Apakah Perbezaan dan Persamaan Antara Bahasa Rusia dan Bahasa Bulgaria? (Diterangkan) - Semua Perbezaan

 Apakah Perbezaan dan Persamaan Antara Bahasa Rusia dan Bahasa Bulgaria? (Diterangkan) - Semua Perbezaan

Mary Davis

Rusia dan Bulgaria ialah dua bahasa yang berbeza. Namun begitu, mudah bagi orang Rusia untuk memahami orang Bulgaria dan Bulgaria untuk memahami bahasa Rusia. Umumnya, orang Rusia dan orang Bulgaria boleh berkomunikasi antara satu sama lain dengan agak mudah.

Memandangkan asal usul bahasa ini adalah biasa, bahasa Rusia dan Bulgaria kedengaran agak serupa. Walau bagaimanapun, walaupun mempunyai asal yang sama dan saling memahami, bahasa-bahasa ini masih berbeza antara satu sama lain.

Anda mungkin tertanya-tanya apakah perbezaan dalam bahasa ini, maka anda akan mendapat jawapan anda dalam artikel ini.

Lihat juga: Perbezaan Antara Keputusan Terprogram Dan Keputusan Tidak Terprogram (Diterangkan) - Semua Perbezaan

Sejarah bahasa Rusia

Semasa abad ke-6, penghijrahan puak Slavic bermula. Ada yang tinggal di Balkan, manakala yang lain terus ke Eropah Selatan. Menjelang abad ke-10, tiga kumpulan bahasa Slavonik utama telah dicipta: Barat, Timur, dan Selatan.

Bahasa moden yang kini dikenali sebagai Rusia, Ukraine, dan Belorussian, sebenarnya, muncul daripada bahasa Slavik Timur. Semua bahasa Slavonik menggunakan abjad Cyrillic, juga dikenali sebagai abjad Slavonic.

Walau bagaimanapun, Rusia menulis skrip Cyrillic hanya dalam huruf besar (juga dipanggil ustav yang boleh dibaca). Selepas itu, kursif dikembangkan. Terdapat banyak perubahan yang dibuat semasa pemerintahan Peter the Great dan juga pada tahun 1918 yang mengakibatkan pemudahan danpenyeragaman bahasa Rusia.

Sehingga abad ke-18, Old Church Slavonic menulis norma di Rusia dan tidak ada penyeragaman sebelum itu. Oleh itu, bahasa tulisan baharu yang dipertingkatkan dan moden diperlukan untuk menyatakan dengan lebih baik "norma pertuturan yang berpendidikan".

Menurut M. L. Lomonosov, seorang saintis dan penulis Rusia, terdapat tiga jenis gaya yang berbeza dalam bahasa Rusia. bahasa, iaitu:

  • Gaya tinggi
  • Gaya pertengahan
  • Gaya Rendah

Kemudian, gaya tengahlah yang dipilih untuk digunakan sebagai asas bagi penciptaan bahasa Rusia Standard Moden.

Bahasa Rusia dan Bulgaria berasal dari asal yang sama.

Sejarah bahasa Bulgaria

Bahasa Bulgaria ialah bahasa Slavik pertama yang mencapai sistem tulisan, yang kini dikenali sebagai abjad Cyrillic. Pada zaman dahulu, bahasa Bulgaria dirujuk sebagai bahasa Slavik.

Bahasa Bulgaria telah dibangunkan dan dipertingkatkan sepanjang tahun ini. Perkembangan bahasa Bulgaria boleh dibahagikan kepada empat zaman utama:

Zaman Prasejarah

Zaman prasejarah adalah dari abad ke-7 hingga abad ke-8. Tempoh ini dilafazkan dengan permulaan pemindahan puak Slavonic ke Balkan dan berakhir dengan peralihan daripada bahasa Bulgar yang kini telah pupus kepada Gereja Lamabahasa Slavonik.

Peralihan ini bermula dengan misi Saints Cyril dan Methodius yang mencipta abjad Cyrillic. Sistem tulisan ini serupa dengan sistem tulisan Yunani, tetapi beberapa huruf baharu telah diperkenalkan untuk menjadikannya unik dan mewakili beberapa bunyi lazimnya Slavik yang tidak terdapat dalam bahasa Yunani.

Zaman Bulgaria Lama

Zaman lama Bulgaria ialah dari abad ke-9 hingga abad ke-11. Dalam tempoh ini Saints, Cyril, dan Methodius bersama-sama dengan pengikut mereka menterjemahkan Alkitab dan karya kesusasteraan lain dari bahasa Yunani ke Old Church Slavonic.

Ini ialah standard bertulis bahasa Slavik Biasa yang berasal dari bahasa Bulgaria.

Zaman Bulgaria Tengah

Zaman Bulgaria Tengah adalah dari abad ke-12 hingga abad ke-15. dan tempoh ini mempunyai standard bertulis baharu, yang berpunca daripada Bahasa Bulgaria Lama, berlaku dan mentakrifkan dirinya sebagai bahasa rasmi pentadbiran Empayar Bulgaria Kedua.

Dalam tempoh ini, beberapa perubahan besar telah dibuat kepada bahasa Bulgaria dari segi penyederhanaan sistem kesnya dan pembangunan rencana pasti. Ia juga terjejas dengan ketara oleh negara-negara jirannya (Romania, Yunani, Serbia) dan kemudiannya semasa pemerintahan 500 tahun Uthmaniyyah – oleh bahasa Turki.

