Ero Siinain Raamatun ja Kuningas Jaakon Raamatun välillä (Tärkeä ero!) - Kaikki erot

 Ero Siinain Raamatun ja Kuningas Jaakon Raamatun välillä (Tärkeä ero!) - Kaikki erot

Mary Davis

Englanninkielinen raamatunkäännös on nimeltään King James Version tai yksinkertaisesti King James Bible. Sitä pidetään Englannin kirkon virallisena käännöksenä kristillisestä Raamatusta. King James Version ei aluksi myynyt hyvin, koska Geneven Raamattu oli suositumpi.

Kuningas Jaakko kielsi sen vuoksi Geneven Raamatun painamisen Englannissa, ja myöhemmin arkkipiispa kielsi Geneven Raamatun tuonnin Englantiin. Geneven Raamattua painettiin edelleen salaa Englannissa.

Mikä on King James Version?

Mikä on King James Version?

Englannin kirkon käyttämä virallinen englanninkielinen käännös kristillisestä Raamatusta on King James Version, joka tunnetaan myös nimellä King James Bible. 45 vuotta hallinneen kuningatar Elisabet I:n, joka kuoli vuonna 1603 vuotiaana, seuraajaksi tuli kuningas Jaakko I. Kuningas Elisabet I oli kuningatar Elisabet I, joka hallitsi 45 vuotta ja kuoli vuonna 1603 vuotiaana.

Uusi helppokäyttöinen raamatunkäännös tilattiin vuonna 1604 erinäisten tilaisuuksien vuoksi. Käännösprosessi alkoi kuitenkin vasta vuonna 1607. Raamatun kääntämistä varten perustettiin komitea, jolla oli suuntaviivat ja säännöt.

Komitean alakomiteoiden kaikki kääntäjät käänsivät saman tekstin. Tämän jälkeen yleiskomitea tarkisti tämän käännöksen; jäsenet kuuntelivat sen lukemisen sijasta.

Piispoja ja arkkipiispoja pyydettiin sitten hyväksymään tarkistettu luonnos. Lopullinen luonnos lähetettiin sitten kuningas Jaakobille, jolla oli lopullinen sananvalta sen hyväksymisen jälkeen.

Vaikka käännös oli valmis vuonna 1610, suuri yleisö ei vieläkään saanut sitä käyttöönsä. Vuonna 1611 sen julkaisi Robert Barker, kuninkaan henkilökohtaisesti valitsema kirjapainaja. Myöhemmin Raamattu sisälsi lukuisia kirjoitus- ja painovirheitä.

Raamatun englanninkielinen käännös on nimeltään King James Version.

Kuningas Jaakon versio sisälsi alun perin apokryfikirjat sekä Vanhan ja Uuden testamentin kirjat. Ajan mittaan kuningas Jaakon Raamattu puhdistettiin apokryfikirjoista. Apokryfikirjoja ei ole viimeisimmässä kuningas Jaakon versiossa.

Geneven Raamattu ei ollut kuningas Jaakobin suosikki, koska hänen mielestään marginaalihuomautukset olivat liian kalvinistisia, ja mikä tärkeintä, ne kyseenalaistivat piispojen ja kuninkaan auktoriteetin! Piispan Raamatun kieli oli liian mahtipontista, ja käännöksen laatu oli huono.

Geneven Raamatun muistiinpanot ja muut opiskeluapuvälineet olivat tavallisten ihmisten suosiossa, koska ne helpottivat lukemansa ymmärtämistä. Kuningas Jaakko piti parempana Raamattua, joka heijasti episkopaalista kirkon hallintoa kuin kalvinismiin kallellaan olevia muistiinpanoja.

Katso myös: Mitä eroa on "jaiba" ja "cangrejo" välillä espanjaksi? (eroteltu) - Kaikki erot

Kun auktorisoitu kuningas Jaakon versio valmistui ja julkaistiin vuonna 1611, se sisälsi 39 Vanhan testamentin kirjaa, 27 Uuden testamentin kirjaa ja 14 apokryfikirjaa.

