চিনাই বাইবেল আৰু কিং জেমছ বাইবেলৰ মাজৰ পাৰ্থক্য (গুৰুত্বপূৰ্ণ পাৰ্থক্য!) – সকলো পাৰ্থক্য

 চিনাই বাইবেল আৰু কিং জেমছ বাইবেলৰ মাজৰ পাৰ্থক্য (গুৰুত্বপূৰ্ণ পাৰ্থক্য!) – সকলো পাৰ্থক্য

Mary Davis

বাইবেলৰ ইংৰাজী অনুবাদক কিং জেমছ ভাৰ্চন বা কেৱল কিং জেমছ বাইবেল বুলি কোৱা হয়। ইয়াক চাৰ্চ অৱ ইংলেণ্ডৰ খ্ৰীষ্টান বাইবেলৰ আনুষ্ঠানিক অনুবাদ হিচাপে গণ্য কৰা হয়। কিং জেমছ ভাৰ্চন প্ৰথম অৱস্থাত ভাল বিক্ৰী হোৱা নাছিল কাৰণ জেনেভা বাইবেলখন অধিক ভাল পাইছিল।

ফলস্বৰূপে ৰজা জেমছে ইংলেণ্ডত জেনেভা বাইবেল ছপা কৰাত নিষেধাজ্ঞা আৰোপ কৰিছিল আৰু পিছলৈ আৰ্চবিশ্বপে ইয়াৰ আমদানি নিষিদ্ধ কৰিছিল ইংলেণ্ডলৈ জেনেভা বাইবেল। জেনেভা বাইবেলখন এতিয়াও ইংলেণ্ডত গোপনে ছপা হৈ আছিল।

What’s The King James Version?

কিং জেমছ ভাৰ্চন কি?

ইংলেণ্ডৰ চাৰ্চে ব্যৱহাৰ কৰা খ্ৰীষ্টান বাইবেলৰ চৰকাৰী ইংৰাজী অনুবাদ হৈছে কিং জেমছ ভাৰ্চন, যাক কিং বুলিও কোৱা হয় জেমছ বাইবেল। ৪৫ বছৰ শাসন কৰা আৰু ১৬০৩ চনত ১৬০৩ চনত মৃত্যু হোৱা প্ৰথম ৰাণী এলিজাবেথৰ পিছত প্ৰথম জেমছ ৰজা হয়।

১৬০৪ চনত বাইবেলৰ নতুন সুলভ অনুবাদৰ নিৰ্দেশ দিয়া হয় কাৰণ... ধাৰাবাহিক অনুষ্ঠান। তথাপিও অনুবাদ প্ৰক্ৰিয়া ১৬০৭ চনলৈকে আৰম্ভ হোৱা নাছিল।বাইবেল অনুবাদৰ বাবে নিৰ্দেশনা আৰু নিয়ম থকা এখন সমিতি গঠন কৰা হৈছিল।

সমিতিখনৰ উপসমিতিসমূহৰ প্ৰতিজন অনুবাদকে একেটা অংশ অনুবাদ কৰিছিল। তাৰ পিছত সাধাৰণ সমিতিখনে এই অনুবাদটো সংশোধন কৰিলে; সদস্যসকলে পঢ়াৰ পৰিৱৰ্তে শুনিছিল।

তাৰ পিছত বিচপ আৰু আৰ্ক বিচপসকলক সংশোধিত খচৰাত অনুমোদন দিবলৈ কোৱা হৈছিল। চূড়ান্ত খচৰা আছিলতাৰ পিছত কিং জেমছলৈ পঠিওৱা হয়, যিয়ে ইয়াক অনুমোদন জনোৱাৰ পিছত চূড়ান্ত মতামত দিছিল।

যদিও ১৬১০ চনত অনুবাদ সমাপ্ত হৈছিল, তথাপিও সাধাৰণ জনতাই ইয়াত প্ৰৱেশ কৰিব পৰা নাছিল। ১৬১১ চনত কিঙে ব্যক্তিগতভাৱে নিৰ্বাচিত ছপাশাল ৰবাৰ্ট বাৰ্কাৰে ইয়াক প্ৰকাশ কৰে। পিছলৈ বাইবেলত বহুতো টাইপোগ্ৰাফিক আৰু ছপা ভুল আছিল।

