តើអ្វីជាភាពខុសគ្នា និងភាពស្រដៀងគ្នារវាងភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារី? (ពន្យល់) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

 តើអ្វីជាភាពខុសគ្នា និងភាពស្រដៀងគ្នារវាងភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារី? (ពន្យល់) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

Mary Davis

ភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារី គឺជាភាសាពីរផ្សេងគ្នា។ ប៉ុន្តែយ៉ាងណាក៏ដោយ វាងាយស្រួលសម្រាប់ប្រជាជនរុស្ស៊ីក្នុងការយល់ពីជនជាតិប៊ុលហ្គារី និងជនជាតិប៊ុលហ្គារី ដើម្បីយល់ពីភាសារុស្សី។ ជាទូទៅ ប្រជាជនរុស្ស៊ី និងជនជាតិប៊ុលហ្គារីអាចទំនាក់ទំនងគ្នាទៅវិញទៅមកយ៉ាងងាយស្រួល។

ដោយសារប្រភពដើមនៃភាសាទាំងនេះជារឿងធម្មតា រុស្ស៊ី និងប៊ុលហ្គារី ស្តាប់ទៅស្រដៀងគ្នាណាស់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ទោះបីជាមានដើមកំណើតដូចគ្នា និងអាចយល់បានគ្នាទៅវិញទៅមកក៏ដោយ ក៏ភាសាទាំងនេះនៅតែខុសគ្នាពីគ្នាទៅវិញទៅមក។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: Falcon, hawk និង Eagle - តើអ្វីជាភាពខុសគ្នា? - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

អ្នកប្រហែលជាឆ្ងល់ថាតើអ្វីជាភាពខុសគ្នានៃភាសាទាំងនេះ បន្ទាប់មកអ្នកនឹងទទួលបានចម្លើយរបស់អ្នកនៅក្នុងអត្ថបទនេះ។

ប្រវត្តិនៃភាសារុស្សី

ក្នុងអំឡុងពេល នៅសតវត្សរ៍ទី ៦ ការធ្វើចំណាកស្រុកនៃកុលសម្ព័ន្ធស្លាវីបានចាប់ផ្តើម។ អ្នក​ខ្លះ​បាន​ស្នាក់​នៅ​តំបន់​បាល់កង់ ខណៈ​ខ្លះ​ទៀត​បន្ត​ទៅ​អឺរ៉ុប​ខាង​ត្បូង។ នៅសតវត្សទី 10 ក្រុមភាសា Slavonic បឋមចំនួនបីត្រូវបានបង្កើតឡើង: ខាងលិច ខាងកើត និងខាងត្បូង។

ភាសាទំនើបដែលឥឡូវត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាភាសារុស្សី អ៊ុយក្រែន និងបេឡារុស្ស តាមការពិតបានកើតចេញពីភាសាស្លាវីខាងកើត។ ភាសាស្លាវីទាំងអស់បានប្រើអក្ខរក្រម Cyrillic ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាអក្ខរក្រម Slavonic។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រុស្ស៊ីបានសរសេរអក្សរ Cyrillic តែជាអក្សរធំប៉ុណ្ណោះ (ហៅផងដែរថា ustav ដែលអាចអានបាន)។ បន្ទាប់ពីនោះ អក្សរកាត់ត្រូវបានអភិវឌ្ឍ។ មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ជា​ច្រើន​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​កំឡុង​ការ​គ្រប់​គ្រង​របស់ Peter the Great ក៏​ដូច​ជា​នៅ​ក្នុង​ឆ្នាំ 1918 ដែល​នាំ​ឱ្យ​មាន​ភាព​សាមញ្ញ និងស្តង់ដារនៃភាសារុស្ស៊ី។

រហូតដល់សតវត្សទី 18 Old Church Slavonic បានសរសេរបទដ្ឋាននៅក្នុងប្រទេសរុស្ស៊ី ហើយមិនមានស្តង់ដារណាមួយពីមុនមកនោះទេ។ ដូច្នេះ ការកែលម្អថ្មី និងភាសាសរសេរបែបទំនើបគឺត្រូវការជាចាំបាច់ ដើម្បីបង្ហាញពី "បទដ្ឋាននៃការនិយាយដែលមានការអប់រំ"។

