Која е разликата и сличноста помеѓу рускиот и бугарскиот јазик? (Објаснето) – Сите разлики

 Која е разликата и сличноста помеѓу рускиот и бугарскиот јазик? (Објаснето) – Сите разлики

Mary Davis

Рускиот и бугарскиот се два различни јазици. Но, сепак, на Русите им е лесно да го разберат бугарскиот, а бугарскиот да разбере руски. Генерално, Русите и Бугарите можат многу лесно да комуницираат едни со други.

Бидејќи потеклото на овие јазици е вообичаено, рускиот и бугарскиот звучат прилично слично. Сепак, и покрај тоа што имаат исто потекло и се толку меѓусебно разбирливи, овие јазици сепак се различни еден од друг.

Можеби се прашувате кои се разликите во овие јазици, а потоа ќе ги добиете вашите одговори во оваа статија.

Историја на рускиот јазик

Во текот на 6 век започнува преселбата на словенските племиња. Некои останаа на Балканот, додека други продолжија во Јужна Европа. До 10 век биле создадени три основни словенски јазични групи: западен, источен и јужен.

Современиот јазик кој сега е познат како руски, украински и белоруски, всушност, произлезе од источнословенскиот јазик. Сите словенски јазици го користеле кирилицата, позната и како словенска азбука.

Меѓутоа, Русија го пишувала кирилското писмо само со големи букви (исто така наречено читливо устав). После тоа, курзивот се разви. Имаше бројни промени кои беа направени за време на владеењето на Петар Велики како и во 1918 година кои резултираа со поедноставување истандардизација на рускиот јазик.

До 18 век старословенскиот ја пишувал нормата во Русија и пред тоа немало стандардизација. Затоа, беше потребен нов подобрен и модерен пишан јазик за подобро да се изрази „образованата говорна норма“.

Според М.Л. Ломоносов, руски научник и писател, постојат три различни типови на стилови во рускиот јазик, кои се:

  • Висок стил
  • Среден стил
  • Низок стил

Подоцна, токму средниот стил беше избран да се користи како основа за создавање на современиот стандарден руски јазик.

Рускиот и бугарскиот јазик потекнуваат од истото потекло.

Историја на бугарскиот јазик

Бугарскиот јазик е првиот словенски јазик кој добил систем на пишување, кој сега е познат како кирилица. Во античко време, бугарскиот јазик се нарекувал словенски јазик.

Бугарскиот јазик се развиваше и унапредуваше низ овие години. Развојот на бугарскиот јазик може да се подели на четири главни периоди:

Праисториски период

Праисторискиот период е од VII до 8 век. Овој период се изразува со почетокот на преселувањето на словенските племиња на Балканот и завршува со преминот од сега изумрениот бугарски јазик кон Старата црква.словенски.

Оваа промена започнува со мисијата на светите Кирил и Методиј кои ја создадоа кирилицата. Овој систем на пишување беше сличен на грчкиот систем на пишување, но беа воведени неколку нови букви за да се направи уникатен и да се претстават некои типично словенски звуци кои не се пронајдени во грчкиот јазик.

Старобугарски период

Стариот бугарски период е од 9 век до 11 век. Во овој период светите, Кирил и Методиј заедно со нивните следбеници ја преведувале Библијата и други дела од литературата од грчки јазик на старословенски.

Ова беше пишан стандард на заеднички словенски јазик од кој потекнува бугарскиот.

Среднобугарски период

Среднобугарскиот период е од 12 век до 15 век. и овој период има нов пишан стандард, кој произлегува од старобугарскиот, настанал и се дефинирал како официјален јазик на управата на Втората бугарска империја.

Исто така види: Каде бевме VS Каде бевме: Дефиниција - сите разлики

Во овој период беа направени некои големи промени на бугарскиот јазик во смисла на поедноставување на неговиот падежен систем и развој на определен член. Исто така, тоа беше значително погодено од нејзините соседни земји (романски, грчки, српски), а подоцна за време на 500-годишното османлиско владеење - од турскиот јазик.

Современ бугарски

современиот бугарски периодзапочна во 16 век и сè уште е присутна. Овој период беше интензивен период за бугарскиот јазик обележан со некои сериозни промени во граматиката и синтаксата во текот на 18 и 19 век, што на крајот доведе до стандардизација на јазикот.

Современиот бугарски беше под големо влијание на рускиот јазик, меѓутоа, за време на Првата и Втората светска војна овие руски заемки беа заменети со мајчин бугарски зборови во поголема мера.