Bahasa Bulgaria Moden

zaman Bulgaria modenbermula pada abad ke-16 dan ia masih wujud. Tempoh ini merupakan tempoh yang sengit untuk bahasa Bulgaria yang ditandai dengan beberapa perubahan serius dalam tatabahasa dan sintaksis pada abad ke-18 dan ke-19 yang akhirnya membawa kepada penyeragaman bahasa.

Bahasa Bulgaria moden banyak dipengaruhi oleh bahasa Rusia, walau bagaimanapun, semasa Perang Dunia I dan Perang Dunia II, kata pinjaman Rusia ini telah digantikan dengan perkataan asli Bulgaria pada tahap yang lebih besar.

Bahasa Bulgaria telah berubah dari semasa ke semasa.

Bahasa Rusia lwn. Bahasa Bulgaria: Perbezaan & Persamaan

Walaupun bahasa Bulgaria telah dipengaruhi oleh Bahasa Rusia, namun ia adalah bahasa yang berbeza. Perbezaan pertama ialah bahasa Rusia adalah bahasa yang lebih kompleks. Sebaliknya, telah kehilangan kemerosotan huruf besarnya hampir keseluruhannya.

Selain itu, kata kerja Rusia masih mempunyai bentuk infinitif (cth. ходить bermaksud berjalan). Manakala kata kerja Bulgaria tidak mempunyai bentuk infinitif. Selain itu, bahasa Bulgaria ialah bahasa sintetik dan oleh itu, artikel pasti ditambah selepas kata nama atau kata sifat. Manakala, bahasa Rusia tidak mempunyai artikel yang pasti.

Dalam bahasa Rusia, terdapat cara tertentu untuk memanggil orang, selain nama mereka, nama bapa mereka juga ditambah dan mereka memanggil anda dengan mengambil nama anda dan bapa anda nama.

Selain itu, bahasa Bulgaria lebih lama daripadabahasa Rusia. Oleh itu, bahasa Bulgaria telah mengekalkan kata ganti nama diri Slavonik Lama (аз, ти, той, тя, то, ние, вие, те) manakala bahasa Rusia menggunakan kata ganti nama diri yang lebih moden (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они).

Bahasa Rusia banyak dipengaruhi oleh Jerman dan Perancis. Manakala, bahasa Bulgaria dipengaruhi oleh bahasa Turki, Romania, dan Yunani. Bahasa Rusia telah menyimpan lebih banyak perbendaharaan kata daripada bahasa Slavonik Lama memandangkan bahasa Bulgaria lebih kuno berbanding bahasa Rusia.

Lihat juga: Apakah Perbezaan Antara Menyukai Seseorang dan Menyukai Idea Seseorang? (Cara Mengenalpasti) – Semua Perbezaan

Persamaan

Apabila bercakap tentang persamaan, tidak banyak yang perlu dibincangkan sejak bahasa Rusia dan Bulgaria kedua-duanya adalah bahasa yang agak berbeza. Walau bagaimanapun, perkara biasa yang paling ketara dalam kedua-dua bahasa Rusia dan Bulgaria ialah mereka menggunakan abjad Cyrillic.

Walau bagaimanapun, kedua-dua bahasa ini mempunyai sistem bunyi dan sebutan tersendiri, oleh itu, terdapat beberapa perbezaan kecil. dari segi huruf.

Adakah Bahasa Rusia Dan Bulgaria Benar-Benar Serupa? Perbandingan.

Penutur Rusia dan Bulgaria

Mengenai populariti, kedua-dua bahasa ini berbeza sama sekali. Bahasa Rusia mempunyai lebih 250 juta penutur asli di seluruh dunia yang menjadikannya salah satu bahasa yang paling pesat berkembang di dunia. Selain sebagai bahasa rasmi di Rusia, ia merupakan bahasa rasmi di Belarus, Kyrgyzstan dan Kazakhstan.

Penutur asli Rusia ditemui di sekitardunia. Mereka berada di Cyprus, Finland, Hungary, Mongolia, Poland, China, AS, Israel, dan juga Bulgaria.

Manakala, bahasa Bulgaria ialah bahasa rasmi hanya di Bulgaria dan penutur aslinya dianggarkan sekitar 8 juta orang. Minoriti Bulgaria yang diiktiraf orang berbahasa Bulgaria berada di Macedonia, Republik Czech, Hungary, Moldova, Ukraine, Serbia, Albania dan Romania.

Walau bagaimanapun, terdapat komuniti Bulgaria yang besar di Sepanyol, Jerman, Austria, AS , dan UK. Tetapi disebabkan krisis demografi semasa di Bulgaria, pakar percaya bahawa menjelang 2100 bahasa Bulgaria mungkin akan pupus.

Kesimpulan

Rusia dan Bulgaria sentiasa berbaik-baik dan rapat. Mereka mengelakkan sebarang konflik antara satu sama lain dan menghormati budaya dan norma masing-masing.

Bahasa Rusia dan Bulgaria memang mempunyai asal yang sama, tetapi terdapat sedikit perbezaan dalam kedua-dua bahasa ini. Bahasa Rusia adalah bahasa yang kompleks dari segi tatabahasa. Manakala, bahasa Bulgaria adalah bahasa yang lebih ringkas dengan tatabahasa yang ringkas dan mudah.

Walaupun bahasa ini dibahagi ratusan kilometer, mereka masih banyak mempengaruhi satu sama lain. Jika anda mengetahui mana-mana satu daripada bahasa ini, maka anda mungkin tidak mengalami kesukaran untuk memahami bahasa yang lain.

    Mary Davis

    Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.