Yleiskatsaus King James Versio n
Alkuperä 1604
Terminologia tunnetaan nimellä King James Bible
Julkaistu 1611
Yleiskatsaus

Sinai Raamattu

Siinain Raamattu on Raamatun varhaisin painos. Tämä on pieni huomautus, mutta niin sanottuun Siinain Raamattuun viitataan nimellä Codex Sinaiticus, ja se on pikemminkin koodeksi kuin kirja.

Codex Sinaiticus sisältää kanonisia kirjoituksia ja muita ei-kanonisia kristillisiä kirjoituksia, koska se on kirjaksi sidottu paperikokoelma.

Kun taas Codex Sinaiticus, joka on vuodelta 330-360 jKr, kutsutaan usein nimellä "Maailman vanhin Raamattu" tiedotusvälineiden mukaan Codex Vaticanus, joka on peräisin samalta aikakaudelta, on yleisesti ottaen hieman vanhempi. (300-325 JKR.) .

Oletan siis, että se, mihin he viittaavat nimellä "Siinain Raamattu", on tiedemiesten keskuudessa nimeltään Codex Sinaiticus. Jos näin on, sen kutsuminen "Raamatun vanhimmaksi versioksi" on hieman rohkea väite.

Koska Codex Vaticanus on arkaaisempi ja koska siitä puuttuvat Eusebian kanonien taulukot, se on todennäköisesti ainakin kolmekymmentä vuotta vanhempi. Sinaiticus on yksi varhaisimmista kokoelmista, ja se sisältää kaikki Raamatun kirjat yhdessä niteessä.

Kustakin yksittäisestä kirjasta on saatavilla vanhempia luonnoksia, ja ne kaikki sisältyvät kätevästi Sinaiticus-kirjaan yhdessä muiden ei-kanonisten kirjoitusten kanssa.

Sinai Raamattu

Sinai Raamatun ja Kuningas Jaakon version välinen ero

Codex Sinaiticus ja King James Version eroavat toisistaan 14 800 sanan verran. Väitteet alkavat tässä vaiheessa olla törkeitä! Miksi asettaa vastakkain kreikkalainen teksti neljänneltä vuosisadalta ja englanninkielinen käännös vuodelta 1611?

KJV ja Codex Sinaiticus ovat eri kirjoitusperinteiden tuotteita, mikä selittäisi joitakin eroja. KJV kuuluu bysanttilaiseen tekstiperheeseen, kun taas Codex Sinaiticus on aleksandrialainen tekstityyppi.

Eroihin saattaa kuitenkin vaikuttaa merkittävimmin se, että KJV on peräisin Textus Receptuksesta, kreikankielisestä tekstistä, joka koottiin yhteen 1500-luvun alussa.

Tiedetään, että Erasmus, hollantilainen tutkija ja teologi, joka kokosi Textus Receptuksen eri lähteistä, muutti muutamia kohtia, jotta ne muistuttaisivat enemmän varhaiskirkkoisien lainauksia.

Miksi nämä kaksi kappaletta ylipäätään valittiin vertailukohteiksi? Tekstikriitikot ovat esimerkiksi hyvin tietoisia KJV-käännöksen monista ongelmista.

Ongelmat ovat hieman tylsiä käsitellä tässä (ellet pidä sellaisesta), joten sanon vain, että KJV ei ole raamatunkäännösten huippu, enkä ole varma, miksi sitä pidetään standardina.

Codex Sinaiticus on korkeintaan epäluotettava käsikirjoitus, voisi sanoa. Raamattu on muinainen asiakirja, jolla on luotettavimmat todistajat, kuten on todettu useaan otteeseen. Voimme paikantaa käsikirjoitusvirheiden paikat, koska eri puolilta Rooman valtakuntaa on löydetty valtava määrä käsikirjoituksia.