বাইবেলৰ ইংৰাজী অনুবাদক কিং জেমছ ভাৰ্চন বুলি কোৱা হয়

প্ৰথমতে কিং জেমছ ভাৰ্চন অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছিল এপ'ক্ৰিফা আৰু পুৰণি আৰু নতুন নিয়মৰ কিতাপ । কিন্তু সময়ৰ লগে লগে কিং জেমছ বাইবেলৰ পৰা এপ’ক্ৰিফাল কিতাপবোৰ পৰিষ্কাৰ কৰা হ’ল। শেহতীয়া কিং জেমছ ভাৰ্চনত এপ'ক্ৰিফা উপস্থিত নাই।

জেনেভা বাইবেল কিং জেমছৰ প্ৰিয় নাছিল কাৰণ তেওঁৰ মতে মাৰ্জিন নোটবোৰ অত্যধিক কেলভিনিষ্ট আছিল, আৰু তাতোকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ কথাটো হ'ল, ইয়াৰ ওপৰত সন্দেহৰ সৃষ্টি হৈছিল বিচপ আৰু ৰজাৰ কৰ্তৃত্ব! বিচপৰ বাইবেলৰ ভাষা অত্যধিক ভৱিষ্যৎ আছিল, আৰু অনুবাদৰ মানদণ্ডও আছিল।

জেনেভা বাইবেলৰ টোকা আৰু অন্যান্য অধ্যয়ন সামগ্ৰীসমূহ সাধাৰণ মানুহৰ মাজত জনপ্ৰিয় আছিল কাৰণ ইয়াৰ দ্বাৰা তেওঁলোকে পঢ়া কথাখিনি বুজি পোৱাটো সহজ হৈ পৰিছিল। ৰজা জেমছে কেলভিনিজমৰ ফালে হেলনীয়া টোকা থকাতকৈ এপিস্কোপাল গীৰ্জাৰ শাসন প্ৰতিফলিত কৰা বাইবেল পছন্দ কৰিছিল।

যেতিয়া ১৬১১ চনত অথৰাইজড কিং জেমছ ভাৰ্চন সম্পূৰ্ণ হৈ প্ৰকাশ কৰা হৈছিল, তেতিয়া ইয়াত পুৰণি নিয়মৰ ৩৯খন কিতাপ আছিল, ২৭ নতুন নিয়মৰ কিতাপ, আৰু ১৪খন কিতাপএপ'ক্ৰিফা।

<১৩>উৎপত্তি
অভাৰভিউ কিং জেমছ ভাৰ্চিঅ' n
১৬০৪
পৰিভাষা কিং জেমছ বাইবেল নামেৰে জনাজাত
প্ৰকাশিত 1611
অভাৰভিউ

চিনাই বাইবেল

চিনাই বাইবেল হৈছে বাইবেলৰ আটাইতকৈ প্ৰাচীন সংস্কৰণ। এইটো এটা সৰু কুইবল, কিন্তু তথাকথিত “চিনাই বাইবেল”ক কোডেক্স চিনাইটিকাছ বুলি কোৱা হয় আৰু ই কিতাপতকৈ কোডেক্স অধিক উপযুক্ত।

কোডেক্স চিনাইটিকাছত কেননিক শাস্ত্ৰ আৰু অন্যান্য অ-কেননিক আছে খ্ৰীষ্টান লিখনী কাৰণ ই এখন কিতাপত বান্ধি থোৱা কাগজৰ সংকলন।

যদিও কোডেক্স চিনাইটিকাছ, যিটো ৩৩০ খ্ৰীষ্টাব্দৰ পৰা ৩৬০ খ্ৰীষ্টাব্দৰ পৰা, ক সঘনাই “আটাইতকৈ পুৰণি বাইবেল in the World” সংবাদ মাধ্যমৰ বাতৰিত একে যুগৰ কোডেক্স ভেটিকানাছক সাধাৰণতে অলপ পুৰণি (৩০০-৩২৫ খ্ৰীষ্টাব্দ) বুলি ভবা হয়।

গতিকে মই 'মই ধৰি লৈছো যে তেওঁলোকে যিটোক “চিনাই বাইবেল” বুলি উল্লেখ কৰে, সেইটোক পণ্ডিতসকলৰ মাজত কোডেক্স চিনাইটিকাছ বুলি কোৱা হয়। যদি আছে, তেন্তে ইয়াক “বাইবেলৰ আটাইতকৈ পুৰণি সংস্কৰণ” বুলি কোৱাটো অলপ সাহসী দাবী।