យោងទៅតាម M. L. Lomonosov អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ និងជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិរុស្ស៊ី មានរចនាប័ទ្មបីប្រភេទផ្សេងគ្នានៅក្នុងភាសារុស្សី។ ភាសាដែលមាន៖

  • រចនាប័ទ្មខ្ពស់
  • រចនាប័ទ្មកណ្តាល
  • រចនាប័ទ្មទាប

ក្រោយមក វាគឺជារចនាប័ទ្មកណ្តាលដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីប្រើជាមូលដ្ឋានសម្រាប់ការបង្កើតភាសារុស្ស៊ីស្តង់ដារទំនើប។

ភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារីមានប្រភពមកពី ប្រភពដើមដូចគ្នា។

ប្រវត្តិនៃភាសាប៊ុលហ្គារី

ភាសាប៊ុលហ្គារី គឺជាភាសាស្លាវីដំបូងគេដែលបានទទួលប្រព័ន្ធសរសេរ ដែលឥឡូវនេះត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាអក្ខរក្រម Cyrillic ។ នៅសម័យបុរាណ ភាសាប៊ុលហ្គារី ត្រូវបានគេសំដៅថាជាភាសាស្លាវី។

ភាសាប៊ុលហ្គារីត្រូវបានបង្កើតឡើង និងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងពេញមួយឆ្នាំនេះ។ ការអភិវឌ្ឍន៍នៃភាសាប៊ុលហ្គារីអាចបែងចែកជាបួនដំណាក់កាលសំខាន់ៗ៖

សម័យបុរេប្រវត្តិ

សម័យបុរេប្រវត្តិគឺចាប់ពីសតវត្សទី 7 ដល់សតវត្សទី 8 ។ រយៈពេលនេះត្រូវបានប្រកាសដោយការចាប់ផ្តើមនៃការផ្លាស់ទីលំនៅរបស់កុលសម្ព័ន្ធ Slavonic ទៅកាន់តំបន់បាល់កង់ ហើយបញ្ចប់ដោយការផ្លាស់ប្តូរពីភាសា Bulgar ដែលផុតពូជទៅព្រះវិហារចាស់។ស្លាវី។

ការផ្លាស់ប្តូរនេះចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងបេសកកម្មរបស់ Saints Cyril និង Methodius ដែលបានបង្កើតអក្ខរក្រម Cyrillic ។ ប្រព័ន្ធសរសេរនេះគឺស្រដៀងគ្នាទៅនឹងប្រព័ន្ធសរសេរភាសាក្រិច ប៉ុន្តែអក្សរថ្មីមួយចំនួនត្រូវបានណែនាំដើម្បីធ្វើឱ្យវាមានតែមួយគត់ និងតំណាងឱ្យសំឡេងស្លាវីធម្មតាមួយចំនួនដែលមិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងភាសាក្រិច។

សម័យប៊ុលហ្គារីចាស់

សម័យប៊ុលហ្គារីចាស់គឺចាប់ពីសតវត្សទី 9 ដល់សតវត្សទី 11 ។ ក្នុងអំឡុងពេលនេះ ពួកបរិសុទ្ធ ស៊ីរីល និងមេតូឌីស រួមជាមួយនឹងអ្នកដើរតាមរបស់ពួកគេបានបកប្រែព្រះគម្ពីរ និងផ្នែកអក្សរសិល្ប៍ផ្សេងទៀតពីភាសាក្រិចទៅសាសនាចក្រចាស់ Slavonic ។

នេះ​ជា​ស្តង់ដារ​សរសេរ​នៃ​ភាសា​ស្លាវី​ទូទៅ​ដែល​មាន​ដើម​ប៊ុលហ្គារី។

សម័យប៊ុលហ្គារីកណ្តាល

សម័យប៊ុលហ្គារីកណ្តាលគឺចាប់ពីសតវត្សទី 12 ដល់សតវត្សទី 15 ។ ហើយរយៈពេលនេះមានស្តង់ដារសរសេរថ្មី ដែលផ្តើមចេញពី Old Bulgarian បានកើតឡើង និងកំណត់ខ្លួនវាថាជាភាសាផ្លូវការនៃការគ្រប់គ្រងនៃចក្រភពប៊ុលហ្គារីទីពីរ។

