சினாய் பைபிள் மற்றும் கிங் ஜேம்ஸ் பைபிள் இடையே உள்ள வேறுபாடு (முக்கியமான வேறுபாடு!) - அனைத்து வேறுபாடுகள்

 சினாய் பைபிள் மற்றும் கிங் ஜேம்ஸ் பைபிள் இடையே உள்ள வேறுபாடு (முக்கியமான வேறுபாடு!) - அனைத்து வேறுபாடுகள்

Mary Davis

பைபிளின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு அல்லது வெறுமனே கிங் ஜேம்ஸ் பைபிள் என்று அழைக்கப்படுகிறது. இது சர்ச் ஆஃப் இங்கிலாந்தின் கிறிஸ்தவ பைபிளின் அதிகாரப்பூர்வ மொழிபெயர்ப்பாக கருதப்படுகிறது. கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு ஆரம்பத்தில் நன்றாக விற்கப்படவில்லை, ஏனெனில் ஜெனிவா பைபிள் மிகவும் விரும்பப்பட்டது.

இதன் விளைவாக இங்கிலாந்தில் ஜெனிவா பைபிளை அச்சிடுவதை மன்னர் ஜேம்ஸ் தடை செய்தார், பின்னர் பேராயர் அதை இறக்குமதி செய்வதைத் தடை செய்தார். ஜெனிவா பைபிள் இங்கிலாந்துக்குள். ஜெனிவா பைபிள் இங்கிலாந்தில் இன்னும் ரகசியமாக அச்சிடப்பட்டு வருகிறது.

கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு என்றால் என்ன?

கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு என்ன?

கிறிஸ்டியன் பைபிளின் அதிகாரப்பூர்வ ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பானது கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பாகும், இது கிங் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது. ஜேம்ஸ் பைபிள். முதலாம் எலிசபெத் ராணி, 45 ஆண்டுகள் ஆட்சி செய்து, 1603 இல் இறந்தார், அவருக்குப் பிறகு கிங் ஜேம்ஸ் I பதவியேற்றார்.

பைபிளின் புதிய அணுகக்கூடிய மொழிபெயர்ப்பு 1604 ஆம் ஆண்டில் கட்டளையிடப்பட்டது. ஒரு தொடர் சந்தர்ப்பங்கள். ஆயினும்கூட, மொழிபெயர்ப்பு செயல்முறை 1607 வரை தொடங்கவில்லை. பைபிளை மொழிபெயர்க்க வழிகாட்டுதல்கள் மற்றும் விதிகள் கொண்ட ஒரு குழு நிறுவப்பட்டது.

குழுவின் துணைக்குழுக்களுக்கான ஒவ்வொரு மொழிபெயர்ப்பாளர்களும் அதே பத்தியை மொழிபெயர்த்தனர். பொதுக்குழு இந்த மொழிபெயர்ப்பைத் திருத்தியது; உறுப்பினர்கள் அதை வாசிப்பதற்குப் பதிலாக செவிசாய்த்தனர்.

பின்னர் திருத்தப்பட்ட வரைவுக்கு ஒப்புதல் அளிக்குமாறு ஆயர்கள் மற்றும் பேராயர்களிடம் கேட்கப்பட்டது. இறுதி வரைவு இருந்ததுபின்னர் கிங் ஜேம்ஸுக்கு அனுப்பப்பட்டது, அது அங்கீகரிக்கப்பட்ட பிறகு அவர் இறுதிக் கருத்தைக் கொண்டிருந்தார்.

மேலும் பார்க்கவும்: "நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்?" எதிராக "நீங்கள் இப்போது எப்படி உணர்கிறீர்கள்?" (உணர்வுகளைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்) - அனைத்து வேறுபாடுகளும்

1610 இல் மொழிபெயர்ப்பு முடிந்தாலும், பொது மக்களால் அதை அணுக முடியவில்லை. 1611 ஆம் ஆண்டில், தனிப்பட்ட முறையில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பிரிண்டர் கிங் ராபர்ட் பார்கர் என்பவரால் வெளியிடப்பட்டது. பின்னர், பைபிளில் ஏராளமான அச்சுக்கலை மற்றும் அச்சுப் பிழைகள் இருந்தன.