ইয়াৰ অধিক প্ৰাচীন ডিজাইন আৰু ইউজেবিয়ান কেনন টেবুলৰ অভাৱৰ বাবে কোডেক্স ভেটিকানাছ সম্ভৱতঃ কমেও ত্ৰিশ বছৰ পুৰণি . চিনাইটিকাছ হৈছে প্ৰাচীন সংকলনসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম আৰু ইয়াত বাইবেলৰ প্ৰতিখন কিতাপক এটা খণ্ডত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে।

প্ৰতিখন ব্যক্তিগত কিতাপৰ পুৰণি খচৰা উপলব্ধ। সকলোবোৰ সুবিধাজনকভাৱেচিনাই বাইবেল আৰু কিং জেমছ ভাৰ্চনৰ মাজৰ পাৰ্থক্য

কোডেক্স চিনাইটিকাছ আৰু... কিং জেমছ সংস্কৰণ ১৪,৮০০ শব্দৰে পৃথক। এইখিনিতে দাবীবোৰ অতিশয় ক্ষোভজনক হ’বলৈ আৰম্ভ কৰে! চতুৰ্থ শতিকাৰ গ্ৰীক গ্ৰন্থ এখনৰ বিপৰীতে ১৬১১ চনৰ ইংৰাজী অনুবাদৰ তুলনা কিয়?

See_also: টিভি-এমএ, ৰেটেড আৰ, আৰু আনৰেটেডৰ মাজৰ পাৰ্থক্য – সকলো পাৰ্থক্য

কেজেভি আৰু কোডেক্স চিনাইটিকাছ বিভিন্ন লিখক পৰম্পৰাৰ উৎপাদন, যিয়ে কিছুমান পাৰ্থক্যৰ ব্যাখ্যা দিব। কেজেভি বাইজেন্টাইন পৰিয়ালৰ গ্ৰন্থৰ সদস্য, আনহাতে কোডেক্স চিনাইটিকাছ আলেকজেণ্ড্ৰিয়াৰ গ্ৰন্থৰ প্ৰকাৰ।

কিন্তু কেজেভি টেক্সটাছ ৰিচেপটাছৰ পৰা উদ্ভৱ হোৱাটো, যিটো গ্ৰীক গ্ৰন্থ একেলগে টুকুৰা কৰা হৈছে ১৫০০ চনৰ আৰম্ভণিতে, পাৰ্থক্যৰ ক্ষেত্ৰত আটাইতকৈ উল্লেখযোগ্য অৰিহণা যোগোৱাটোৱেই হ'ব পাৰে।

এয়া জনা যায় যে ইৰাছমাছ, এজন ডাচ পণ্ডিত আৰু বিভিন্ন উৎসৰ পৰা টেক্সটাছ ৰিচেপটাছক একত্ৰিত কৰা ধৰ্মতত্ত্ববিদ, তেওঁ ক গীৰ্জাৰ প্ৰাচীন পিতৃসকলৰ উদ্ধৃতিৰ সৈতে অধিক মিল ৰাখিবলৈ কেইটামান অংশ।

বাস্তৱত এই দুটা টুকুৰাক প্ৰথমতে মাপকাঠী হিচাপে কাম কৰিবলৈ কিয় বাছি লোৱা হৈছিল? উদাহৰণস্বৰূপে, পাঠ্য সমালোচকসকলে কেজেভি অনুবাদৰ বিভিন্ন বিষয়ৰ বিষয়ে ভালদৰেই জানে।

ইয়াত সমস্যাবোৰ অলপ বিৰক্তিকৰ (যদিহে আপুনি সেই ধৰণৰ কথা ভাল নাপায়), গতিকে মই ক’ম যে... কেজেভি বাইবেল অনুবাদৰ হুবহু শিখৰ নহয়, আৰু মই নিশ্চিত নহয় যে কিয় তেনেকুৱা হৈছেঅনুবাদক মানদণ্ড হিচাপে গণ্য কৰা হয়।

See_also: জৰ্ডান আৰু নাইকৰ এয়াৰ জৰ্ডানৰ মাজত কি পাৰ্থক্য? (Feet’s Decree) – সকলো পাৰ্থক্য