ក្នុងអំឡុងពេលនេះ ការផ្លាស់ប្តូរសំខាន់ៗមួយចំនួនត្រូវបានធ្វើឡើងចំពោះភាសាប៊ុលហ្គារី ទាក់ទងនឹងភាពសាមញ្ញនៃប្រព័ន្ធករណីរបស់វា និងការបង្កើតអត្ថបទជាក់លាក់មួយ។ វាក៏ត្រូវបានរងផលប៉ះពាល់យ៉ាងខ្លាំងផងដែរដោយប្រទេសជិតខាងរបស់ខ្លួន (រ៉ូម៉ានី ក្រិក ស៊ែប៊ី) ហើយក្រោយមកទៀតក្នុងអំឡុងការគ្រប់គ្រង 500 ឆ្នាំរបស់អូតូម៉ង់ – ដោយភាសាទួរគី។

ប៊ុលហ្គារីសម័យទំនើប

The សម័យប៊ុលហ្គារីទំនើបបានចាប់ផ្តើមនៅសតវត្សទី 16 ហើយវានៅតែមាន។ រយៈពេលនេះគឺជារយៈពេលដ៏ខ្លាំងក្លាមួយសម្រាប់ភាសាប៊ុលហ្គារីដែលត្រូវបានសម្គាល់ដោយការផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរមួយចំនួននៅក្នុងវេយ្យាករណ៍ និងវាក្យសម្ព័ន្ធក្នុងកំឡុងសតវត្សទី 18 និងទី 19 ដែលនៅទីបំផុតបាននាំឱ្យមានស្តង់ដារនៃភាសា។

ភាសាប៊ុលហ្គារីទំនើបត្រូវបានជះឥទ្ធិពលយ៉ាងសំខាន់ដោយភាសារុស្សី ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក្នុងកំឡុងសង្គ្រាមលោកលើកទី២ និងសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ ពាក្យកម្ចីរុស្ស៊ីទាំងនេះត្រូវបានជំនួសដោយពាក្យប៊ុលហ្គារីដើមក្នុងកម្រិតធំជាងនេះ។

The ភាសាប៊ុលហ្គារីបានផ្លាស់ប្តូរតាមពេលវេលា។

រុស្ស៊ីទល់នឹងប៊ុលហ្គារី៖ ភាពខុសគ្នា & ភាពស្រដៀងគ្នា

ទោះបីជាភាសាប៊ុលហ្គារីបានទទួលឥទ្ធិពលពីភាសារុស្សីក៏ដោយ ក៏ភាសាទាំងនោះនៅតែជាភាសាផ្សេងគ្នា។ ភាពខុសគ្នាដំបូងគឺថាភាសារុស្ស៊ីជាភាសាស្មុគស្មាញជាង។ ម៉្យាងវិញទៀត បានបាត់បង់ការបដិសេធករណីរបស់វាស្ទើរតែទាំងស្រុង។

លើសពីនេះ កិរិយាសព្ទរុស្ស៊ីនៅតែមានទម្រង់គ្មានកំណត់ (ឧ. ходить មានន័យថាដើរ)។ ខណៈពេលដែលកិរិយាស័ព្ទប៊ុលហ្គារីមិនមានទម្រង់គ្មានកំណត់។ ក្រៅពីនោះ ប៊ុលហ្គារី គឺជាភាសាសំយោគ ហើយដូច្នេះ អត្ថបទច្បាស់លាស់ត្រូវបានបន្ថែមបន្ទាប់ពីនាម ឬគុណនាម។ ចំណែកឯភាសារុស្សីមិនមានអត្ថបទច្បាស់លាស់ទេ។

