаның орнына «Абуэла» деп атаса, оларды қатты құрметтемеу керек еді деп мәлімдейді.

Бұл Абуэла «суық» және ешқандай байланыс көрсетпейтін қатал термин болып саналады. сезім. Бұл сенімдегі адамдардың пікірінше, бұл өте жеке және техникалық термин.

Абуэлитаның артында махаббат пен құрмет бар. Сондықтан, адамдар Әбуэлита әже үшін тәтті термин және Әбуэлаға қарағанда көбірек жақындық танытады деп санайды. Дегенмен, оның жағымсыз пікірлері де бар, кейбіреулердің пікірінше, «-ita» қосу аздап кішірейтеді және сонымен бірге ренішті білдіру үшін қолданылады.

Дегенмен, бұл әлі де әжеңіздің нені қалайтынына байланысты болады деп ойлаймын. Кім біледі? Ол Әбуэлитадан гөрі Әбуэлаға деген сүйіспеншілікті сезінуі мүмкін бе, әлде керісінше ме? Бұл шынымен ерекшеленеді.

Абуэла мен Абуэлита мысалдары

«Абуэлита» термині әжелерін балалық шағында оларға сүйіспеншілік пен қорғаншылық сыйлағандар деп атайтын балаларға арналған. Дегенмен, ол балалық шақтан кейін де ризашылық белгісі ретінде жалғасты.

Екінші жағынан, «Абуэла» формальдылық параметрлері үшін көбірек пайдаланылады және бір уақытта құрметтің неғұрлым сенімді реңкін ұсынады. Бұл балалық шақтан ересектікке дейін басталуы мүмкін.

Міне, Абуэла мен Абуэлита қолданылған сөйлемдердің бірнеше мысалдары бар тізім. Сіз Абуэланы пайдалану көбірек естілгенін байқайсызАбуэлитаны қолдану кезінде қарапайым сөйлем жақынырақ, жылы және сүйіспеншілікке толы жасайды:

  • Те Кьеро Абуэла (Мен сізді жақсы көремін, әже .)
  • Те Куьеро Абуэлита .
  • Вамос және конокер және ту Абуэла . (Әжеңмен танысайық.)
  • Vamos a conocer a tu Abuelita .
  • Я вуэльво Абуэла . (Мен қайтамын, әже.)
  • Я вуэльво Абуэлита .
  • Вой а ламар а ми Абуэла (әжемді шақырамын.)
  • Вой а ламар а ми Абуэлита.

Біреуді Абуэлита деп шақыру қорлау ма?

Өкінішке орай, болуы мүмкін. Жоғарыда айтылған сенімдердің екінші жинағында айтылғандай, кішірейту кейде қорлайтын болуы мүмкін.

Сондықтан әженің алдында «кішкентай» деген сөз сыйламаушылық болуы мүмкін. Мысалы, ағылшын тіліндегі «кішкентай» кейде кішкентай немесе сүйкімді емес нәрселерге сілтеме жасау үшін қолданылады – сарказм!

Сонымен қатар, сарказм дөрекі болып көрінуі мүмкін және оны онша бағаламайды, әсіресе немерелері сияқты кішілердің оларды сыйлағанын қалайтын ақсақалдар.

Көптеген әжелер немерелерінің Әбуэла немесе Абуэлита деп аталуына қарсы емес шығар. Дегенмен, көптеген адамдар әсіресе бейтаныс адаммен жұмыс істеу үшін қатты ерекшелік алуы мүмкін. Біреу сіздің әжеңе аздап эмоционалды болуы мүмкін екенін білесіз.

Сондықтан адам әрқашан болуы керекадамдарға қалай сөйлеуге мұқият болыңыз!

Әрбір әже сыйласқысы келмейді.

Абуэлитаны қашан қолдану керек?

Абуэлита ерекше жағдайларда да қолданылады.

Мысалы, бұл «Өлім күні» мерекесінде қолданылады, бұл мерекеде адамдар жандары о дүниелік өмірге кеткен отбасылары мен достарын еске алады. Ол Мексикадағы Рождество маусымына қатысты L s Posadas кезінде де қолданылады.

Сондай-ақ_қараңыз: «Болады ма» мен «Онда болады» арасындағы айырмашылық неде? (Айырмашылықты анықтау) – Барлық айырмашылықтар

Абуэлита кейде лита ” немесе “ литта болып қысқарады. Сіз қолдануға болатын басқа бейресми терминдерге tata және yaya кіреді. Бұған қоса, Абуэлита әжеңе ғана емес, басқа да қарт әйелдерге құрмет көрсету үшін қолданылады.