কোডেক্স চিনাইটিকাছ এখন অবিশ্বাস্য পাণ্ডুলিপি, সৰ্বাধিক, আপুনি ক'ব পাৰে। বাইবেল হৈছে আটাইতকৈ নিৰ্ভৰযোগ্য সাক্ষী থকা প্ৰাচীন নথি, যিটো বহুবাৰ লক্ষ্য কৰা হৈছে। গোটেই ৰোমান সাম্ৰাজ্যত আৱিষ্কাৰ হোৱা পাণ্ডুলিপিৰ সংখ্যাৰ বাবে আমি লিখকৰ ভুলৰ স্থান নিৰ্ণয় কৰিব পাৰো।

কোডেক্স চিনাইটিকাছৰ কাহিনী

পুনৰুত্থানৰ কথা কেতিয়াও উল্লেখ কৰা হোৱা নাই

    <২০><১>কিন্তু চূড়ান্ত দাবীটো বহু দূৰলৈকে আটাইতকৈ শক্তিশালী। এই প্ৰতিমূৰ্তি নিৰ্মাণ কৰা ব্যক্তিজনৰ মতে, যীচু খ্ৰীষ্টৰ পুনৰুত্থানৰ কথা কোডেক্স চিনাইটিকাছত কেতিয়াও উল্লেখ কৰা হোৱা নাই!
  • তেওঁলোকে হয়তো এই দাবী কৰে কাৰণ কোডেক্স চিনাইটিকাছেও বহুতো পুৰণি পাণ্ডুলিপিৰ দৰে কৰে মাৰ্কৰ বিস্তৃত সিদ্ধান্ত (মাৰ্ক ১৬:৯–২০) নাই, যিয়ে পুনৰুত্থিত খ্ৰীষ্টই তেওঁৰ শিষ্যসকলৰ আগত প্ৰকাশ পোৱাৰ বৰ্ণনা কৰে।
  • এই পদবোৰ অধ্যয়ন বাইবেলত সদায় স্পষ্টভাৱে চিহ্নিত বা ফুটনোট কৰা হয় কাৰণ খ্ৰীষ্টান পণ্ডিতসকলে যুগ যুগ ধৰি জানি আহিছে যে এইবোৰ গ্ৰন্থখনৰ মৌলিক নহয় আৰু পিছত যোগ কৰা হৈছিল।
  • খ্ৰীষ্টানৰ বাবে এই বিষয়ে একোৱেই নতুন বা ভয়ংকৰ নহয়।

আপুনি এতিয়াও বিশ্বাস কৰেনে যে ই ঈশ্বৰৰ মূল বাক্য?

বিশেষকৈ কোডেক্স চিনাইটিকাছৰ ওপৰত গুৰুত্ব আৰোপ কৰা এটা প্ৰতিনিধিত্বই বাইবেলৰ সঠিকতাৰ বিষয়ে কিবা এটা অনুমান কৰিবলৈ চেষ্টা কৰাটো আমোদজনক।

যদি কোডেক্স চিনাইটিকাছৰ বিষয়ে এই দাবীবোৰৰ কোনো এটা প্ৰমাণিত হৈছিল হ’বলৈসঠিক হ'লে ই কেৱল প্ৰমাণ কৰিব যে প্ৰাচীন ক'ডিচসমূহৰ এটা কোডিক্স কোডেক্স ভেটিকানাছ, কোডেক্স আলেকজেণ্ড্ৰিনাছ আৰু কোডেক্স এফ্ৰাইমি ৰেচক্ৰিপটাছৰ পৰা মৌলিকভাৱে পৃথক। দ্বিতীয় শতিকাৰ আৰম্ভণিৰ হাজাৰ হাজাৰ অসম্পূৰ্ণ পাণ্ডুলিপিৰ কথা নকওঁৱেই।

পাঠটোৰ যিকোনো উল্লেখযোগ্য অসামঞ্জস্যই গৱেষকসকলক প্ৰশ্ন কৰিবলৈ প্ৰেৰণা দিব যে চিনাইটিকাছ কিয় এক বিজুতি, আৰু তেওঁলোকে যিকোনো সিদ্ধান্তত উপনীত হ'ব সেয়া হ'ব সেই পাঠটোৰ বাবে নিৰ্দিষ্ট।