នៅក្នុងភាសារុស្សី មានវិធីជាក់លាក់មួយដើម្បីនិយាយទៅកាន់មនុស្ស ក្រៅពីឈ្មោះរបស់ពួកគេ ឈ្មោះឪពុករបស់ពួកគេក៏ត្រូវបានបន្ថែម ហើយពួកគេផ្ញើទៅកាន់អ្នកដោយយកឈ្មោះរបស់អ្នក និងឪពុករបស់អ្នក ឈ្មោះ។

លើសពីនេះទៅទៀត ភាសាប៊ុលហ្គារីគឺចាស់ជាងភាសារុស្ស៊ី។ ដូច្នេះ ប៊ុលហ្គារី បានរក្សាទុកសព្វនាមផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ស្លាវចាស់ (аз, ти, той, тя, то, ние, вие, те) ខណៈពេលដែលភាសារុស្សីប្រើទម្រង់ទំនើបនៃសព្វនាមផ្ទាល់ខ្លួន (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они).

ភាសារុស្សីត្រូវបានប៉ះពាល់យ៉ាងខ្លាំងដោយអាល្លឺម៉ង់ និងបារាំង។ ចំណែកឯ ប៊ុលហ្គារី ទទួលឥទ្ធិពលពីទួរគី រ៉ូម៉ានី និងក្រិក។ ភាសារុស្សីបានរក្សាទុកវាក្យសព្ទកាន់តែច្រើនពីភាសា Old Slavonic ចាប់តាំងពីប៊ុលហ្គារីមានភាពចាស់ទុំជាងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងភាសារុស្សី។

ភាពស្រដៀងគ្នា

នៅពេលនិយាយអំពីភាពស្រដៀងគ្នា គ្មានអ្វីដែលត្រូវនិយាយច្រើនទេចាប់តាំងពីភាសារុស្សី និង Bulgarian ទាំងពីរគឺជាភាសាផ្សេងគ្នា។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្វីដែលសាមញ្ញបំផុតនៅក្នុងភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារី គឺថាពួកគេប្រើអក្ខរក្រម Cyrillic។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ភាសាទាំងពីរនេះមានប្រព័ន្ធសំឡេង និងការបញ្ចេញសំឡេងរៀងៗខ្លួន ដូច្នេះហើយ វាមានភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចមួយចំនួន បើនិយាយពីអក្សរ។

តើភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារីពិតជាស្រដៀងគ្នាមែនទេ? ការប្រៀបធៀប។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាងសហគមន៍ PyCharm និងវិជ្ជាជីវៈ? (ចម្លើយ) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។

អ្នកនិយាយភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារី

នៅពេលនិយាយអំពីប្រជាប្រិយភាព ភាសាទាំងពីរនេះគឺខុសគ្នាទាំងស្រុង។ ភាសារុស្សីមានអ្នកនិយាយដើមជាង 250 លាននាក់នៅជុំវិញពិភពលោក ដែលធ្វើឱ្យវាក្លាយជាភាសាមួយក្នុងចំនោមភាសាដែលមានការរីកចម្រើនលឿនបំផុតនៅលើពិភពលោក។ ក្រៅពីជាភាសាផ្លូវការនៅក្នុងប្រទេសរុស្ស៊ី វាជាភាសាផ្លូវការនៅក្នុងប្រទេសបេឡារុស្ស កៀហ្ស៊ីស៊ីស្ថាន និងកាហ្សាក់ស្ថាន។

អ្នកនិយាយភាសារុស្សីដើមត្រូវបានរកឃើញនៅជុំវិញពិភពលោក។ ពួកគេនៅស៊ីប ហ្វាំងឡង់ ហុងគ្រី ម៉ុងហ្គោលី ប៉ូឡូញ ចិន អាមេរិក អ៊ីស្រាអែល និងសូម្បីតែប៊ុលហ្គារី។