Испан тіліндегі жиі қолданылатын сөздер (Қарым-қатынас басылымы)

Қараңыз әртүрлі қатынастар үшін испан тілінде жиі қолданылатын терминдердің осы тізімінде:

Термин Қарым-қатынас
Абуэло немесе Абуэлито Ата
Бисабуэла Үлкен әжелер
Падре Әке
Мадре Анасы
Германо Аға
Германа Әпке
Эспосо немесе Маридо Күйеу
Esposa немесеМужер Әйелі
Хиджо Ұлы
Хиджа Қызы
Тия Тәте
Тио Ағай

Отбасы мүшелерін испан тілінде қалай атауға болады?

Енді сіз отбасы мүшелеріне арналған испан тіліндегі негізгі терминдердің кейбірін білетін болсаңыз, отбасыңызға деген сөзіңізді өзгертіп, жоғарыда аталғандардың бірін қолданғыңыз келуі мүмкін. шарттар!

Олар өте сүйкімді естіледі, солай емес пе?

Әже деп айтудың 9 басқа жолы

Абуэла мен Абуэлита испан тіліндегі әже үшін жалғыз термин емес сияқты. Егер сіз әжеңізді қалай атауға болатыны туралы қосымша опцияларды іздесеңіз, міне, таңдауға болатын әртүрлі сөздердің жинақталған тізімі:

  1. Абуе

    Бұл термин «әже» дегенді білдіреді және абуэланың қысқаша нұсқасы. Бұл испан тіліндегі ең танымал лақап аттардың бірі. Абуэ сонымен қатар испан тілінен аударғанда ата дегенді білдіретін abuelito сөзінің қысқартылуы мүмкін.

  2. Мами

    Латын Америкасы елдерінде мами және ана әжелерге арналған танымал лақап аттар. Бұл термин өте мейірімді, өйткені ол сіздің әжеңізді «ана» деп атайды, бұл әлдеқайда терең махаббатты көрсетеді.

  3. Нана

    Бұл «әже» дегеннің испанша аудармасы. Бұл термин тізімдегі басқалар сияқты танымал емес.

  4. Лита

    “Лита” – Абуэлита деген сөздің қысқартылған түрі. Бұл сөз кішкентай балалардың бүкіл сөзді айту қиынға соғуына байланысты құрылғанӘбуэлита. Сондықтан олар оның қысқарақ және тәтті нұсқасын пайдаланды.

  5. Тита

    Көп елдерде тита әжеге байланысты ерке сөз. Дегенмен, бұл мағына Испанияға қатысты қолданыла алмайды, себебі тита ол жерде «тәтеге» сілтеме жасау үшін қолданылады.

Финал Ойлар

Жалпы, Әбуэла мен Әбуэлита арасындағы айырмашылық тек шаш сызығынан тұрады. Бұл сіздің қалауыңыз бен әжеңіздің қалауына байланысты болады.

Ресмилік үшін Абуэлаға немесе кездейсоқ сөйлесу үшін Абуэлитаға қоңырау шалуға болады. Дегенмен, оларды көп атаудан аулақ болу керек. Бір терминді ұстанған дұрыс, өйткені екеуін де бір-бірінің орнына қолдансаңыз, әжеңізге құрметсіздік танытуыңыз мүмкін.

Есіңізде болсын, екі сөз кішірейткіш жағынан әр түрлі болуы мүмкін; кішірейту кейде кемсіткіш болуы мүмкін екенін есте ұстаған жөн.

Дегенмен, екеуін де егде жастағы әйелдерге деген сүйіспеншілік шарты ретінде қарастыруға болады. Әжеңізге Әбуэла немесе Абуэлита немесе басқа есімдер болсын, әже деп атағысы келетінін таңдауға мәжбүр етіңіз.

Ол сізден сүйіспеншілікті сезінсе және сіз оны сөзіңіз бен іс-әрекетіңіз арқылы шынымен құрметтейтін болсаңыз. Өйткені, әже – жылулыққа, мейірімге, күлкіге, махаббатқа лайық ғажайып әйел.

Оқылуы тиіс басқа мақалалар

    Осы мақаланың веб-сюжет нұсқасын осы жерден қарауға болады.

    Mary Davis

    Мэри Дэвис - жазушы, мазмұнды жасаушы және әртүрлі тақырыптар бойынша салыстырмалы талдауға маманданған зерттеуші. Журналистика дәрежесі және осы салада бес жылдан астам тәжірибесі бар Мэри оқырмандарына бейтарап және тікелей ақпаратты жеткізуге құмар. Оның жазуға деген сүйіспеншілігі жас кезінде басталды және оның жазушылық мансабындағы табысты қозғаушы күш болды. Мэридің зерттеу және нәтижелерді түсінуге оңай және тартымды форматта ұсыну қабілеті оны бүкіл әлемдегі оқырмандарға ұнатты. Жазбаған кезде Мэри саяхаттауды, кітап оқуды және отбасымен және достарымен уақыт өткізуді ұнатады.