ই খ্ৰীষ্টান শাস্ত্ৰৰ সঠিকতাত কোনো প্ৰভাৱ পেলাব নোৱাৰিব; বৰঞ্চ ই কোডেক্স চিনাইটিকাছৰ বাবে সমস্যা হ’ব। ইয়াৰ দ্বাৰা পাণ্ডুলিপিৰ প্ৰমাণৰ সামঞ্জস্য আৰু শক্তি প্ৰদৰ্শন কৰা হয়, বিশেষকৈ নতুন নিয়মৰ গ্ৰন্থসমূহৰ বাবে।

চূড়ান্ত চিন্তা

  • বাইবেলৰ ইংৰাজী অনুবাদক ৰজা বুলি কোৱা হয় জেমছ ভাৰ্চন বা কেৱল কিং জেমছ বাইবেল।
  • চিনাই বাইবেল”ক পণ্ডিতসকলৰ মাজত কোডেক্স চিনাইটিকাছ বুলি কোৱা হয়। যদি আছে, তেন্তে ইয়াক “বাইবেলৰ আটাইতকৈ পুৰণি সংস্কৰণ” বুলি কোৱাটো অলপ সাহসী দাবী।
  • ইয়াৰ অধিক প্ৰাচীন ডিজাইন আৰু ইউজেবিয়ান কেনন টেবুলৰ অভাৱৰ বাবে কোডেক্স ভেটিকানাছ হৈছে সম্ভৱতঃ কমেও ত্ৰিশ বছৰ পুৰণি।
  • দুয়োখন নথিৰ মাজত যিকোনো পাৰ্থক্যক পাঠ্য সমালোচনাৰ “পাৰ্থক্য” বুলি গণ্য কৰা হয়।
  • ইয়াৰ ভিতৰত ব্যাকৰণগত ভুল, পুনৰাবৃত্তি, শব্দ ক্ৰমৰ জটিলতা আদি অন্তৰ্ভুক্ত হ'ব

সম্পৰ্কীয় প্ৰবন্ধসমূহ

এইচ পি এনভি বনাম এইচ পি পেভিলিয়ন ছিৰিজ (বিশদ পাৰ্থক্য)

পাৰ্থক্য জানি লওক: ব্লুটুথ 4.0 বনাম 4.1 বনাম 4.2 (বেছবেণ্ড, এলএমপি, এল২চিএপি, এপ লেয়াৰ)

নতুন এপল পেঞ্চিল আৰু পূৰ্বৰ এপল পেঞ্চিলৰ মাজত পাৰ্থক্য (শেহতীয়া প্ৰযুক্তি) জে বনাম চেমচাং এছ মোবাইল ফোন (টেক নেৰ্ডছ)

Mary Davis

মেৰী ডেভিছ এগৰাকী লেখিকা, বিষয়বস্তু সৃষ্টিকৰ্তা, আৰু বিভিন্ন বিষয়ৰ তুলনা বিশ্লেষণৰ বিশেষজ্ঞ। সাংবাদিকতাৰ ডিগ্ৰী আৰু এই ক্ষেত্ৰখনত পাঁচ বছৰৰো অধিক অভিজ্ঞতা থকা মেৰীৰ পাঠকসকলৰ মাজত নিৰপেক্ষ আৰু পোনপটীয়া তথ্য প্ৰদানৰ প্ৰতি আকৰ্ষণ আছে। লেখাৰ প্ৰতি তেওঁৰ প্ৰেম সৰুতে আৰম্ভ হৈছিল আৰু লেখাৰ সফল কেৰিয়াৰৰ চালিকা শক্তি হৈ আহিছে। সহজ বুজিব পৰা আৰু আকৰ্ষণীয় আৰ্হিত গৱেষণা আৰু তথ্যসমূহ উপস্থাপন কৰাৰ ক্ষমতাই সমগ্ৰ বিশ্বৰ পাঠকৰ বাবে তেওঁক প্ৰিয় কৰি তুলিছে। যেতিয়া তাই লিখি নাথাকে, তেতিয়া মেৰীয়ে ভ্ৰমণ, পঢ়া আৰু পৰিয়াল আৰু বন্ধু-বান্ধৱীৰ সৈতে সময় কটাবলৈ ভাল পায়।