ខណៈដែល ភាសាប៊ុលហ្គារី គឺជាភាសាផ្លូវការតែនៅក្នុងប៊ុលហ្គារី ហើយអ្នកនិយាយដើមរបស់វាត្រូវបានគេប៉ាន់ស្មានថាមានប្រហែល 8 លាននាក់។ ជនជាតិភាគតិចប៊ុលហ្គារីដែលទទួលស្គាល់ថាជាអ្នកនិយាយភាសាប៊ុលហ្គារីគឺនៅក្នុងម៉ាសេដូនៀ សាធារណរដ្ឋឆេក ហុងគ្រី ម៉ុលដាវ៉ា អ៊ុយក្រែន ស៊ែប៊ី អាល់បានី និងរូម៉ានី។

ទោះជាយ៉ាងណា មានសហគមន៍ប៊ុលហ្គារីធំនៅក្នុងប្រទេសអេស្ប៉ាញ អាល្លឺម៉ង់ អូទ្រីស សហរដ្ឋអាមេរិក និងចក្រភពអង់គ្លេស។ ប៉ុន្តែដោយសារតែវិបត្តិប្រជាសាស្រ្តនាពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងប្រទេសប៊ុលហ្គារី អ្នកជំនាញជឿថានៅឆ្នាំ 2100 ភាសាប៊ុលហ្គារីអាចនឹងផុតពូជ។

សេចក្តីសន្និដ្ឋាន

ប្រជាជនរុស្សី និងប៊ុលហ្គារី តែងតែស្ថិតក្នុងលក្ខខណ្ឌល្អ និងជិតស្និទ្ធ។ ពួកគេជៀសវាងជម្លោះជាមួយគ្នាទៅវិញទៅមក ហើយគោរពវប្បធម៌ និងបទដ្ឋានរបស់គ្នាទៅវិញទៅមក។

ភាសារុស្សី និងប៊ុលហ្គារី មានប្រភពដើមស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានភាពខុសគ្នាមួយចំនួននៅក្នុងភាសាទាំងពីរនេះ។ ភាសារុស្សីគឺជាភាសាស្មុគស្មាញមួយទាក់ទងនឹងវេយ្យាករណ៍។ ចំណែកឯភាសាប៊ុលហ្គារីគឺជាភាសាសាមញ្ញជាងជាមួយនឹងវេយ្យាករណ៍សាមញ្ញ និងងាយស្រួល។

ទោះបីជាភាសាទាំងនេះត្រូវបានបែងចែកដោយរាប់រយគីឡូម៉ែត្រក៏ដោយ ក៏ភាសាទាំងនេះនៅតែមានឥទ្ធិពលខ្លាំងដល់គ្នាទៅវិញទៅមក។ ប្រសិនបើអ្នកចេះភាសាណាមួយក្នុងចំណោមភាសាទាំងនេះ អ្នកប្រហែលជាមិនពិបាកយល់ភាសាផ្សេងទៀតទេ។

    Mary Davis

    Mary Davis គឺជាអ្នកនិពន្ធ អ្នកបង្កើតមាតិកា និងអ្នកស្រាវជ្រាវដែលមានជំនាញក្នុងការវិភាគប្រៀបធៀបលើប្រធានបទផ្សេងៗ។ ជាមួយនឹងសញ្ញាបត្រផ្នែកសារព័ត៌មាន និងបទពិសោធន៍ជាងប្រាំឆ្នាំក្នុងវិស័យនេះ ម៉ារីមានចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានដែលមិនលំអៀង និងត្រង់ទៅកាន់អ្នកអានរបស់នាង។ ស្នេហារបស់នាងសម្រាប់ការសរសេរបានចាប់ផ្តើមតាំងពីនាងនៅក្មេង ហើយបានក្លាយជាកម្លាំងចលករនៅពីក្រោយអាជីពដ៏ជោគជ័យរបស់នាងក្នុងការសរសេរ។ សមត្ថភាពរបស់ម៉ារីក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងបង្ហាញការរកឃើញក្នុងទម្រង់ងាយស្រួលយល់ និងចូលរួមបានធ្វើឱ្យនាងពេញចិត្តចំពោះអ្នកអានទូទាំងពិភពលោក។ ពេលនាងមិនសរសេរ ម៉ារីចូលចិត្តធ្វើដំណើរ អាន និងចំណាយពេលជាមួយគ្រួសារ និងមិត្តភក្តិ។