Cili është ndryshimi dhe ngjashmëria midis gjuhës ruse dhe bullgare? (Shpjeguar) - Të gjitha ndryshimet

 Cili është ndryshimi dhe ngjashmëria midis gjuhës ruse dhe bullgare? (Shpjeguar) - Të gjitha ndryshimet

Mary Davis

Rusishtja dhe bullgarishtja janë dy gjuhë të ndryshme. Por megjithatë, është e lehtë për rusët të kuptojnë bullgarët dhe bullgarët të kuptojnë rusishten. Në përgjithësi, rusët dhe bullgarët mund të komunikojnë me njëri-tjetrin shumë lehtë.

Meqenëse origjina e këtyre gjuhëve është e zakonshme, rusishtja dhe bullgarishtja tingëllojnë shumë të ngjashme. Megjithatë, pavarësisht se kanë të njëjtën origjinë dhe janë kaq të kuptueshme reciproke, këto gjuhë janë ende të ndryshme nga njëra-tjetra.

Ju mund të pyesni se cilat janë ndryshimet në këto gjuhë, atëherë do të merrni përgjigjet tuaja në këtë artikull.

Historia e gjuhës ruse

Gjatë shekulli VI filloi shpërngulja e fiseve sllave. Disa qëndruan në Ballkan, ndërsa të tjerët vazhduan në Evropën Jugore. Deri në shekullin e 10-të, u krijuan tre grupe kryesore të gjuhëve sllave: perëndimore, lindore dhe jugore.

Gjuha moderne e cila tani njihet si rusishtja, ukrainishtja dhe bjellorusishtja, në fakt, doli nga gjuha sllave lindore. Të gjitha gjuhët sllave përdorën alfabetin cirilik, i njohur gjithashtu si alfabeti sllav.

Megjithatë, Rusia e shkroi shkrimin cirilik vetëm me shkronja të mëdha (i quajtur edhe ustav i lexueshëm). Pas kësaj, kursive u zhvillua. Pati ndryshime të shumta që u bënë gjatë sundimit të Pjetrit të Madh si dhe në vitin 1918, të cilat rezultuan në thjeshtimin dhestandardizimi i gjuhës ruse.

Deri në shekullin e 18-të, sllavishtja e vjetër kishtare shkruante normën në Rusi dhe para kësaj nuk kishte asnjë standardizim. Prandaj, një gjuhë e re e shkruar e përmirësuar dhe moderne ishte e nevojshme për të shprehur më mirë "normën e folur të arsimuar".

Sipas M. L. Lomonosov, një shkencëtar dhe shkrimtar rus, ekzistojnë tre lloje të ndryshme stilesh në rusisht gjuha, të cilat janë:

  • Stil i lartë
  • Stil i mesëm
  • Stil i ulët

Më vonë, ishte stili i mesëm që u zgjodh për t'u përdorur si bazë për krijimin e gjuhës standarde moderne ruse.

Gjuha ruse dhe bullgare vjen nga e njëjta origjinë.

Historia e gjuhës bullgare

Gjuha bullgare është gjuha e parë sllave që ka pasur një sistem shkrimi, i cili tani njihet si alfabeti cirilik. Në kohët e lashta, gjuha bullgare quhej gjuha sllave.

Gjuha bullgare u zhvillua dhe u përmirësua gjatë këtyre viteve. Zhvillimi i gjuhës bullgare mund të ndahet në katër periudha kryesore:

Periudha parahistorike

Periudha parahistorike është nga shekulli VII deri në shekullin VIII. Kjo periudhë shprehet me fillimin e zhvendosjes së fiseve sllave në Ballkan dhe përfundon me kalimin nga gjuha tashmë e zhdukur bullgare në kishën e vjetër.sllave.

Ky ndryshim fillon me misionin e shenjtorëve Kiril dhe Metodi, të cilët krijuan alfabetin cirilik. Ky sistem shkrimi ishte i ngjashëm me sistemin e shkrimit grek, por u prezantuan disa shkronja të reja për ta bërë atë unik dhe për të përfaqësuar disa tinguj tipikë sllavë që nuk gjendeshin në gjuhën greke.