பைபிளின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு என்று அழைக்கப்படுகிறது

கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு ஆரம்பத்தில் சேர்க்கப்பட்டது. அபோக்ரிபா மற்றும் பழைய மற்றும் புதிய ஏற்பாட்டு புத்தகங்கள் . ஆனால் காலப்போக்கில், கிங் ஜேம்ஸ் பைபிள் அதன் அபோக்ரிபல் புத்தகங்களிலிருந்து அகற்றப்பட்டது. மிகச் சமீபத்திய கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பில் Apocrypha இல்லை.

ஜெனிவா பைபிள் கிங் ஜேம்ஸுக்குப் பிடித்ததாக இல்லை, ஏனெனில், அவரது கருத்துப்படி, விளிம்பு குறிப்புகள் மிகவும் கால்வினிசமாக இருந்தன, மேலும் முக்கியமாக, அவை சந்தேகத்தை ஏற்படுத்துகின்றன. ஆயர்கள் மற்றும் அரசரின் அதிகாரம்! பிஷப் பைபிளின் மொழி மிகவும் பிரமாண்டமாக இருந்தது, மற்றும் மொழிபெயர்ப்பின் தரம் மோசமாக இருந்தது.

ஜெனீவா பைபிளின் குறிப்புகள் மற்றும் பிற ஆய்வு உதவிகள் சாதாரண மக்களிடையே பிரபலமாக இருந்தன, ஏனெனில் அவை வாசிப்பதை எளிதாகப் புரிந்துகொள்கின்றன. கிங் ஜேம்ஸ் கால்வினிசத்தை நோக்கிச் சாய்ந்த குறிப்புகளைக் காட்டிலும் எபிஸ்கோபல் சர்ச் ஆளுகையைப் பிரதிபலிக்கும் பைபிளை விரும்பினார்.

அங்கீகரிக்கப்பட்ட கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு 1611 இல் முடிக்கப்பட்டு வெளியிடப்பட்டபோது, ​​அதில் பழைய ஏற்பாட்டின் 39 புத்தகங்கள் இருந்தன, 27 புதிய ஏற்பாட்டின் புத்தகங்கள், மற்றும் 14 புத்தகங்கள்அபோக்ரிபா 13>தோற்றம் 1604 சொற்கள் கிங் ஜேம்ஸ் பைபிள் வெளியிடப்பட்டது 1611 கண்ணோட்டம்

சினாய் பைபிள்

சினாய் பைபிள் பைபிளின் ஆரம்ப பதிப்பாகும். இது ஒரு சிறிய வினாடி, ஆனால் "சினாய் பைபிள்" என்று அழைக்கப்படுவது கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ் என்று குறிப்பிடப்படுகிறது, மேலும் இது ஒரு புத்தகத்தை விட மிகவும் பொருத்தமான ஒரு கோடெக்ஸ் ஆகும்.

கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸில் நியமன நூல்கள் மற்றும் பிற நியமனங்கள் அல்லாதவை உள்ளன. கிறிஸ்தவ எழுத்துக்கள் ஏனெனில் இது ஒரு புத்தகத்தில் இணைக்கப்பட்ட காகிதங்களின் தொகுப்பாகும்.

330 முதல் 360 AD வரையிலான கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ், அடிக்கடி “பழைய பைபிள் என்று குறிப்பிடப்படுகிறது. உலகில்” ஊடக அறிக்கைகளில், அதே சகாப்தத்தைச் சேர்ந்த கோடெக்ஸ் வாடிகனஸ், பொதுவாகக் கொஞ்சம் பழையதாகக் கருதப்படுகிறது (300-325 AD) .