Katso myös: Mitä eroa on uros- ja naaraskissan välillä (yksityiskohtaisesti) - Kaikki erot Codex Sinaiticuksen tarina

Ylösnousemusta ei koskaan mainita

  • Viimeinen väite on kuitenkin ylivoimaisesti vahvin: Jeesuksen Kristuksen ylösnousemusta ei mainita koskaan Codex Sinaiticus -kirjassa, tämän kuvan tehneen henkilön mukaan!
  • He tekevät tämän väitteen luultavasti siksi, että Codex Sinaiticus, kuten monet muutkin vanhemmat käsikirjoitukset, ei sisällä Markuksen laajennettua loppupäätelmää (Mark. 16:9-20), jossa kuvataan ylösnousseen Kristuksen ilmestymistä opetuslapsilleen.
  • Nämä jakeet on aina selvästi merkitty tai merkitty alaviittein opintoraamatuissa, koska kristityt tutkijat ovat vuosisatojen ajan tienneet, että ne eivät ole alkuperäisiä ja että ne on lisätty tekstiin myöhemmin.
  • Kristitylle tässä ei ole mitään uutta tai pelottavaa.

Uskotko yhä, että se on Jumalan alkuperäinen sana?

On kiehtovaa, että erityisesti Codex Sinaiticus -kokoelmaan keskittyvässä esityksessä yritetään päätellä jotain Raamatun tarkkuudesta.

Jos jokin näistä Codex Sinaiticusta esitetyistä väitteistä osoittautuisi paikkansapitäväksi, se osoittaisi vain, että yksi muinaisista koodekseista erosi olennaisesti Codex Vaticanuksesta, Codex Alexandrinuksesta ja Codex Ephraemi Rescriptuksesta. Puhumattakaan tuhansista epätäydellisistä käsikirjoituksista, jotka ovat peräisin jo toisen vuosisadan alusta.

Jos tekstissä olisi merkittäviä epäjohdonmukaisuuksia, tutkijat joutuisivat pohtimaan, miksi Sinaiticus on poikkeus, ja heidän päätelmänsä koskisivat vain kyseistä tekstiä.

Se ei vaikuttaisi kristillisten kirjoitusten tarkkuuteen, vaan olisi pikemminkin ongelma Codex Sinaiticus -kokoelman kannalta. Tämä osoittaa käsikirjoitustodisteiden johdonmukaisuuden ja vahvuuden erityisesti Uuden testamentin tekstien osalta.

Lopulliset ajatukset

  • Englanninkielinen raamatunkäännös on nimeltään King James Version tai yksinkertaisesti King James Bible.
  • Tutkijat kutsuvat "Siinain Raamattua" Codex Sinaiticukseksi. Jos näin on, on hieman rohkea väite kutsua sitä "Raamatun vanhimmaksi versioksi".
  • Koska Codex Vaticanus on arkaaisempi ja koska siitä puuttuvat Eusebian kaanonien taulukot, se on todennäköisesti ainakin kolmekymmentä vuotta vanhempi.
  • Tekstikritiikissä kaikkia näiden kahden asiakirjan välisiä eroja pidetään "erona".
  • Tämä sisältää kielioppivirheitä, toistoja, sanajärjestyksen sekaannuksia jne.
  • Sinaiticus ei osoittaisi Raamattua epäluotettavaksi, vaikka sen osoitettaisiin olevan täynnä virheitä.

Aiheeseen liittyvät artikkelit

HP Envy vs. HP Pavilion -sarja (yksityiskohtainen ero)

Erojen tunteminen: Bluetooth 4.0 vs. 4.1 vs. 4.2 (Baseband, LMP, L2CAP, App Layer)

Ero uuden Apple Pencilin ja edellisen Apple Pencilin välillä (uusin tekniikka)

Tiedä ero: Samsung A vs. Samsung J vs. Samsung S matkapuhelimet (Tech Nörtit)

Mary Davis

Mary Davis on kirjailija, sisällöntuottaja ja innokas tutkija, joka on erikoistunut eri aiheiden vertailuanalyyseihin. Journalistitutkinnon ja yli viiden vuoden kokemuksen alalta Marylla on intohimo tarjota puolueetonta ja suoraviivaista tietoa lukijoilleen. Hänen rakkautensa kirjoittamiseen alkoi hänen nuorena ja on ollut hänen menestyksekkään kirjallisuuden uransa liikkeellepaneva voima. Maryn kyky tutkia ja esittää löydöksiä helposti ymmärrettävässä ja mukaansatempaavassa muodossa on tehnyt hänestä rakkautta lukijoille kaikkialla maailmassa. Kun hän ei kirjoita, Mary nauttii matkustamisesta, lukemisesta ja perheen ja ystävien kanssa viettämisestä.