Periudha e vjetër bullgare

Periudha e vjetër bullgare është nga shekulli IX deri në shekullin XI. Gjatë kësaj periudhe shenjtorët, Kirili dhe Metodi së bashku me ndjekësit e tyre përkthyen Biblën dhe pjesë të tjera të literaturës nga gjuha greke në sllavishten e vjetër kishtare.

Ky ishte standardi i shkruar i një gjuhe të përbashkët sllave nga e cila rrjedh bullgarishtja.

Periudha e Bullgarisë së Mesme

Periudha e Bullgarisë së Mesme është nga shekulli i 12-të deri në shekullin e 15-të. dhe kjo periudhë ka një standard të ri të shkruar, që rrjedh nga bullgarishtja e vjetër, ka ndodhur dhe është përcaktuar si gjuhë zyrtare e administratës së Perandorisë së Dytë Bullgare.

Gjatë kësaj periudhe u bënë disa ndryshime të mëdha në gjuhën bullgare në drejtim të thjeshtimit të sistemit të rasës së saj dhe zhvillimit të një neni të caktuar. Ajo u ndikua ndjeshëm edhe nga vendet fqinje (rumune, greke, serbe) dhe më vonë gjatë sundimit 500-vjeçar osman – nga gjuha turke.

Bullgarja moderne

The periudha moderne bullgarefilloi në shekullin e 16-të dhe është ende i pranishëm. Kjo periudhë ishte një periudhë intensive për gjuhën bullgare e shënuar nga disa ndryshime serioze në gramatikë dhe sintaksë gjatë shekujve 18 dhe 19, të cilat përfundimisht çuan në standardizimin e gjuhës.

Bullgarishtja moderne u ndikua kryesisht nga gjuha ruse, megjithatë, gjatë Luftës së Parë Botërore dhe Luftës së Dytë Botërore këto fjalë huazime ruse u zëvendësuan me fjalë amtare bullgare në një masë më të madhe.

Gjuha bullgare ka ndryshuar me kalimin e kohës.

Rusishtja kundër bullgarishtes: Dallimet & Ngjashmëritë

Megjithëse gjuha bullgare u ndikua nga gjuha ruse, megjithatë ato janë gjuhë të ndryshme. Dallimi i parë është se gjuha ruse është gjuhë më komplekse. Nga ana tjetër, ka humbur pothuajse tërësisht deklinacionin e rasës së saj.

Shiko gjithashtu: K, Ok, Okkk dhe Okay (Ja çfarë do të thotë një vajzë që dërgon mesazhe në rregull) - Të gjitha ndryshimet

Për më tepër, folja ruse ka ende formën e paskajshme (p.sh. ходить që do të thotë të ecësh). Ndërsa foljet bullgare nuk kanë formë të paskajshme. Përveç kësaj, bullgarishtja është një gjuhë sintetike dhe si e tillë, pas emrit ose mbiemrit shtohet nyja e caktuar. Ndërsa gjuha ruse nuk ka një artikull të caktuar.

Në gjuhën ruse ekziston një mënyrë e caktuar për t'iu drejtuar njerëzve, përveç emrit të tyre, shtohet edhe emri i babait të tyre dhe ju drejtohen juve duke marrë emrin tuaj dhe të babait tuaj. emri.

Për më tepër, gjuha bullgare është më e vjetër segjuha ruse. Prandaj, bullgarishtja ka mbajtur përemrat vetorë të sllavishtes së vjetër (аз, ти, той, тя, то, ние, вие, те) ndërsa rusishtja përdor forma më moderne të përemrave vetorë (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они).

Gjuha ruse ndikohet shumë nga gjermanishtja dhe frëngjishtja. Ndërsa bullgarishtja është e ndikuar nga turqishtja, rumanishtja dhe greqishtja. Rusishtja ka mbajtur më shumë fjalor nga gjuha sllave e vjetër pasi bullgarishtja është më arkaike se sa rusishtja.