எனவே நான் "சினாய் பைபிள்" என்று அவர்கள் குறிப்பிடுவது அறிஞர்களிடையே கோடெக்ஸ் சைனாய்டிகஸ் என்று அழைக்கப்படுகிறது. அப்படியானால், இதை "பைபிளின் மிகப் பழமையான பதிப்பு" என்று அழைப்பது சற்று தைரியமான கூற்றுதான்.

அதன் தொன்மையான வடிவமைப்பு மற்றும் யூசிபியன் கேனான்ஸ் அட்டவணைகள் இல்லாததால், கோடெக்ஸ் வாடிகனஸ் குறைந்தது முப்பது வருடங்கள் பழமையானதாக இருக்கலாம். . சினைட்டிகஸ் ஆரம்பகால சேகரிப்புகளில் ஒன்றாகும், மேலும் பைபிளின் ஒவ்வொரு புத்தகத்தையும் ஒரே தொகுதியில் உள்ளடக்கியது.

ஒவ்வொரு தனிப்பட்ட புத்தகங்களின் பழைய வரைவுகளும் கிடைக்கின்றன. அவை அனைத்தும் வசதியானவைசைனாய்டிகஸ், மற்ற அல்லாத நியமன எழுத்துக்களுடன் சேர்த்து.

சினாய் பைபிள்

சினாய் பைபிள் மற்றும் கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு

கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ் மற்றும் தி கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பு 14,800 வார்த்தைகளால் வேறுபடுகிறது. இந்த நேரத்தில் கூற்றுகள் மூர்க்கத்தனமாகத் தொடங்குகின்றன! 1611 ஆம் ஆண்டின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புடன் நான்காம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்த கிரேக்க உரையை ஏன் வேறுபடுத்த வேண்டும்?

KJV மற்றும் கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ் ஆகியவை வெவ்வேறு ஸ்கிரிபல் மரபுகளின் தயாரிப்புகள், இது சில வேறுபாடுகளை விளக்குகிறது. KJV என்பது பைசண்டைன் குடும்ப நூல்களில் உறுப்பினராக உள்ளது, அதேசமயம் கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ் என்பது அலெக்ஸாண்ட்ரியன் உரை வகையாகும்.

இருப்பினும், KJV ஆனது Textus Receptus என்ற கிரேக்க உரையிலிருந்து பெறப்பட்டது என்பது உண்மை. 1500 களின் முற்பகுதியில், வேறுபாடுகளுக்கு மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க பங்களிப்பாக இருக்கலாம்.

மேலும் பார்க்கவும்: ஒரு கும்பலுக்கு இடையே என்ன வித்தியாசம் & ஆம்ப்; மாஃபியா? - அனைத்து வேறுபாடுகள்

எராஸ்மஸ், ஒரு டச்சு அறிஞரும், பல்வேறு ஆதாரங்களில் இருந்து டெக்ஸ்டஸ் ரெசெப்டஸை ஒன்றிணைத்த இறையியலாளர், ஒரு மாற்றத்தை மாற்றினார். ஆரம்பகால சர்ச் பிதாக்களின் மேற்கோள்களை இன்னும் நெருக்கமாக ஒத்திருக்கும் சில பத்திகள்.

உண்மையில், இந்த இரண்டு பகுதிகளும் ஏன் முதலில் அளவுகோலாக செயல்படத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன? உதாரணமாக, KJV மொழிபெயர்ப்பில் உள்ள பல்வேறு சிக்கல்களை உரை விமர்சகர்கள் நன்கு அறிந்திருக்கிறார்கள்.

பிரச்சினைகள் இங்கு செல்வது சற்று சலிப்பை ஏற்படுத்துகிறது (அப்படிப்பட்ட விஷயங்களை நீங்கள் விரும்பாத வரை), அதனால் நான் கூறுவேன் KJV என்பது பைபிள் மொழிபெயர்ப்புகளின் உச்சம் அல்ல, அது ஏன் என்று எனக்குத் தெரியவில்லைமொழிபெயர்ப்பு தரநிலையாகக் கருதப்படுகிறது.

கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ் ஒரு நம்பகத்தன்மையற்ற கையெழுத்துப் பிரதி, அதிகபட்சம், நீங்கள் கூறலாம். பல முறை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளபடி, பைபிள் மிகவும் நம்பகமான சாட்சிகளைக் கொண்ட பண்டைய ஆவணமாகும். ரோமானியப் பேரரசு முழுவதும் ஏராளமான கையெழுத்துப் பிரதிகள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டிருப்பதால் எழுத்துப் பிழைகளின் இருப்பிடங்களை நாம் துல்லியமாகச் சுட்டிக்காட்ட முடியும்.

கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸின் கதை

உயிர்த்தெழுதல் ஒருபோதும் குறிப்பிடப்படவில்லை

  • ஆனால் இறுதிக் கூற்று மிகவும் வலிமையானது. இந்தப் படத்தை உருவாக்கிய நபரின் கூற்றுப்படி, இயேசு கிறிஸ்துவின் உயிர்த்தெழுதல் கோடெக்ஸ் சினைடிகஸில் குறிப்பிடப்படவில்லை!
  • அவர்கள் இந்தக் கூற்றை முன்வைத்திருக்கலாம், ஏனெனில் கோடெக்ஸ் சைனாய்டிகஸ், பல பழைய கையெழுத்துப் பிரதிகளைப் போலவே உள்ளது. உயிர்த்தெழுந்த கிறிஸ்து தம் சீடர்களுக்குத் தோன்றியதை விவரிக்கும் மார்க்கின் நீட்டிக்கப்பட்ட முடிவுரை (மாற்கு 16:9–20) கொண்டிருக்கவில்லை.
  • இந்த வசனங்கள் எப்பொழுதும் தெளிவாகக் குறிக்கப்படுகின்றன அல்லது பைபிள்களில் அடிக்குறிப்புகளாக உள்ளன, ஏனெனில் கிறிஸ்தவ அறிஞர்கள் அவை உரையில் அசல் இல்லை என்றும் பின்னர் சேர்க்கப்பட்டன என்றும் பல நூற்றாண்டுகளாக அறிந்திருக்கிறார்கள்.
  • கிறிஸ்தவர்களைப் பொறுத்தவரை, இதைப் பற்றி எதுவும் புதுமையாகவோ அல்லது பயமுறுத்துவதாகவோ இல்லை.

இது கடவுளின் அசல் வார்த்தை என்று நீங்கள் இன்னும் நம்புகிறீர்களா?

0> குறிப்பாக, கோடெக்ஸ் சைனாய்டிகஸை மையமாகக் கொண்ட ஒரு பிரதிநிதித்துவம், பைபிளின் துல்லியத்தைப் பற்றி ஏதாவது ஊகிக்க முயற்சிப்பது புதிரானது.

கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ் பற்றிய இந்தக் கூற்றுகள் ஏதேனும் நிரூபிக்கப்பட்டால் இருக்க வேண்டும்துல்லியமானது, பழங்காலக் குறியீடுகளில் ஒன்று கோடெக்ஸ் வாடிகனஸ், கோடெக்ஸ் அலெக்ஸாண்ட்ரினஸ் மற்றும் கோடெக்ஸ் எப்ரேமி ரெஸ்கிரிப்டஸ் ஆகியவற்றிலிருந்து அடிப்படையில் வேறுபட்டது என்பதை மட்டுமே இது நிரூபிக்கும். இரண்டாம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில் இருந்த ஆயிரக்கணக்கான முழுமையற்ற கையெழுத்துப் பிரதிகளைக் குறிப்பிட வேண்டிய அவசியமில்லை.

உரையில் உள்ள குறிப்பிடத்தக்க முரண்பாடுகள், சினைட்டிகஸ் ஏன் ஒரு ஒழுங்கின்மை என்று ஆராய்ச்சியாளர்களை கேள்வி கேட்கத் தூண்டும், மேலும் அவர்கள் அடையும் எந்த முடிவுகளும் அந்த உரைக்கு குறிப்பிட்டது.