Исто така види: Која е разликата помеѓу машко и женско маче (детално) - сите разлики

Бугарскиот јазик се промени со текот на времето.

Руски наспроти бугарски: разлики & Сличности

Иако бугарскиот јазик беше под влијание на рускиот јазик, сепак тие се различни јазици. Првата разлика е во тоа што рускиот јазик е покомплексен јазик. Од друга страна, речиси целосно ја изгубил деклинацијата на падежите.

Покрај тоа, рускиот глагол сè уште има инфинитивна форма (на пр. ходить што значи одење). Додека бугарските глаголи немаат инфинитивна форма. Освен тоа, бугарскиот е синтетички јазик и како таков, определениот член се додава по именката или придавката. Додека рускиот јазик нема дефинитивен член.

Во рускиот јазик постои одреден начин да им се обраќате на луѓето, покрај нивното име, се додава и името на нивниот татко и тие ви се обраќаат со вашето име и името на вашиот татко име.

Покрај тоа, бугарскиот јазик е постар одрускиот јазик. Затоа, бугарскиот ги задржал старословенските лични заменки (аз, ти, той, тя, то, ние, вие, те), додека рускиот користи помодерни форми на личните заменки (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они).

Рускиот јазик е силно погоден од германскиот и францускиот. Додека бугарскиот е под влијание на турскиот, романскиот и грчкиот јазик. Рускиот јазик задржа повеќе речник од старословенскиот јазик бидејќи бугарскиот е поархаичен отколку во споредба со рускиот.

Сличности

Кога станува збор за сличности, нема многу да се зборува бидејќи рускиот и бугарскиот и двата се сосема различни јазици. Сепак, најочигледната заедничка работа и на рускиот и на бугарскиот е тоа што тие ја користат кирилицата.

Меѓутоа, и двата јазика имаат свој звучен систем и изговор, па затоа има некои мали разлики во однос на буквите.

Дали рускиот и бугарскиот јазик се навистина слични? Споредба.

Говорници на руски и бугарски

Кога станува збор за популарноста, овие два јазика се сосема различни. Рускиот јазик има над 250 милиони мајчин јазик низ целиот свет, што го прави еден од најбрзо растечките јазици во светот. Покрај тоа што е официјален јазик во Русија, тој е официјален јазик и во Белорусија, Киргистан и Казахстан.

Главителите на мајчин руски се наоѓаат насекаде низсветот. Тие се во Кипар, Финска, Унгарија, Монголија, Полска, Кина, САД, Израел, па дури и Бугарија.

Додека, бугарскиот јазик е официјален јазик само во Бугарија и се проценува дека неговиот мајчин јазик е околу 8 милиони луѓе. Признати бугарски малцинства на луѓе кои зборуваат бугарски се во Македонија, Чешка, Унгарија, Молдавија, Украина, Србија, Албанија и Романија.

Сепак, има големи бугарски заедници во Шпанија, Германија, Австрија и САД , и ОК. Но, поради актуелната демографска криза во Бугарија, експертите веруваат дека до 2100 година бугарскиот јазик може дури и да изумре.

Заклучок

Рускиот и бугарскиот народ отсекогаш биле во добри односи и блиски. Тие избегнуваат каков било конфликт меѓусебно и ја почитуваат меѓусебната култура и норми.

Рускиот и бугарскиот јазик имаат слично потекло, но има неколку разлики во двата јазика. Рускиот јазик е сложен јазик во однос на граматиката. Додека бугарскиот јазик е прилично поедноставен јазик со едноставна и лесна граматика.

Иако овие јазици се поделени на стотици километри, тие сепак силно влијаеле еден на друг. Ако знаете некој од овие јазици, тогаш можеби нема да имате потешкотии да го разберете другиот.

    Mary Davis

    Мери Дејвис е писателка, креатор на содржини и страствен истражувач специјализиран за споредбена анализа на различни теми. Со диплома по новинарство и повеќе од пет години искуство во оваа област, Мери има страст да доставува непристрасни и јасни информации до своите читатели. Нејзината љубов кон пишувањето започнала кога била млада и била движечка сила зад нејзината успешна кариера во пишувањето. Способноста на Мери да истражува и да ги презентира наодите во лесно разбирлив и привлечен формат ја умилкува на читателите ширум светот. Кога не пишува, Мери ужива да патува, да чита и да поминува време со семејството и пријателите.