Ngjashmëritë

Kur bëhet fjalë për ngjashmëritë, nuk ka shumë për të folur pasi rusishtja dhe bullgarishtja janë gjuhë krejt të ndryshme. Megjithatë, gjëja më e dukshme e zakonshme si në rusisht ashtu edhe në bullgarisht është se ato përdorin alfabetin cirilik.

Megjithatë, të dyja këto gjuhë kanë sistemin e tyre të tingullit dhe shqiptimin, prandaj ka disa dallime të vogla sa i përket shkronjave.

A janë vërtet kaq të ngjashme gjuhët ruse dhe bullgare? Krahasimi.

Shiko gjithashtu: A mund të përdorni një ngushëllues të madh në shtratin mbretëror? (Le të intrigojmë) - Të gjitha ndryshimet

Folësit ruse dhe bullgare

Kur bëhet fjalë për popullaritetin, këto dy gjuhë janë krejtësisht të ndryshme. Rusishtja ka mbi 250 milionë folës amtare në të gjithë botën, gjë që e bën atë një nga gjuhët me rritjen më të shpejtë në botë. Përveçse është gjuha zyrtare në Rusi, ajo është një gjuhë zyrtare në Bjellorusi, Kirgistan dhe Kazakistan.

Folësit vendas rusisht gjenden në të gjithë botënbotë. Ata janë në Qipro, Finlandë, Hungari, Mongoli, Poloni, Kinë, SHBA, Izrael dhe madje edhe Bullgari.

Ndërsa, gjuha bullgare është gjuha zyrtare vetëm në Bullgari dhe folësit e saj amtare llogariten të jenë rreth 8 milionë njerëz. Pakicat bullgare të njohura të njerëzve që flasin bullgarisht janë në Maqedoni, Republikën Çeke, Hungari, Moldavi, Ukrainë, Serbi, Shqipëri dhe Rumani.

Megjithatë, ka komunitete të mëdha bullgare në Spanjë, Gjermani, Austri, SHBA , dhe MB. Por për shkak të krizës aktuale demografike në Bullgari, ekspertët besojnë se deri në vitin 2100 gjuha bullgare madje mund të zhduket.

Përfundim

Populli rus dhe bullgar kanë qenë gjithmonë në marrëdhënie të mira dhe të afërt. Ata shmangin çdo konflikt me njëri-tjetrin dhe respektojnë kulturën dhe normat e njëri-tjetrit.

Gjuha ruse dhe bullgare kanë origjinë të ngjashme, por ka disa dallime në të dyja këto gjuhë. Gjuha ruse është një gjuhë komplekse për sa i përket gramatikës. Ndërsa gjuha bullgare është një gjuhë mjaft e thjeshtë me gramatikë të thjeshtë dhe të lehtë.

Edhe pse këto gjuhë janë të ndara me qindra kilometra, ato kanë ndikuar ende njëra-tjetrën. Nëse dini ndonjë nga këto gjuhë, atëherë mund të mos keni vështirësi të kuptoni një tjetër.

    Mary Davis

    Mary Davis është një shkrimtare, krijuese e përmbajtjes dhe studiuese e zjarrtë e specializuar në analizën e krahasimit për tema të ndryshme. Me një diplomë në gazetari dhe mbi pesë vjet përvojë në këtë fushë, Mary ka një pasion për të ofruar informacion të paanshëm dhe të drejtpërdrejtë për lexuesit e saj. Dashuria e saj për të shkruar filloi që kur ishte e re dhe ka qenë një forcë shtytëse e karrierës së saj të suksesshme në shkrim. Aftësia e Marisë për të hulumtuar dhe paraqitur gjetjet në një format të lehtë për t'u kuptuar dhe tërheqës e ka bërë atë të dashur për lexuesit në të gjithë botën. Kur nuk shkruan, Marisë i pëlqen të udhëtojë, të lexojë dhe të kalojë kohë me familjen dhe miqtë.