இது கிறிஸ்தவ வேதங்களின் துல்லியத்தை பாதிக்காது; மாறாக, இது கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸுக்கு ஒரு பிரச்சனையாக இருக்கும். இது கையெழுத்துப் பிரதி ஆதாரங்களின் நிலைத்தன்மையையும் வலிமையையும் நிரூபிக்கிறது, குறிப்பாக புதிய ஏற்பாட்டின் நூல்களுக்கு.

இறுதி எண்ணங்கள்

  • பைபிளின் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு கிங் என்று அழைக்கப்படுகிறது. ஜேம்ஸ் பதிப்பு, அல்லது வெறுமனே கிங் ஜேம்ஸ் பைபிள்.
  • சினாய் பைபிள்” அறிஞர்கள் மத்தியில் கோடெக்ஸ் சினைட்டிகஸ் என்று அழைக்கப்படுகிறது. அப்படியானால், இதை "பைபிளின் பழமையான பதிப்பு" என்று அழைப்பது சற்று தைரியமான கூற்றாகும்.
  • அதன் மிகவும் தொன்மையான வடிவமைப்பு மற்றும் யூசிபியன் கேனான்ஸ் அட்டவணைகள் இல்லாததால், கோடெக்ஸ் வாடிகனஸ் குறைந்தபட்சம் முப்பது வருடங்கள் பழமையானதாக இருக்கலாம்.
  • இரண்டு ஆவணங்களுக்கிடையேயான எந்த வித்தியாசமும் உரை விமர்சனத்தில் "வேறுபாடு" என்று கருதப்படுகிறது.
  • இதில் இலக்கணப் பிழைகள், மறுமொழிகள், வார்த்தை வரிசை குழப்பங்கள் போன்றவை அடங்கும்பிழைகள் நிறைந்ததாக உறுதியாக நிரூபிக்கப்பட்டது.

தொடர்புடைய கட்டுரைகள்

HP Envy vs. HP பெவிலியன் தொடர் (விரிவான வேறுபாடு)

வேறுபாடுகளை அறிக: Bluetooth 4.0 vs . 4.1 எதிராக 4.2 (பேஸ்பேண்ட், LMP, L2CAP, ஆப் லேயர்)

புதிய ஆப்பிள் பென்சிலுக்கும் முந்தைய ஆப்பிள் பென்சிலுக்கும் உள்ள வேறுபாடு (சமீபத்திய தொழில்நுட்பம்)

வேறுபாடுகளை அறிக: Samsung A vs. Samsung ஜே எதிராக சாம்சங் எஸ் மொபைல் போன்கள் (தொழில்நுட்ப மேதாவிகள்)

Mary Davis

மேரி டேவிஸ் ஒரு எழுத்தாளர், உள்ளடக்கத்தை உருவாக்குபவர் மற்றும் பல்வேறு தலைப்புகளில் ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு செய்வதில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஆர்வமுள்ள ஆராய்ச்சியாளர். இதழியல் துறையில் பட்டம் பெற்றவர் மற்றும் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலான அனுபவத்துடன், மேரி தனது வாசகர்களுக்கு பக்கச்சார்பற்ற மற்றும் நேரடியான தகவல்களை வழங்குவதில் ஆர்வம் கொண்டவர். எழுத்தின் மீதான அவரது காதல் அவர் இளமையாக இருந்தபோது தொடங்கியது மற்றும் அவரது வெற்றிகரமான எழுத்து வாழ்க்கைக்கு உந்து சக்தியாக இருந்து வருகிறது. எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய மற்றும் ஈர்க்கக்கூடிய வடிவத்தில் ஆராய்ச்சி மற்றும் கண்டுபிடிப்புகளை வழங்கும் மேரியின் திறன் உலகம் முழுவதும் உள்ள வாசகர்களுக்கு அவரைப் பிடித்துள்ளது. அவர் எழுதாதபோது, ​​​​மேரி பயணம், வாசிப்பு மற்றும் குடும்பத்தினருடனும் நண்பர்களுடனும் நேரத்தை செலவிடுவதை விரும்புகிறார்.